Лилия Ким - По живому. Сука-любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лилия Ким - По живому. Сука-любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Олма Медиа Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По живому. Сука-любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По живому. Сука-любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мужчина любит в женщине свое удовольствие. Женщина любит в мужчине свое чувство… и иногда только его.
Полина делает одну пластическую операцию за другой… ради мужчины. Никакая жертва не кажется ей чрезмерной — ни собственное тело, ни любовь детей, ни жизнь мужа. Лера год за годом томится в липкой паутине, сотканной из унижения, оскорблений и боли. Ее любовь — надрывная, всепоглощающая, заостренная до предела-слепой Фатум. Любовь, которая убивает…
«Основано на реальных событиях»… И даже если это не так, эту ремарку необходимо сделать, ведь настолько алогичной и невероятной может быть только настоящая жизнь.

По живому. Сука-любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По живому. Сука-любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надо было сразу определиться, кто в главных ролях, а потом уже подбирать сказку, — ворчала Лиза.

— Почему? — я улыбнулась ей через зеркало.

— Потому что если в главных ролях Булкины, то лучше бы мы играли «Три поросенка»! Двое Булкиных и их Люся-прилипала. Я была бы Волком, а Костик охотником.

— Люся же тощая, какой из нее поросенок.

— Если бы ты увидела, как она ест, то не задавала бы этого вопроса, — со знанием дела ответила Лиза.

Под красочный рассказ о том, какое Эва собирается шить платье и что наряд Маленькой Разбойницы будет гораздо интереснее, мы добрались до дома.

На обед в садике была вкусная жареная курица, и наша королевна даже изволила поесть. Это редкое счастье. Поэтому она сразу уселась рисовать эскизы для своего будущего костюма.

Я грохнулась за стол с твердым намерением за вечер разделаться с «Райским садом» и приняться за пентхауз. Однако в последний момент побоялась, что забуду ключевое ощущение легкости, которое мне захотелось передать. Поэтому решила быстро сделать эскиз в карандаше. Хотя бы гостиную.

Незаметно стемнело. Лиза потихоньку пробралась вниз и поставила себе мультики. Потом я краем глаза заметила, что она идет к холодильнику и вытаскивает оттуда мороженое. Ладно, не буду с ней сейчас ругаться по этому поводу. От Валеры она унаследовала феноменальное упрямство и все равно настоит на «Немо» и пломбире.

Я рисовала и рисовала. Эскиз гостиной, потом спальни, потом подумала и принялась за ванную. Когда ощущение немного тускнело, становилось менее интенсивным, я вызывала в памяти образ Севы, его голос, говорящий: «Я тебя люблю. Я всегда любил тебя одну» или «Лера, ты лучшая женщина на Земле», — и душа моя мгновенно расправляла крылья, взмывая в мое собственное, внутреннее, небо. Это было так приятно, что иногда хотелось закрыть глаза и просто поплыть по волнам теплой, обволакивающей со всех сторон нежности. Давно забытое чувство беспричинной, легкой, светлой радости захватывало настолько, что, казалось, по-другому и не было никогда.

Тихо хлопнула входная дверь. Появился взъерошенный, злой, как черт, Валера.

— Привет, — сердито буркнул он, нервно развязывая галстук.

— Привет. Что-то случилось?

Всегда что-то случается, поскольку мир состоит из одних тупых уродов.

— Отчаянные кретины, просто отчаянные!..

Следом излился термоядерно заряженный негативной энергией поток ругани, адресованный некоторым лицам конкретно и миру в целом.

Коротко объясню ситуацию. Валера всегда хотел стать послом. Еще в школе он был то послом мира, то доброй воли. И вот примерно два года назад появилась надежда, что его, может быть, при удачном стечении обстоятельств и определенных усилиях с его стороны назначат послом в Португалию. Очень хорошая возможность. Но для этого надо было разгрести миллион всяких мелочей. К примеру, выучить португальский. Потом надо было завести какие-нибудь связи. На счастье, португальский консул получил слезное письмо от какого-то малочисленного народа, что его притесняют местные казаки и хорошо бы этому народу, всей деревней (около двухсот человек их на Земле осталось), выехать в Португалию на ПМЖ. Консул посмеялся и забыл об этом. Однако вскоре выяснилось, что точно такое же письмо получил и посол в Москве, и комиссар по этническим вопросам в ООН, и еще какой-то хрен в ЮНЕСКО. В общем, поднялся шухер. Валера решил, что лучшей возможности завести связи с португальцами не будет, и вызвался помочь. Почти год он мотался куда-то на Дон, оттуда в Португалию, в Москву и снова по кругу. Оказалось, что народ подумал-подумал и решил еще в пару стран попроситься. В США, разумеется, и почему-то в Арабские Эмираты. Им сначала везде отказали, а когда Валера уже наполовину решил вопрос об их переселении в Португалию, нашел там рыбацкую деревню, договорился с местными властями (это тема для целого романа), американцы вдруг передумали. Малочисленный народ потерял остатки рассудительности и принялся условия ставить. Впечатление было такое, будто группу физиков-ядерщиков на работу зовут несколько международных центров и они торгуются, кто больше заплатит. Короче, вынули они из Валеры всю душу, но он очень хотел стать послом и терпел. В конце концов американцы, получив список требований от кандидатов в переселенцы, решили не связываться. Но к тому времени в португальской деревне появился новый староста из партии противников подселения к ним малочисленных народов русских степей. В результате беспощадной борьбы глупости с невежеством все так вымотались, что давным-давно бы плюнули на эту затею, если бы не Валерино упорство. Вообще он все доводит до конца. Поэтому до сих продолжает переселять народец в Португалию, хоть с большим удовольствием устроил бы геноцид всем его представителям без исключения. С особой жестокостью он бы казнил их старейшину, потому что «этот старый козел» стоит между Валерой и его посольством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По живому. Сука-любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По живому. Сука-любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По живому. Сука-любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «По живому. Сука-любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x