– Подводя итоги, мы в жопе? – говорит Шарлотта.
– Да, – говорит Дэвид.
– Защитит ли скафандр от солнечного света? – спрашивает Шарлотта.
– Не знаю, – отвечает он. – Он спасает от солнечного света, отраженного луной, но…
– Что? – говорит Шарлотта. – Что значит «солнечный свет, отраженный луной»?
– Лунный свет – это солнечный свет, отраженный луной, – объясняет Дэвид.
– О, – говорит Шарлотта. – Не знала.
– Я не хотела бы экспериментировать с прямым солнечным светом, – замечает Джули.
– Тогда нам придется найти, где передневать, – говорит Шарлотта.
– Гостиницу? – подает голос Дэвид.
– Ты видел поблизости хоть одну гостиницу? – спрашивает Джули у Дэвида.
– Нет.
– Шарлотта?
– Нет.
– К тому же в гостинице едва ли будут подходящие условия для Люка.
– Во всех гостиницах есть шторы, не так ли? – говорит Шарлотта.
– Да, но вдруг они окажутся недостаточно плотными? И в любом случае нам придется объяснять, почему мы нарисовались посреди ночи с парнем, одетым в космический скафандр. Ну, не то чтобы сейчас была середина ночи, но все же. Разве нормальные люди регистрируются в гостиницах в шесть утра?
Голос Джули звучит безжизненно, хотя на самом реле она в панике. Ей холодно, снаружи льет дождь, и им совершенно некуда податься. Скоро взойдет солнце – и что тогда? Джули устала. Ей хочется, чтобы кто-нибудь просто избавил ее от всего этого.
– Мы действительно в жопе, – говорит Дэвид. – Честно говоря, ума не приложу, как, на хрен, мы вообще сможем отсюда выбраться. Похоже, опять придется штурмовать то болото. Или убрать тот огромный сук. – Он трет лоб. – Вот дерьмо. Даже не знаю.
– Надо что-то делать, – говорит Джули.
– Скажите мне, куда мы хотим попасть в идеале, – говорит Шарлотта. – У меня есть идея.
– В том-то и проблема, что мы не знаем, куда хотим попасть, – говорит Дэвид. – Я просто не знаю. Нам ведь негде остановиться? Все это немного смахивает на Марию с Иосифом, вам не кажется?
– Здесь рядом живет моя мама, – вдруг произносит Джули. – Я с ней уже несколько лет не разговаривала, но у нас беда, правда? Она знает Люка. Она вмиг сообразит, как приготовить ему комнату. Думаете, мне стоит ей позвонить?
– Да, – говорит Шарлотта. – Быстро.
– Почему ты раньше не сказала про свою маму? – спрашивает Дэвид.
– Как-то даже не приходило в голову, – говорит Джули, доставая мобильник. Она колеблется. – Но имейте в виду: даже если я ей позвоню, я все равно не знаю, как нам до нее добираться. Может, мне стоит сначала убедиться, что мы туда доедем, а потом уж звонить.
– Езжай назад к дорожному заграждению, Джул, – говорит Шарлотта. – Я же сказала, у меня есть идея.
Пятнадцать минут спустя они в пути, и перед ними едет полицейский эскорт.
– Приколачивайте, – требует Шантель, которая снова на ногах.
– Нельзя приколачивать, когда тебя сопровождает полиция, – говорит Джули.
– Они не могут нас остановить, раз они перед нами, – замечает Дэвид.
– А как вы убедили их нас сопровождать? – спрашивает Шантель у Шарлотты.
– Я рассказала им про Люка, и они оказались просто душками. Они попробуют убрать тот сук, а потом провести нас по дорогам, которые не слишком сильно затоплены. Сказали, если придется, даже организуют лодку, чтобы доставить нас к маме Джули. Не думаю, что нам стоит баловаться наркотиками, пока они нас эскортируют. Их бы расстроило, если б они узнали, что мы такие. Типа, не уважаем их помощь.
– В любом случае я уже слишком убился, чтобы курить еще, – говорит Дэвид.
– Что они там делали посреди ночи? – спрашивает Джули.
– Местная речка вышла из берегов всего несколько часов назад, – объясняет Шарлотта. – Тогда ту деревню и затопило. Полицейские занимались спасательными работами: помогали старикам выбраться из бунгало, разбрасывали мешки с песком и так далее.
– Не похоже, чтобы мешки с песком помогли, – говорит Дэвид.
– Да уж, – кивает Шарлотта. – Бедные люди.
– Позвони-ка лучше своей маме, – говорит Шантель Джули.
Вот уже двадцать минут мобильник лежит у Джули на коленях.
– Я не могу звонить, пока я за рулем, – объясняет она. – Что скажет полиция?
– Дай мобилу, – говорит Шантель. – Я позвоню. Какой номер?
– Не знаю, – говорит Джули.
– Он не запрограммирован?
– Нет. Я его куда-то записывала…
– Ты не знаешь телефона собственной матери? – удивляется Шантель.
– Она ее уже сто лет не видела, – напоминает Шарлотта.
– Он в моей записной книжке, в сумке, – говорит Джули.
Читать дальше