Robert Alexander - The Kitchen Boy

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Alexander - The Kitchen Boy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Kitchen Boy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Kitchen Boy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Taut with suspense and rich in historical detail, The Kitchen Boy chronicles in an entirely new light the brutal slaying of Czar Nicholas II and his family. It was a crime to horrify, fascinate, and mystify the ages. On the night of July 16, 1918, Bolshevik revolutionaries murdered the entire Russian royal family in a hail of gunfire. No one survived who might bear witness to what really happened on that mysterious and bloody night. Or so it was thought. In masterful historical detail and breathtaking suspense, Robert Alexander carries the reader through the entire heartrending story as told through the eyes of a real but forgotten witness, the kitchen boy. Narrated by the sole witness to the basement execution, The Kitchen Boy is historical fiction at its best. But more than that, the accessible style and intricately woven plot – with a stunning revelation at its end – will keep readers guessing throughout.

The Kitchen Boy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Kitchen Boy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Before I left the house I was indeed searched, though not as thoroughly as I feared. In fact, had I still been carrying the note the komendant probably wouldn’t have discovered it at all. I did overhear Yurovsky say to one of the charwomen, Maria Staradumova, that a good number of things had been pilfered from the family, which was so very unrevolutionary. Perhaps that was why he was searching everyone. But I doubt it. I think Yurovsky wasn’t looking for little spoons or watches, skirts or leather boots, that kind of thing. No, I think he was looking for Romanov jewels. And I think that was why the Sister Antonina and Novice Marina chose not to come in that morning – they were afraid of being searched. Rather, they just left their goods. Who knows, maybe Sister Antonina was in fact transporting something more than a note, perhaps even a weapon. I have never found an answer to that question.

So I was searched and released without incident. I went directly to the Soviet, where of course I gathered the bread, three loaves for the guards and three for us. It was very tasty, nice and sour, though I knew the Empress wouldn’t eat any, for she felt black bread was much too dense and gave her headaches. Then again, had she consulted Komendant Yurovsky he probably would have gone on at length with his advice. He probably would have stated that her headaches came from malnutrition, which they very well might have since the Empress ate so very little.

Having gotten out of the house undiscovered, I was feeling very smart as I returned. Very clever, indeed. There’d been a terrible crisis, and I, Leonka Sednyov, the kitchen boy, had solved it. The dreaded komendant had been about to discover the Tsar’s secret dealings with his monarchist officers, and I’d saved the day entirely on my own. Yes, indeed. And a very fine officer I myself would make someday, of that I was sure. Once this revolution was over and once the Tsar was back in power again, I imagined that I was destined for great service, great reward, perhaps even great riches. Various members of the nobility, like Prince Orlov for example, had thus been so rewarded for their extraordinary services to their masters.

So I returned to The House of Special Purpose all but whistling. I delivered the three loaves to the guard room, whereupon Yurovsky quickly searched my body once again. Cleared, I proceeded up to the kitchen, where I put three loaves on the maple table. Next I headed directly for the WC, planning to fetch the note from its hiding place and secretly return it to the Tsar, telling him how I’d single-handedly averted disaster. So I went into the small WC, shut the door and dropped the hook into the little eye. I climbed atop the toilet, stuck my hand back there, but when I reached behind the pipe… I found nothing.

Nyet, nothing.

There was absolutely neechevo behind the pipe. I suppose it wasn’t much more than an hour earlier that I had carefully hidden the note back there, but now to my dismay the little envelope had vanished. And so overcome with panic was I that I nearly vomited. I clawed at the walls, searched the floor, looked everywhere, hoping it had merely dropped out and was lying around. In desperation I pulled at the back of the toilet itself, even opened the tank, but there was no trace whatsoever of the Tsar’s note to his loyal officers. My only hope, of course, was that the Tsar himself or someone else from the family had found it.

I hurried out of the water closet, through the kitchen, and into the dining room, where I found the Tsar and Tsaritsa playing a game of bezique.

“Do you realize Doctor Derevenko hasn’t been allowed in once since the new komendant ?” she bemoaned as she studied her cards.

“We will keep asking. And asking.”

“Baby’s going to take a bath tonight. Imagine, it’s only his second since Tobolsk.”

“In case you hadn’t heard, the komendant says we bathe too much. We must stop this continual washing, it’s not a good habit, or so he claims,” said the Tsar with amusement. “After all he’s-”

“-a trained medic.”

They both started chuckling.

I cleared my throat.

Nikolai Aleksandrovich turned to me, and exclaimed, “Ah, Leonka, all is well?”

I felt their eyes upon me, both the Tsar’s and the Tsaritsa’s. So hopeful they looked, so yearning for good news. I wanted to cry, I wanted to shout out, for by the simplicity on their royal faces I immediately understood that, no, it wasn’t them who had found and claimed the note! Dear Lord in Heaven!

Seeing my confusion, the Tsar asked, “Your trip to the Soviet for khleb was a success?”

Had there not been a guard by the window I’m sure I would have burst into tears and confessed my stupidity. Had we been alone I’m sure I would have dropped to the floor and admitted how terribly I had failed, blurting that the note most surely had fallen into the hands of the Reds who guarded us. As it was, there was nothing I could say, not only because of the nearby Lett with rifle and hand grenade, but… but… truth be told, because I was far too much of a coward.

My voice shaking, I muttered, “ Da-s .”

While the Empress was not a well-educated woman and by no means wise, she was extraordinarily perceptive, and if she called you a friend then she cared for you with her entire being. She knew something was wrong. And seeing me shake, she immediately rose to her feet and pressed her hand to my forehead in a smothering, motherly way.

“Nicky, the boy’s burning up.”

She immediately summoned Dr. Botkin, who pronounced the onslaught of grippe, and as such I was immediately sentenced to the back bedroom, the far corner one. I was covered with blankets, offered tea and broth, both of which I declined. I just lay there, terrified of what I had done, what would happen, and wanting so much to confess and beg forgiveness. Instead I lay there all evening unable to speak. Much to my amazement, however, everything else seemed to proceed with complete normalcy. Aleksei did in fact have his bath, the family retired early, the wind came up, and somewhere in the depth of the night I heard both thunder and the report of artillery.

And I lay there, listening for that elusive whistle and praying, Please, please come tonight. Please come and carry us away this very eve…

By morning it seemed but a dream – or rather a nightmare that passed like the midnight storm – for nothing had changed. I woke cool and calm. First the Empress herself checked on me, feeling again my forehead, and then the doctor did likewise. I was pronounced healthy, surprisingly healthy. Meanwhile, it was noted that Aleksei had come down with a slight cold – caught from me, they speculated – and it was hoped he would recover just as quickly.

This was the sixteenth, of course. July 16. The day thereof. Yet as far as I could tell there were no suspicions, no thoughts or fears of what was to come. At least not by any of them, the family. This I knew because I studied them all day long, trying to figure out who had found this stupid note. I could learn nothing, however, and the time just progressed into another boring day. I suppose it was infinitely better that way, better they didn’t suspect, better they couldn’t conceive of anything as terrible as that which would transpire that very night.

That morning eggs, milk, and thread were again brought from the monastery. Sister Antonina and Novice Marina came early, but I did not see them. Rather, they left the foodstuffs with the guards at the front door. And while a good many eggs they did in fact bring, we received only ten. The evidence of the other eggs – all forty of them – I was to see only later.

Otherwise, for the rest of the day the Empress and Olga, her eldest, madly continued “arranging medicines.” It was late that afternoon too that they completed the long and difficult task of individually wrapping every diamond in cotton wadding and then densely packing and stitching those little bundles between two corsets for the girls to wear. And just in time too. That night, when Yurovsky woke them, the grand duchesses would slip on their corsets, each of which was packed with no less than 10,000 carats. They would get dressed, sure that three hundred officers were charging to their rescue, and Aleksandra would think herself so smart, so clever.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Kitchen Boy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Kitchen Boy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Kitchen Boy»

Обсуждение, отзывы о книге «The Kitchen Boy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x