— Значит, ты намерена ее найти? — спросил Мак.
— Да. Или у меня есть причина, чтобы не искать?
Норма взвыла:
— О-о, я так и знала, что мы приняли неверное решение, несмотря ни на что. Я все время Маку твердила. А теперь вон как повернулось.
— Норма, успокойся, никто не принимал неверных решений. Принеси коробку.
Дена спросила Мака:
— О чем это она?
Норма встала и поплелась в спальню, бормоча под нос:
— Нет, у меня точно будет нервный припадок, обещаю.
Тетя Элнер, не совсем понимая, что происходит, улыбнулась:
— Ох и красотка она была, доложу я тебе, носила такую чудесную шляпку набекрень. Похожую на блинчик с вуалькой.
Норма вернулась и протянула Маку жестяную коробку:
— Сам ей отдай, я не могу.
— Что это? — спросила Дена.
— Письмо, Малышка, — сказал Мак. — Письмо из детективного агентства, куда обращался твой дедушка. В то время я посчитал, что оно не принесет тебе добра, но теперь, коли ты намерена продолжать, тебе нужно знать. — Он вынул письмо из коробки.
Норма сказала:
— Кто-нибудь кроме меня хочет еще кофе? Мне, конечно, нельзя, но не могу удержаться.
Дена развернула письмо. В глаза сразу бросилась одна фраза: Согласно нашим записям, такого человека не существовало.
— Мак, что это значит?
— Это значит, что она жила под чужим именем.
Тетя Элнер сказала:
— Может, ей не нравилось ее настоящее имя. Если бы я не вышла замуж за Шимфесла, я бы так ни за что не звалась. Я бы сменила фамилию на Джонс… Но ему я этого не говорила!
На следующий день телефон Дены зазвонил.
— Мисс Нордстром?
— Да.
— Это Ричард Лук из Министерства иностранных дел.
У Дены сердце ушло в пятки.
— Да?
— Насколько я понял Джерри О'Мэлли, вам нужно помочь кого-то разыскать?
Какое облегчение, он звонит не ради того, чтобы сообщить Дене неприятные новости. Она оказалась не настолько готова к правде, как думала. Дена села, и кошка запрыгнула ей на колени.
— Да. И что вам сказал Джерри О'Мэлли?
— Мисс Нордстром, Джерри ввел меня в курс дела, и я полностью отдаю себе отчет в том, как необходима конфиденциальность. Могу вас заверить, ваше имя не всплывет в ходе расследования.
Дена немного напряглась от слова «расследование», но сказала:
— Спасибо, я вам очень благодарна. Вы знаете про письмо?
— Про эту чушь относительно немецкого шпионажа? Не беспокойтесь, мы с подобными вещами и раньше сталкивались, и ничего, справлялись. Мы докопаемся до сути и не станем вас вмешивать, обещаю. Мне от вас нужно одно: чтобы вы прислали все, что у вас есть, — документы, письма, фотографии, имена друзей или знакомых. Иногда они могут поведать гораздо больше, чем записи из архивов. Вы сможете это сделать?
— Да.
— Хорошо. Тогда с этого и начнем.
Она могла послать ему всего ничего: одну фотографию, письмо, которое накануне отдал ей Мак, письмо от Капелло да имя женщины, танцевавшей у «Рокеттов». Других друзей, насколько было известно Дене, у матери не было.
Опустив письмо в ящик, она в тот же миг об этом пожалела. По дороге домой снова спросила себя, почему же мама сменила фамилию. Была шпионкой? А что, если она до сих пор жива? Что, если ее найдут и арестуют? Посадят? Что, если на ее совести будет убийство родной матери? Дойдя до дому, Дена уже была в дикой панике и с трудом набрала номер телефона, так ее трясло.
Джерри занимался с пациентом, и она оставила сообщение. Посмотрела на часы. Еще двадцать одну минуту ждать, пока он выслушает сообщение и перезвонит, и она двадцать одну минуту плескала себе в лицо холодной водой и ходила из угла в угол. Когда раздался звонок, она была уже почти в истерике и не могла даже сидеть, только лежать на полу, а кошка ходила по ней, принимая это за игру.
— Дена, успокойтесь, — начал Джерри. — Послушайте меня. Еще не поздно. Ничего не случилось. Я могу позвонить Дику прямо сейчас и все отменить.
— Я не хочу этого делать. Я передумала.
— Хорошо. У вас и необходимости такой нет. Никто не приставляет дуло к вашей голове.
— Вы ему позвоните?
— Конечно. Я сделаю все, что вы захотите.
— Позвоните ему прямо сейчас? Попросите забыть об этом… пока он ничего не начал делать. Попросите не открывать письмо.
— Хорошо, сейчас.
Через пять минут Джерри перезвонил.
— Все в порядке, он не даст ход делу.
— Он считает меня психопаткой?
— Нет.
— А не сердится? Что он сказал?
— Он сказал — как хотите. Когда — и если — вам понадобится помощь — обращайтесь. Все в порядке?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу