• Пожаловаться

Ицхокас Мерас: Рассказы из сборника "Опрокинутый мир"

Здесь есть возможность читать онлайн «Ицхокас Мерас: Рассказы из сборника "Опрокинутый мир"» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Рассказы из сборника "Опрокинутый мир": краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы из сборника "Опрокинутый мир"»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ицхокас Мерас: другие книги автора


Кто написал Рассказы из сборника "Опрокинутый мир"? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Рассказы из сборника "Опрокинутый мир" — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы из сборника "Опрокинутый мир"», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я двинулся к озеру.

— Так доброго вечера, — произнес рыбак, приподняв над головой потертую кепочку с пуговкой посредине.

Я уже был по ту сторону большака, и он окликнул:

— Эй, ты!

Я остановился.

— Приходи завтра с утра, вместе пойдем на лодке.

Он, было, уже двинулся, но вдруг снова остановился, болезненно скривил беззубый рот.

— Колика. В боку колет, — сказал. — Как прихватит — нет конца. — Он пристально посмотрел на меня. — Если не соберусь, пойдешь один?

Я молчал, а он не спускал с меня прищуренных глаз.

— Хм… Плыви, чего там. Плыви и все. И только крупных карасей тяни, мелочь не тронь. Тихо, спокойно себе. Карась терпение любит.

Он подумал, потом взмахом руки подозвал меня поближе.

— А слова-то ты не знаешь, — сказал он, хитро улыбаясь, и тихонько произнес его. — Запомнишь? Крути, крути буквы, как только это слово накрутишь, замок и откроется. Запомнишь? Слово надо знать, иначе не отомкнешь. Ну, доброго тебе вечера.

Он долго стоял и смотрел на меня. Лицо было искажено гримасой боли и даже какого-то испуга.

Может, он теперь только спохватился, что сказал мне свое слово?

День начался непонятно. Стоял густой туман, и трудно было сказать, поднимется он или ляжет на землю. Сквозь отсыревшее одеяло я почувствовал, как в открытое окно вливается волна холодного воздуха. Ломило в висках — мало спал, — очень хотелось снова рухнуть в теплую постель. Рядом сквозь сон сердито мычал мой племянник. Но я больше не ложился.

Оделся, схватил удочки и вышел.

Предрассветная сырость мигом проникла под рубашку. Одинокие мои шаги гулко отдавались на улицах тихого городка. Санатории таращились удивленными глазами открытых окон.

В такую рань, еще до утренних петухов, кажется, что топотом сапог можно разбудить целый мир.

Я сжался покрепче, но не остановился — все ускорял шаг.

Озера в тумане не было видно. Тумана — тоже. Большое облако пало на землю и осталось лежать.

В волнении я бегом скатился с обрыва.

Но я не опоздал.

В маленькой излучине высмотрел красноватое пятно лодочки, которую искал, и темную тень около нее.

— Привет! — прокричал этому пятну и тени.

Я ждал, что тень медленно обернется, взглянет на меня, словно в первый раз видит.

«Пришел, — скажет монотонным, ровным голосом, без удивления, без радости, как человек, которому все известно. Все понятно и так ясно, что нечего удивляться. — Во, — подаст мне стеганку. — Это зятева. Прихватил с собой. Надень, а то продует».

Но тень не шевелилась.

Подойдя поближе, я увидел, что это не человек, а дерево, к которому привязана лодка.

Я подождал немного, потом отчалил один.

Рыба не клевала.

Я гадал, какой будет день. Туман не поднимался и не опускался. Только когда солнце поднялось повыше, он начал редеть. Забыв про удочки, я засмотрелся, как грациозно разбегаются по глади озера мелкие серые облачка тумана. Беспокойно мечутся в разные стороны, словно их кто-то расталкивает. Когда солнце начало подниматься, их расцветило розовым, желтым, даже зеленым — нежная прозрачная радуга.

Было утро. Свежее утро.

По большаку проезжали машины, улица шуршала колесами, в кустах запела птица.

Острый готический купол костела вынырнул из зелени деревьев, озеро окрасилось цветом чистой воды, на берегу копошились дети, от причала во все стороны рассыпались разноцветные лодки.

Все было как всегда, но мне чего-то не хватало.

Может, красной лодочки, которой я теперь не видел, потому что сам в ней сидел?

Причалил к берегу. Привязал лодку. Потом медленно взобрался на взгорок.

Пересек большак.

У домика рыбака толпились люди.

Вчерашний круглолицый разводил руками.

— Ну-ну! Сходу, а? Вчера только два ведра карасей натаскал, потом все поехали в город, фотографироваться. Ну, ну… Два ведра поймал! Перед самой…

Я подошел к окну.

В комнате над рыбаком горели свечи.

Лицо у старика было такое же, как вчера, как позавчера, как все то время, что я его знал. Оно было спокойным и немного загадочным. Может, потому, что он успел сказать мне слово?

Я выпрямился и постоял так. И подумал: плохо, что я без шапки.

Очень хотелось снять шапку.

ГОРЬКИЙ ВКУС ЩАВЕЛЯ

Перевела с литовского София Шегель

Мурзе тявкнула разок, потом еще, потом радостно взвизгнула, но Морта все равно вздрогнула и уронила половник. Он короткой толстой ручкой ударился о стенку чугунка, плюхнулся в кипящее варево широким донцем, большая горячая капля брызнула на верхнюю губу женщины, и когда она облизнула губы, во рту остался горько-кислый вкус.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы из сборника "Опрокинутый мир"»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы из сборника "Опрокинутый мир"» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ицхокас Мерас
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ицхокас Мерас
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ицхокас Мерас
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ицхокас Мерас
Отзывы о книге «Рассказы из сборника "Опрокинутый мир"»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы из сборника "Опрокинутый мир"» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.