Волок – временная дорога или путь между реками, по которому сибирские первопроходцы волокли небольшие речные суда.
Брацковатое – от слова «братские», то есть буряты.
Гураны – дикие козлы.
БАМ – Байкало-Амурская магистраль.
Хиус, сиверко – студёный северный ветер.
Бормаш (бормыш) – мормыш: пресноводный рачок-бокоплав рода hammarus, известный в Прибайкалье, Забайкалье, Якутии.
Лёха Боханский – так в Приангарье дразнят простоватых парней и мужиков.
Горбовик – плоский короб из лёгкого металла или бересты, с лямками, который носили на спине (на горбу).
Адали – будто, вроде.
Бородя – нарочито искажённое имя Володя.
Черемша (медвежий лук, или дикий чеснок, или колба) – многолетнее травянистое растение, вид лука.
Дело было в конце семидесятых годов XX века, когда и машина «Запорожец» была признаком достатка.
Курешки – ягодные поляны.
Елань – таёжная поляна.
Аршан – курорт.
Забились в небе звёзды, /Наш костёр потушил большой дождь. / Что же песню твою я не слышу? / Где, где, я тебя жду, где, где песня твоя?
Кержак (керженец) – старообрядец, принадлежащий поповскому согласию, центр которого находится в Нижнегородской губернии на реке Керженец. Керженцы, или «кержаки», были против существующей государственной власти и считали Петра Первого воплощением антихриста.
Бродник – небольшой невод, который заводят два рыбака, бродя по мелководью и вытягивая бродник на сухо.
Встреча наша случилась в середине девяностых годов XX века, в разгар ельцинского правления.
Очерк был написан в 1987 году и опубликован в очерковой книге «Яко богиню нареки» (Москва, 1991).
Ичиги – мягкие сапоги из сыромятной кожи.
Палёное пойло – контрабандный спирт низкого качества.
Имануха – коза.
Минеи-четьи ( греч., слав. «ежемесячные чтения») – сборники житий святых.
Древлевер – раскольник, исповедующий «древлюю» («старорусскую») веру, что образовалась после церковных реформ патриарха Никона и царя Алексея Тишайшего.
Единовер – православный, признающий благодатность «Староверческой церкви» и Патриаршьей церкви.
Святой пророк Иеремия (VI в. до Рождества Христова) – пророчествовал в Израиле, обличая иудеев за отступление от Истинного Бога и поклонения идолам, предрекая евреям бедствия и опустошительную войну. По повелению Божию Иеремия надел на шею вначале ярмо деревянное, потом железное и так ходил среди народа, изображая иудеям рабство царю Вавилонскому. За пророчества, которые предрекал евреям, богоборцам и богоотступникам, кары Господни был убит иудеями.
Бродник, бредень – короткий невод.
Тепляк – тёплый флигель в деревенской усадьбе, где варили корм коровам, свиньям, а иногда в тепляках доживали век старики, либо, наоборот, заселялись молодожёны, которые пока ещё не срубили избу.
Катанка, пелёнка – контрабандный (палёный) спирт низкого качества.
Из очерка автора сей книги «Чудные и чудные в ожидании чуда».
Бома – одно из многочисленных имён чёрта.
Изаида – иди за Ильичом, детка.
Мэлс – Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин.
Даздрасмыгда – от сокращения лозунга «Да здравствует смычка города и деревни».
Суглан ( бур. ) – собрание.
Дарга – вельможа.
Курдюк – варёный бараний хвост без шкуры.
Хохол, москаль, кацап – русские в сердцах обзывают украинцев хохлами за своеобычную причёску – хохол (оселедец) на бритой голове. Украинцы, в свою очередь, дразнили русских москалями, поскольку в старину именовали Северо-Восточную Русь Московией. Позже к «москалям» добавилось и прозвище русских – кацапы, что означало «как цап», то есть «как козел»; «носящий бороду, как у козла». Русские носили бороды, когда на Украине по европейскому обычаю бороды уже брили и ношение бороды считалось признаком неопрятности и бедности. У Гоголя в повести «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка» читаем: «Проклятые кацапы… едят даже щи с тараканами», и писатель поясняет: «кацап» – русский человек с бородой. Но есть предположение, что слово «кацап», обозначающее русских, произошло от слова «касап», что на крымско-татарском языке означает «живодёр, скотобоец».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу