Даниэль Глаттауэр - Все семь волн

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Глаттауэр - Все семь волн» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все семь волн: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все семь волн»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какая разница между «совместной жизнью» и «любовной связью»? Для любовной связи двум случайно встретившимся в Интернете одиночествам не обязательно тратить два с половиной года жизни и расходовать тридцать семь кубометров букв.
В Интернете эта женщина представляет собой желанный образ, иллюзию совершенства и идеал любви. А мужчина пишет милые письма и редко бывает одновременно скучным и лишенным юмора. Но счастье не складывается из одних только мейлов.
Что произойдет, когда они встретятся лицом к лицу? Найдет ли мужчина женщину своей мечты? Сумеют ли герои покорить путеводную седьмую волну?
Роман «Все семь волн» Даниэля Глаттауэра является продолжением его книги «Лучшее средство от северного ветра». Этот блестящий жизнеутверждающий современный роман в письмах сразу стал бестселлером и принес автору мировую известность. Только в Австрии тираж книги превысил 850 тысяч экземпляров. Роман переведен на 32 языка, его читают в Европе, Америке и Азии.

Все семь волн — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все семь волн», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

RE:

Хорошо. В восемь.

Через тридцать секунд

RE:

Ну, тогда до скорого!

Через сорок секунд

RE:

До скорого!

Глава тринадцатая

Через две недели

Тема: Признак жизни

Привет, Эмми!

Как ты поживаешь? (До чего глупо это звучит! Но где взять другую формулировку?) Мне было бы чертовски приятно знать, что у тебя все более-менее хорошо. Я часто думаю о тебе. Каждый раз, когда… Ну ты знаешь, что я имею в виду. Спасибо тебе еще раз!

Лео

Через три дня

RE:

Привет, Лео!

Приятно было получить от тебя весточку. У тебя появилась потребность написать мне? У тебя действительно появилась потребность написать мне? Или это была обычная формула вежливости, повод нарушить молчание, выразить сострадание в связи с разлукой, успокоить свою совесть, сократить дистанцию? Да, Лео, у меня все более-менее хорошо. (Почему ты, собственно, решил, что у меня все может быть только «более-менее» хорошо?) Во всяком случае, у меня все не настолько хорошо, чтобы мне захотелось в свою очередь спросить тебя, как поживаешь ты. Я не хочу это слышать. Потому что мне не было бы чертовски приятно знать, что у тебя все по меньшей мере в два раза лучше, чем «более-менее хорошо». А так оно, скорее всего, и есть.

Привет издалека,

Эмми

Через неделю

Тема: Сейчас

Дорогая Эмми!

Да, поверь мне, у меня как раз действительно была такая потребность!

Спокойной ночи!

Лео

Через день

RE:

Рада за тебя.

Спок. ночи.

Эмми

Через две недели

Тема: Надо же какая неожиданная встреча!

Привет, Лео!

Твоя «Пэм», случайно, не высокая белокурая стройная длинноногая красотка вроде твоей сестры Адриенн? Приблизительно моего возраста? Может быть, на два-три года моложе?

Дело в том, что совсем рядом с твоим домом, буквально за углом, — офис моего налогового консультанта. (Нет, Лео, он совсем не поэтому мой налоговый консультант!) И вот прохожу я недавно мимо твоего дома, а из него вдруг выскакивает одна из этих длинных (я имею в виду высоких), эффектных женщин с неярким макияжем, которые обычно представляют зимние коллекции в каталогах крупных торговых фирм. Она была с ног до головы североамериканка — длинная шея, светло-коричневые туфли, прямоугольная сумочка, квадратный подбородок — ну, как у тех, кому приходится бороться с нескончаемыми торнадо, и эти характерные движения челюсти, эта манера жевать жевательную резинку; так изящно жевать можно, наверное, научиться только в Бостоне. Это наверняка была «Пэм». Вот уж действительно — тесен мир, верно?

Вс. добр.

Эмми

Через три дня

Тема: Рассердился?

Лео, ты что, рассердился? Спешу тебя успокоить: в следующий раз мне идти к налоговому консультанту через полгода.

Через час

RE:

Дорогая Эмми!

Я, конечно, не могу навязывать тебе свою волю, но, честно говоря, мне бы хотелось, чтобы ты в дальнейшем отказалась от своих ориентированных на случайные встречи и налоговые консультации разведывательных рейдов в моем районе. Ну зачем тебе это?

Всего доброго,

Лео

P. S. Памела не жует жевательную резинку ни североамериканским, ни южноамериканским, ни каким-либо другим способом.

Через три часа

RE:

Ну, значит, у нее во рту был кусок чизбургера. Лео, расслабься! Ты что, совсем не понимаешь шуток? Ничего страшного бы не произошло, если бы я узнала (или знала) «Пэм». Может, мы с ней понравимся друг другу и станем лучшими подругами. Будем вместе ездить в отпуск, сравнивать наши дневниковые записи о Лео Лайке. А потом решим основать общину из трех человек. Или пяти. И я по вечерам буду сидеть с обоими детьми. (…) Ну хорошо, умолкаю. Тебе, наверное, совсем не до смеха. Мне, собственно, тоже. И чем дольше я об этом думаю, тем меньше желания веселиться.

Приятных, безмятежных выходных с многократными и продолжительными сидениями на террасе вашего пентхауса на Хохляйтнергассе, 17 желает вам Эмми.

Я уезжаю!

Через неделю

Тема: Седьмая волна

Привет, Лео!

Я сижу на своем балконе в Плайя-де-Алохера на Гомере и смотрю поверх скалистой бухты с ее темными пятнами отмелей и белыми пенистыми солеными языками волн далеко в море на линию, разделяющую голубизну и синеву, небо и землю. Знаешь, как здесь красиво? Вам надо обязательно здесь побывать. Это место словно создано для свежеиспеченных влюбленных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все семь волн»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все семь волн» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все семь волн»

Обсуждение, отзывы о книге «Все семь волн» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x