Во время рождественских каникул в Ла-Пуэз мы каждый день слушали по Би-би-си рассказ о Сталинградской битве: окруженная армия фон Паулюса безуспешно пыталась прорвать окружение. 4 февраля в газетах мы прочитали: «Героическое сопротивление европейских сил под Сталинградом закончилось». Они не скрывали, что в Берлине и по всей Германии несколько дней проходил национальный траур.
Тон прессы, радио и даже речей Гитлера изменился. Нам больше не предписывали «служить Европе», нас заклинали спасать ее; напоминали о большевистской опасности и всевозможных катастрофах, которые обрушатся на мир, «если Германия будет побеждена». Годом ранее такое предположение показалось бы кощунственным, теперь оно повторялось во всех газетах. На фронте, в полях, на заводах Гитлер объявил всеобщую мобилизацию немецкого населения: он хотел распространить ее и на оккупированные территории. 16 февраля Лаваль издал закон об отправке на два года на принудительные работы в Германию молодых людей 1940, 1941, 1942 годов призыва. Расклеенные объявления наставляли их: «Они проливают свою кровь. Работайте, чтобы спасти Европу от большевизма». Многие не подчинились, они подделывали свои документы, прятались, уходили к партизанам, численность которых значительно выросла [117] Этому в значительной степени способствовала демобилизованная после перемирия армия.
. Странная новость, которую сообщили швейцарские и английские газеты: «Вооруженный мятеж в Верхней Савойе», оказалась преувеличением. Но факт тот, что в Савойе, в Центре формировались армии, они снаряжались и готовились к герилье. В «Эвр» Деа называл Францию «Вандеей Европы», ибо подобно тому, как некогда Вандея не приняла Французскую революцию, сегодняшняя Франция восставала против «Европейской революции».
Создавалось интеллектуальное сопротивление. В начале 1943 года интеллектуалы-коммунисты предложили Сартру присоединиться к Национальному комитету писателей; он спросил, уж не хотят ли они пустить в свои ряды провокатора, но они заявили, что понятия не имеют о слухах, которые сами в 1941 году распространяли о нем. Так что он участвовал в собраниях, которыми руководил Элюар, и сотрудничал с «Леттр франсез». У меня еще не было ни одной опубликованной книги, и я не сопровождала его. Я немного сожалела об этом, мне хотелось познакомиться с новыми людьми: Сартр так подробно рассказывал о них, что у меня чуть ли не создалось впечатление, будто я видела их собственными глазами; вскоре я перестала завидовать. Я загорелась по поводу «Социализма и свободы», поскольку речь тогда шла о смелой импровизации; но, судя по рассказам Сартра, в заседаниях Национального комитета писателей было что-то официальное и рутинное, и это меня не прельщало. Я немного беспокоилась, когда он туда шел, и в течение всего времени, пока длилось его отсутствие; и тем не менее я была очень довольна, что мы вышли из своей изоляции, тем более что я нередко чувствовала, как тягостна Сартру пассивность.
Все люди, с которыми мы встречались, придерживались наших взглядов. Мари Жирар, однако, упрекнула нас как-то в том, что мы не видим дальше своего носа. «Немецкое поражение будет означать победу англо-американского империализма», — заявила она. Она отражала мнение большинства троцкистских интеллектуалов, державшихся на равной дистанции и от коллаборационизма, и от Сопротивления; на самом деле они гораздо меньше опасались американской гегемонии, чем усиления сталинской мощи и престижа. Мы полагали, что в любом случае они не отдавали себе отчета ни в порядке возникающих проблем, ни в их срочности: прежде всего необходимо было очистить Европу от фашизма. Теперь мы не сомневались, что он должен быть уничтожен, причем в ближайшем будущем. Военно-воздушные силы Великобритании бомбили во Франции индустриальные центры и порты, они бомбили Рейнскую область, Рур, Гамбург, Берлин. 14 мая «ось» потерпела поражение в Тунисской битве. Немцы лихорадочно возводили атлантическую стену: в обоих лагерях высадку считали неизбежной.
Литература прозябала. Кено опубликовал «Мой друг Пьеро», шутки которого мне показались чересчур наигранными. В романе Бланшо «Аминадаб» несколько пассажей меня поразили, в числе других и тот, о невольном палаче, поскольку он отражал мою тогдашнюю озабоченность: в целом роман Бланшо казался подражанием Кафке. Башляр в романе «Вода и грезы» применил в воображении метод, весьма близкий экзистенциальному психоанализу: почти никто еще не отваживался на такого рода исследования, и книга нас заинтересовала. Большой шум подняли вокруг последнего произведения Сент-Экзепюри «Военный летчик». Он описывал, причем очень хорошо, свой опыт авиатора во время крушения Франции; однако к этому рассказу он присовокупил длинное и туманное рассуждение о довольно двусмысленном гуманизме, так что книге аплодировали критики «Пари-Миди», «Ожурдюи», «Нуво Тан» и даже Максанс. Только «Же сю парту» критиковала его.
Читать дальше