Джонатан отодвинул засов, повернул ручку автоматического замка и приоткрыл дверь, ожидая, что сейчас получит пулю в живот, но вместе с тем твердо стоял на месте, сжимая правой рукой револьвер в кармане пиджака.
Итальянец, чуть пониже ростом, в шляпе, как и его напарник, также держал руку в кармане. Он был явно удивлен, увидев перед собой высокого мужчину в повседневной одежде.
– Сэр?
Джонатан обратил внимание на то, что левый рукав пиджака у него был пуст.
Итальянец вошел в дом, и Том ткнул его в бок «люгером».
– Отдай пистолет! – сказал Том по-итальянски.
Джонатан тоже наставил на итальянца свой револьвер. Тот сделал движение рукой, засунутой в карман, будто собрался выстрелить, и Том ударил его в лицо левой рукой. Итальянец не выстрелил. Он, похоже, был парализован, неожиданно оказавшись так близко от Тома Рипли.
– Рипли?! – произнес итальянец голосом, в котором смешались страх, изумление и, пожалуй, торжество.
– Не будем об этом. Отдай пистолет! – сказал Том по-английски, снова тыча ему стволом в ребра. Дверь он захлопнул ногой.
Итальянец наконец понял, что от него требуется. Том жестом показал, чтобы он бросил пистолет на пол. И тут итальянец увидел своего приятеля на полу, всего в нескольких ярдах от себя. Он вздрогнул, глаза у него широко раскрылись.
– Закройте дверь на засов, – сказал Том Джонатану, а потом спросил по-итальянски: – Там есть еще ваши?
Итальянец энергично затряс головой, что, по мнению Тома, ничего не означало. Том увидел, что у него рука на повязке под пиджаком. Вот материал для газетчиков.
– Не спускайте с него глаз, пока я им занимаюсь, – сказал Том, принимаясь обыскивать итальянца. – Снять пиджак!
Том сорвал с его головы шляпу и бросил в сторону Энджи.
Итальянец скинул пиджак на пол. Его кобура на ремнях оказалась пустой и в карманах оружия не было.
– Энджи… – заговорил итальянец.
– Энджи morto [105], – сказал Том. – И тебя ждет то же самое, если не будешь делать то, что скажем. Хочешь умереть? Как тебя зовут? Зовут тебя как?
– Липпо. Филиппе.
– Липпо. Руки вверх и не двигаться. То есть руку вверх. Встань вон там. – Он жестом показал Липпо, чтобы тот встал рядом с трупом. Липпо поднял здоровую правую руку. – Не спускайте с него глаз, Джон, я хочу взглянуть на их машину.
Том вышел из дома с «люгером» в руке и на дороге повернул направо, осторожно приближаясь к машине. Он слышал шум работающего двигателя. Машина стояла на обочине с включенными габаритными огнями. Том остановился и на несколько секунд закрыл глаза, потом снова открыл, пытаясь разглядеть, нет ли какого-нибудь движения около машины. Он продвигался вперед медленно и уверенно, не исключая возможности, что из машины будут стрелять. Тишина. Неужели они послали только двоих? Разнервничавшись, Том забыл прихватить фонарик. Держа под прицелом того, кто мог бы сидеть на водительском сиденье, Том открыл левую дверцу. В машине зажегся свет. Внутри никого не было. Том прикрыл дверцу настолько, насколько это было необходимо, чтобы погас свет, пригнулся и прислушался. Тишина, ни звука. Том поспешил назад и открыл ворота Бель-Омбр, потом вернулся к машине и, уперевшись в капот, вкатил ее на посыпанную гравием дорожку. В это время по дороге со стороны деревни проехал какой-то автомобиль. Том вынул ключ зажигания и выключил габаритные огни. Потом постучал в дверь и объявил Джонатану, что это он.
– Кажется, их только двое, – объявил Том.
Джонатан стоял там, где Том видел его в последний раз. Он целился в Липпо, который уже опустил здоровую руку и держал ее немного на отлете.
Том улыбнулся Липпо, затем Джонатану.
– Значит, ты один остался, Липпо? Если соврешь, то тебе finito [106], понял?
К Липпо возвращалась гордость мафиози. Он лишь прищурился, глядя на Тома.
– Risponde [107], ты…!
– Si! – сказал Липпо. Он был разгневан и напуган.
– Утомились, Джонатан? Присядьте.
Том пододвинул к нему стул, обитый желтой материей.
– И ты можешь сесть, если хочешь, – сказал Том, обращаясь к Липпо. – Садись рядом со своим корешем. – Том говорил по-итальянски. Жаргонные словечки сами собой всплывали у него в памяти.
Но Липпо остался стоять. Том подумал, что ему чуть больше тридцати, ростом примерно пять футов десять дюймов, плечи круглые, но крепкие, живот уже начал расти, вид безнадежно тупой, шефа из такого не выйдет. У него были прямые черные волосы, бледное лицо оливкового цвета, отдававшее зеленью.
– Помнишь меня? В поезде? Ну хоть немного? – с улыбкой спросил Том. Он бросил взгляд на белокурого покойника на полу. – Если будешь вести себя хорошо, Липпо, не кончишь как Энджи. Согласен? – Том подбоченился и улыбнулся Джонатану. – Не подкрепиться ли нам джином с тоником? Вы в порядке, Джонатан? – Том видел, что Джонатан снова порозовел.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу