• Пожаловаться

Игорь Михалевич-Каплан: Русская леди, не говорящая по-английски

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Михалевич-Каплан: Русская леди, не говорящая по-английски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Русская леди, не говорящая по-английски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русская леди, не говорящая по-английски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Игорь Михалевич-Каплан: другие книги автора


Кто написал Русская леди, не говорящая по-английски? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Русская леди, не говорящая по-английски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русская леди, не говорящая по-английски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Игорь Михалевич-Каплан

Русская леди, не говорящая по-английски

Посвящается Ирине Григорьевне Панченко

Нина Васильевна, сразу же по приезде в Америку на постоянное место жительства к детям и внукам, решила объехать своих здешних друзей, с которыми в прошлом поддерживала хорошие отношения. Ну, во-первых, перенять опыт применения гуманитарного образования в новых условиях, а, во-вторых, утвердиться мыслью о том, что индивидуум может выживать в любых тяжелых обстоятельствах: без знания английского языка, западной культуры и местных обычаев.

Сказано — сделано. Билет был куплен от Филадельфии, где обосновалась ее семья до Бостона, в котором жили близкие друзья Славские. Дочь заботливо записала ей все необходимые данные на бумажке, предупредила кондуктора на какой станции перед самым Бостоном ей выходить. Славские жили в пригороде.

В поезде было тепло и уютно. За окнами была весна с зеленью деревьев и всеми красками цветения в субтропическом климате. Здешний пейзаж отличался от российского: аккуратные полоски вспаханной земли, ухоженные коровы на пастбищах, добротные двухэтажные дома. Но людей нигде не было видно, и никто не махал вслед проходящему поезду.

Нина Васильевна не могла ни с кем из пассажиров обменяться даже несколькими словами из-за полного незнания английского языка. Но она себя сама развлекала: читала газету «Новое русское слово», растянула на полчаса время перекуса — ела небольшие сэндвичи — маленькие булочки с сыром и колбасой и запивала «Нарзаном», всё было куплено в русском магазине «Столичный».

Начало темнеть. Несколько раз к ней подходил кондуктор и успокаивающе улыбался. Поезд шел равномерно покачиваясь. Чуть слышно в динамике играла легкая джазовая музыка. Нина Васильевна постепенно задремала. Ей снилась Москва…

Сколько прошло времени, она не помнила. Когда проснулась, она заволновалась — не проехала ли она остановку? Как не просто жить без знания языка! Она лихорадочно начала разыскивать кондуктора. Но где же его найдешь, когда он так нужен! Через две скамейки сидела милая толстая негритянка, и Нина Васильевна бросилась к ней за помощью.

— Бостон! Бостон! — громко и нетерпеливо обращалась к ней Нина Васильевна.

— O, yes, yes! — радостно подтвердила негритянка и, что-то показывая за окном, повторила за ней. — Бостон! Бостон!

Кондуктора по-прежнему нигде не было видно. Нину Васильевну охватила паника. Моментально собрав большую дорожную сумку, она вылетела в тамбур. Она нервно посматривала по сторонам, надеясь всё-таки увидеть кондуктора. Но чуда не произошло. Поезд стал притормаживать и остановился. Нина Васильевна мощным движением руки открыла дверь вагона и ринулась вниз по ступенькам…

Поезд еще постоял несколько секунд, затем помчался дальше. И только, когда последний вагон исчез из поля зрения Нины Васильевны, оглянувшись вокруг, она с ужасом поняла, что это не только не Бостон, но даже и не простая железнодорожная станция, а какой-то промежуточный пустынный полустанок. Она явно вышла не там, где нужно было…

Будучи человеком бывалым, вначале она решила спокойно обдумать ситуацию. Надо понять, где она и что можно сделать? Прежде всего, осмотреть местность. За полустанком шло шоссе, а за ним сплошная полоса леса. По другую сторону рельсов тоже сплошной лес. На территории полустанка стояла пустая закрытая будка и рядом столб с телефоном-автоматом. На будке висело расписание поездов, но прочесть что-либо Нина Васильевна не могла. Телефон!! Эта мысль родилась и мгновенно исчезла. Она же не умеет говорить по-английски, а если бы даже и умела, то у нее нет мелочи позвонить…

Вечерние сумерки сгустились, и было довольно темно. Над полустанком с двух противоположных концов зажглись фонари. И всё… Не было даже скамейки, чтобы присесть.

Нина Васильевна понуро топталась на одном месте. У нее еще была какая-то надежда на спасение, но она вспомнила слова дочери, что согласно расписанию, это был последний поезд в Бостон, на котором она ехала. Ничего, мы привыкшие, думала она про себя, стояли же по два часа в очередях за продуктами. И по полчаса в туалет в коммуналке, где она жила раньше. И ничего! Разве она не выстояла пятичасовую очередь в Американском посольстве за визой, перед приездом сюда. А билеты, а багаж, а таможня… Нет, нет, нет, вот уж она-то закаленная, да еще как!

Где-то минут через двадцать она услышала шум приближающейся по шоссе машины.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русская леди, не говорящая по-английски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русская леди, не говорящая по-английски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Михалевич-Каплан
Георгий Демидов: Начальник
Начальник
Георгий Демидов
Георгий Демидов: Оборванный дуэт
Оборванный дуэт
Георгий Демидов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Каплан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Каплан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Каплан
Отзывы о книге «Русская леди, не говорящая по-английски»

Обсуждение, отзывы о книге «Русская леди, не говорящая по-английски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.