Roberto Bolaño - The Savage Detectives

Здесь есть возможность читать онлайн «Roberto Bolaño - The Savage Detectives» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Savage Detectives: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Savage Detectives»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The late Chilean writer Roberto Bolaño has been called the García Marquez of his generation, but his novel The Savage Detectives is a lot closer to Y Tu Mamá También than it is to One Hundred Years of Solitude. Hilarious and sexy, meandering and melancholy, full of inside jokes about Latin American literati that you don't have to understand to enjoy, The Savage Detectives is a companionable and complicated road trip through Mexico City, Barcelona, Israel, Liberia, and finally the desert of northern Mexico. It's the first of Bolaño's two giant masterpieces to be translated into English (the second, 2666, is due out next year), and you can see how he's influenced an era.

The Savage Detectives — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Savage Detectives», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Barbara Patterson, in her kitchen, Jackson Street, San Diego, California, March 1981. Dennis Hopper? Politics? That son of a bitch! That piece of butt-hair-crusted shit! What does that dumbfuck know about politics? I was the one who said: take up politics, Rafael, take up some noble cause, goddamn it, you're a freaking man of the people, and the bastard would look at me like I was shit, some piece of trash, like he was looking down from some imaginary height, and he would say: cool it, Barbarita, it's not so easy, and then he'd go to sleep and I'd have to go out to work and then school, I was busy all day, basically, I'm still busy all day, back and forth from the university to work (I waitress at a burger place on Reston Avenue), and when I came home Rafael would be asleep, the dishes in the sink, the floor dirty, crumbs in the kitchen (but no food for me, the deadbeat!), the house a pit, like a pack of baboons had been through, and then I'd have to start to clean, sweep, cook, then go out shopping to stock the refrigerator, and when Rafael woke up I'd ask him: have you written, Rafael? have you started your novel about Chicano life in San Diego? and Rafael would look at me like he was watching me on TV and say: I wrote a poem, Barbarita, and then I would give up and say all right, asshole, read it to me, and Rafael would open a couple of beers and hand me one (the bastard knows I shouldn't drink beer), then read me the goddamn poem. And it must be because deep down I still love him that the poem would make me cry almost without me realizing it (only if it was good), and when Rafael was done reading my face would be wet and shiny and he would come closer to me and I could smell him, he smelled like a Mexican, the bastard, and we would hold each other very gently, and then, but maybe half an hour later, we would start to make love, and then Rafael would say to me: what are we going to eat, baby? and I would get up, without getting dressed, and go into the kitchen and make him his eggs with ham and bacon, and as I cooked I would think about literature and politics and I would remember the time when Rafael and I were still living in Mexico and we went to see a Cuban poet, let's go see him, Rafael, I said, you're a man of the people and that faggot will have to recognize how talented you are whether he wants to or not, and Rafael said: but I'm a visceral realist, Barbarita, and I said don't be a dumb shit, your goddamn balls are visceral realist, will you face the fucking truth for once in your life, darling? so Rafael and I went to see the great lyric poet of the Revolution, and all the Mexican poets Rafael hated most (the poets Belano and Lima hated most, that is) had been there, it was funny because both of us could tell it by the smell, the Cuban's hotel room smelled like the peasant poets, like the poets from the magazine El Delfín Proletario , like Huerta's wife, like the Mexican Stalinists, like the shitty revolutionaries who cash a government check every two weeks, but anyway, what I said to myself and what I tried to tell Rafael telepathically was: don't blow it now, don't fuck this up, and the Havana guy was nice to us, a little tired, a little sad, but basically nice, and Rafael talked about the young Mexican poets but not about the visceral realists (before we went in I told him I'd kill him if he did) and I even came up on the spot with a plan for a magazine that, I said, the University of San Diego was going to fund, and the Cuban was interested in that, interested in Rafael's poems, interested in my fucking nonexistent magazine, and suddenly, when our visit was almost over, the Cuban, who at this point seemed more asleep than awake, suddenly asked us about visceral realism. I don't know how to explain it. The room in that fucking hotel. The silence and the distant elevators. The smell of the previous visitors. The Cuban's eyes, closing from sleep or boredom or liquor. His unexpected words, as if spoken by a man under hypnosis, a man mesmerized. It made me give a little scream, just a little scream but it sounded like a shot. It must have been nerves, that's what I told them. Then the three of us were silent for a while, the Cuban surely wondering who this hysterical gringa must be, Rafael wondering whether or not to talk about the group, and me saying over and over to myself you stupid fucking bitch, one of these days you're going to have to sew your fucking mouth shut. And then, as I imagined myself sitting in my closet at home, with a giant scab for a mouth, reading the stories of El llano en llamas over and over again, I heard Rafael talking about the visceral realists, I heard the fucking Cuban asking question after question, I heard Rafael saying yes, saying maybe, talking about the birth pangs of communism, I heard the Cuban proposing manifestos, proclamations, repostulations, greater ideological clarity, and then I couldn't restrain myself anymore and I opened my mouth and said that those days were over now, now Rafael was only speaking for himself, like the good poet he was, and then Rafael said be quiet, Barbarita, and I said don't tell me to be quiet, you bum, and the Cuban said oh, women, and tried to step in with his rotten, revolting macho bullshit, and I said shit, shit, shit, we just want to be published by the Casa de las Américas on our own merits, and then the Cuban looked at me very seriously and said of course, the Casa de las Américas always publishes people on their merits. As long as it suits them, I said, and Rafael said Jesus, Barbarita, the maestro will get the wrong idea, and I said the fucking maestro can think whatever he fucking wants, but the past is the past, Rafael, and your future is your future, right? and then the Cuban looked at me even more seriously, his eyes seeming to say sweetheart, if we were in Moscow you'd end up in a mental ward, but at the same time (I noticed this too) as if he were thinking, well, what does it matter, madness is madness is madness, and sadness too, and at the end of the day the three of us are Americans, children of Caliban, lost in the great American wilderness, and I think that touched me, to see a spark of understanding, a spark of tolerance in the eyes of that powerful man, as if he were saying don't take it to heart, Barbara, I know how these things are, and then, like an idiot, I smiled, and Rafael took out his poems, some fifty loose-leaf pages, and said here are my poems, friend, and the Cuban took his poems and thanked him, and then right away he and Rafael got up, as if in slow motion, like a flash of lightning, or twin flashes, or a flash and its shadow, but in slow motion, and in that fraction of a second I thought: everything is all right, I hope everything will be all right, and I saw myself swimming on a Havana beach and I saw Rafael by my side, a little distance away, talking to some American journalists, people from New York, from San Francisco, talking about LITERATURE, talking about POLITICS, at the gates of paradise.

José "Zopilote" Colina, Café Quito, Avenida Bucareli, Mexico City DF, March 1981. This was the closest those deadbeats got to politics. Once when I was at El Nacional , in 1975 or thereabouts, Arturo Belano, Ulises Lima, and Felipe Müller were there waiting for Don Juan Rejano to see them. Suddenly in walks this blonde, not bad looking either (and I'm an expert), and she cuts right in front of all the lousy poets who're sitting there crowded together like flies in the little room where Don Juan Rejano worked. No one complained, of course (they might have been poor but they were gentlemen, the dipshits, and anyway, what the fuck could they say?), so the blonde goes up to Don Juan's desk and gives him a bunch of paper, some translations, I think I heard her say (I have excellent hearing), and Don Juan, God bless him, men like him are few and far between, gives her a big smile and says how are you, Verónica (the oily Spanish son of a bitch, he treated the rest of us like dirt), what good wind brings you here? and this Verónica gives him the translations and they talk for a while, or actually Verónica talks to the old man and Don Juan nods, like he's hypnotized, and then the blond girl takes her check, puts it in her purse, turns on her heel, and vanishes down the filthy rotten hallway, and then, as the rest of us are drooling, Don Giovanni sits there for a minute sort of dazed and lost in thought, and Arturo Belano, who was somebody he always trusted and who was sitting closest to him, says: what is it, Don Juan, what's the matter? and Don Rejas, as if emerging from a fucking dream or a fucking nightmare looks him in the eye and says: do you know who that girl was? speaking with a Spanish-from-Spain accent too, which was a bad sign, since not only did Rejano have a rotten temper, he usually spoke with a Mexican accent, as none of you would have any reason to know, poor old guy, the shitty luck he had at the end, but anyway, he says do you know who that girl was, Arturo? and Belano says no sir, but she looked nice. Who was she? Trotsky's great-granddaughter! says Don Rejas, none other than Lev Davidovich's great-granddaughter Verónica Volkow (or was it granddaughter? no, great-granddaughter, I think), and then, sorry I keep losing my place, Belano said far out and went running after Verónica Volkow, and Lima hurried after Belano, and the kid Müller stayed for a minute to pick up their checks and then he was off like a shot too, and Rejano watched them disappear down the Hall of Filth and he smiled as if to himself, as if to say lousy little fuckers, and I think he must have been thinking about the Spanish Civil War, his dead friends, his long years of exile, maybe he was even thinking of his years as a Communist Party militant, although that was an odd fit with Trotsky's great-granddaughter, but that was Don Rejas, basically a sentimental guy, a good guy, and then he came back down to planet Earth, to the lousy editorial department of the Revista Mexicana de Cultura , El Nacional 's cultural supplement, and everyone who was crowded into the stuffy room and languishing in the dark hallway snapped back to reality with him and we all got our checks.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Savage Detectives»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Savage Detectives» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Roberto Bolaño - A Little Lumpen Novelita
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - The Secret of Evil
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - The Return
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - The Third Reich
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - Amulet
Roberto Bolaño
libcat.ru: книга без обложки
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - La Pista De Hielo
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - Los detectives salvajes
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - Entre Parentesis
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - Llamadas Telefonicas
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - Putas Asesinas
Roberto Bolaño
Отзывы о книге «The Savage Detectives»

Обсуждение, отзывы о книге «The Savage Detectives» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x