ОКТЮРННОКТЮРННОКТЮРННОКТЮРННОКТЮРННОК
Старая женщина спала под диваном. Робот спал на диване. Оба они не дышали. Была темная ночь.
Где-то там, в городе, завывала сирена. Встав с дивана, я прошел в гостиную. В доме отовсюду текло. Платья миссис Эверсон пошли на затычки для дренажных труб и дверных щелей. Вода, залившая пол, была почти в дюйм глубиной. Все выходы были перекрыты. Я прошлепал по комнате, ожидая, что вода начнет подниматься, просачиваясь сквозь черепицу и стекая отчасти вовнутрь, отчасти наружу, отчасти безумная, отчасти мертвая.
Нет, стоп. Мысленно я приказал себе не впадать в панику. Что бы ни случилось, я не должен паниковать.
Если я смогу продолжать соображать ясно и четко, то все в порядке.
В глубоком темном колодце. С тремя девицами, сидящими на сладком. И больными. Глубокая темная боль.
Я стоял у темного окна в мертвой тишине ночи. Все вокруг меня вдруг начало уходить и разбегаться. Стены отходили от пола. Гравийная дорожка бежала со двора, вымощенного красным кирпичом. Шины пытались убежать от асфальта, рекламные щиты разбегались по небу, а звезды удалялись от Земли. Женщины уходили от мужчин, а мужчины бежали друг от друга. Я не мог заснуть. Я не мог ни в чем обнаружить смысла.
Где-то в окрестностях заиграл оркестр — аккордеон и трубы. Похоже, шла вечеринка.
Земля закрутилась у меня под бутсами. Звезды закружились вокруг крыши дома миссис Эверсон. Я сжег все ее журналы. Кто-то жевал мою ногу.
ОСЛЕДСТВИЯПОСЛЕДСТВИЯПОСЛЕДСТВИЯПОСЛЕДС
Шло время. Водопроводная компания отключила воду. Энергетики отключили электричество. Аккумуляторы сели. Мы жили в доме с моими друзьями-паразитами. Освещенный луной остов моего фургона стоял в переулке, ржавея под зимними ливнями.
В тот день, когда отключили электричество, изображение на экране телевизора превратилось в белую точку, замерцало и погасло. Иногда дети швыряли камнями в окна, но я на них не обращал внимания. Цикады о них позаботятся. Цикады привели красных муравьев из Тусона и съели последнего городского жителя.
Я валялся в кладовке. Рядом со мной стояли ручка от швабры и несколько галлонов имбирного лимонада.
У меня что-то происходило с памятью. Я все забывал. Забыл, что я делал. (Когда затоплял дом.) Забыл, что я сделал. (Когда потерял ключи от машины.) Забыл, что собирался сделать. (В один ненастный день крыша может упасть, и солнце обесцветит мои оптические приборы.) Все мои жизненные функции подвергались постепенному распаду и исчезали.
Цикад я развлекал анекдотами. Я начинал обычно так: «Если вы этот слышали, скажите сразу…» Цикады приносили мне еду и обучали разным вещам. Но я не мог есть их пищу, хотя кое-чему у них научился. Это касалось семьи, пустыни и убийства души.
— Я не могу это есть, — все время повторял я им. Но они думали, я так шучу.
Во время брачного сезона мужские особи становились голубыми и начинали светиться. Они висели на потолке, как мерцающие голубые созвездия. Вот интересно, это насекомые являются машинами или, наоборот, машины являются насекомыми? Некоторые из них могут летать, но не все, и то же самое можно сказать о машинах. Летающие машины могут убивать людей, но то же могут делать и летающие насекомые. Все постепенно сужалось в одну-единственную точку, но она не мерцала.
Весной у самцов появились крылышки, и они начали виться вокруг меня. Они подлетали, кружились у моего лица и вновь улетали. Они прорыли глубокие туннели в моей груди и втыкали свои жала в мой сервомеханизм. Когда я велел им прекратить, они ответили: «А ты попробуй нас останови! Трупы не могут отдавать приказы!»
Тогда я сказал им, что смогу их остановить. Они пронзительно завизжали, закружились вокруг и внутри меня, щекоча меня лапками.
Поднявшись, я схватил ведро и длинный шланг. Распахнув кухонную дверь, вышел во двор и направился в переулок. Стояла полная луна. Было светло как днем.
Осколки ветрового стекла скрежетали под моими бутсами. Я нацедил метанола из бака моего фургона и вылил его себе на голову. Цикады глупо захихикали.
Я вернулся в дом за спичками. Вскоре я полыхал ярким синим пламенем, как пудинг, политый бренди. Огонь перешел и на занавески. Поджаренные цикады цеплялись за мои руки и падали, дымясь, на пол. Их охватило буйное веселье, они хохотали, как безумный летчик, что выбрасывается из горящего бомбардировщика.
Меня окружила атмосфера бурлящего праздника. Цикады водили хороводы у моих ног, выкрикивая что-то одобрительное. Мое черное виниловое лицо потекло. Голубые капли синего пламени падали вниз, вызывая у насекомых приступы бурного ликования. Они буквально катались от хохота.
Читать дальше