Кэтрин Портер - Падающая башня

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Портер - Падающая башня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1990, Издательство: Иностранная литература, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Падающая башня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Падающая башня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Падающая башня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Падающая башня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Для полноты картины остается только закатить по пьянке истерику, — сказал он.

Но ему не было жаль себя, и ни истерика по пьянке, ни пьянка без истерики уже никогда и ничем не помогут ему в этой жизни.

Примечания

1

«Святую ночь», «Елочку» ( нем. ). ( Здесь и далее прим. перев. )

2

Урс Граф (1485—1527) — художник и гравер немецкой школы, прозванный Вийоном живописи.

3

Ах так ( нем. ).

4

Да ( нем. ).

5

Нижненемецкое наречие. Здесь имеется в виду житель северных районов Германии, где говорят на этом наречии. Литературным языком считается верхненемецкий.

6

Пансион ( франц. ).

7

Кабаре ( франц. ).

8

Дуэли ( нем. ).

9

Древняя (8—9 вв.), богато иллюстрированная рукопись Четвероевангелия, найденная в Келлском аббатстве (графство Мит, Ирландия).

10

Бесенок-иноземец,

Едва тащу поклажу.

11

Поклажу… Едва тащу поклажу.

12

Я свой свисток посеял:

В мешке дыра была.

13

Была… дыра была.

14

А я твою пропажу нашел — и все дела ( нем. ).

15

Американский танец конца двадцатых годов.

16

Танец в псевдовосточном духе, исполнявшийся преимущественно ярмарочными танцовщицами.

17

Здесь: роковым женщинам, вамп ( франц. ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Падающая башня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Падающая башня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Падающая башня»

Обсуждение, отзывы о книге «Падающая башня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x