Salman Rushdie - Shalimar the Clown

Здесь есть возможность читать онлайн «Salman Rushdie - Shalimar the Clown» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shalimar the Clown: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shalimar the Clown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Man Booker Prize (nominee)
Whitbread Prize (nominee)
International IMPAC Dublin Literary Awards (nominee)
Los Angeles, 1991. Ambassador Maximilian Ophuls, one of the makers of the modern world, is murdered in broad daylight on his illegitimate daughter India's doorstep, slaughtered by a knife wielded by his Kashmiri Muslim driver, a myscerious figure who calls himself Shalimar the clown. The dead man is a World War II Resistance hero, a man of formidable intellectual ability and much erotic appeal, a former US ambassador to India and subsequently America's counter-terrorism chief. The murder looks at first like a political assassination, but turns out to be passionately personal. This is the story of Max, his killer, and his daughter – and of a fourth character, the woman who links them, whose story finally explains them all. It is an epic narrative that moves from California to Kashmir, France and England, and back to California again. Along the way there are tales of princesses lured from their homes by demons, legends of kings forced to defend their kingdoms against evil. There is kindness and magic, capable of producing miracles, but there is also war, ugly, unavoidable, and seemingly interminable. And there is always love, gained and lost, uncommonly beautiful and mortally dangerous. Everything is unsettled. Everything is connected. Lives are uprooted, names keep changing – nothing is permanent. The story of anywhere is also the story of everywhere else. Spanning the globe and darting through history, Rushdie's narrative captures the heart of the reader and the spirit of a troubled age.

Shalimar the Clown — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shalimar the Clown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But her narcotic of choice turned out to be food. At a certain point early in the second year of her liberated captivity, she began, with great seriousness and a capacity for excess learned from the devil-city itself, to eat. If her world would not expand, her body could. She took to gluttony with the same bottomless enthusiasm she had once had for sex, diverting the immense force of her erotic requirements from her bed to her table. She ate seven times a day, guzzling down a proper breakfast, then a midmorning plate, then a full luncheon, then a midafternoon array of sweet delicacies, then a hearty dinner, then a second dinner at bedtime, and finally a fridge-raiding gobble in the small hours before dawn. Yes, she was a whore, she admitted to herself with a twist of the heart, but she would at least be an extremely well-fed one.

Of all this her keeper Edgar Wood was fully aware, and in all of it he was wholly complicit. If she was setting out down the road to self-destruction (he reasoned), who was he to prevent her? It saved him the difficulty of steering her down exactly such a path. Without a word to his master he brought her the chewing tobacco that was ruining her smile, filled her little bathroom cabinet with pills to pop, clouded her mind with opium, and above all arranged for food to be cooked and delivered, food by the basketful, the trolleyful, delivered by unmarked car or by a dependable tiffin-runner pushing a laden two-wheeled wooden cart. All this he did with a sober grace that entirely deceived her. She had never trusted him until now, but his immaculate courtesy and her growing list of addictions forged a kind of trust, or at least pushed her to set the issue of his trustworthiness to one side. Pragmatism ruled; he was the only one who could satisfy her now. In a sense, he had become her lover, supplanting the ambassador. He was the one who gave her what she needed.

Edgar Wood himself was far too proper to make any such suggestion. He was simply there to be of assistance, he assured Boonyi. Nothing was too good for the woman the ambassador had chosen to love. She had only to ask. And ask she did. It was as if the nostalgic memory of the Kashmiri “super-wazwaan,” the Banquet of Sixty Courses Maximum, had possessed her and driven her insane. Once she understood that Edgar was prepared to satisfy her every whim she grew increasingly promiscuous and peremptory in her gourmandizing. She sent for Kashmiri food, of course, but also for the tandoori and Mughlai cuisines of north India, the boti kabab s, the murgh makhani, and for the fish dishes of the Malabar coast, for the masala dosa s of Madras and the fabled early pumpkins of the coast of Coromandel, for the hot pickle curries of Hyderabad, for kulfi and barfi and pista-ki-lauz, and for sweet Bengali sandesh. Her appetite had grown to subcontinental size. It crossed all frontiers of language and custom. She was vegetarian and nonvegetarian, fish- and meat-eating, Hindu, Christian and Muslim, a democratic, secularist omnivore.

Elsewhere in the world it was the summer of love.

Inevitably her beauty dimmed. Her hair lost its luster, her skin coarsened, her teeth rotted, her body odor soured, and her bulk-ah! her bulk-increased steadily, week by week, day by day, almost hour by hour. Her head rattled with pills, her lungs were full of poppies. Soon the pretense of lessons was dropped. The general education she had requested as part of her deal with the ambassador had ceased long ago; she had always been too lazy to be a good student, even in Pachigam. Now the dancing also fell away. Pandit Mudgal stayed downstairs with his young hamal, and Boonyi lived above him in a perpetual daze, with her head in a chemical spin and her belly full of food. Edgar Wood, her candyman, allowed himself to wonder idly if her astonishingly self-destructive behavior might be a deliberate suicide attempt, but quite frankly he wasn’t interested enough in her interior life to pursue the thought. What interested him more was the durability of the ambassador’s feeling for her. Max went on visiting her for a considerable time after she had passed what Edgar Wood privately called the point of revoltingness. It must be like sleeping not only on but with a stinking foam mattress, he thought with a fastidious shudder: yeuchh. According to Mudgal’s boy, a voyeuristic youth whom Wood was paying for information, the ambassador liked the Kashmiri woman’s use during lovemaking of her teeth and clawlike nails. Like many others, Edgar Wood had read Max Ophuls’s unusually frank account of his wartime exploits. How strange, he thought, that the famous anti-Nazi should still be aroused by his memory of the sexual preferences of the fascist Ursula Brandt, the Panther, whom he had fucked for the Cause. How very strange that a bloated Kashmiri woman should close that sexual circle, so that he went on needing her services long after she had ceased to be attractive. In the end, however, the break was made; the ambassador stopped visiting Boonyi. “It’s impossible,” he told Edgar Wood. “See that she is taken care of, the poor wretch. What a wreck she has made of herself.”

When the man of power withdraws his protection from a concubine, she becomes like a child abandoned in wolf-infested hills. Mowgli’s adoption by the Seeonee pack is untypical; this is not the way such stories usually develop. Boonyi Noman, prostrate on her groaning bed, gasping beneath the weight of her own body, saw Edgar Wood enter her quarters like a predator, without the civility of a knock or a word of greeting and with murder in his eyes, and understood that the crisis was upon her. It was time to tell him her secret.

Edgar Wood heard the news of her pregnancy and accepted that he had been outwitted by a master. He had come to terminate the Understanding, to give Boonyi a final cash payment, a ticket to oblivion and a warning of the dangers of future indiscretion, and he came to her in an ugly way because it was an ugly duty he had to perform, because the man whose ugly deed this was didn’t have the decency to come here himself. But before he could deliver his message of ugliness she played her trump. He had brought her a contraceptive pill every day without fail and had watched her place it in her mouth, take a gulp of water and swallow, but plainly she had fooled him, she had tongued the pills to one side, concealing them beneath those ever-present wads of chewing tobacco, and now she was carrying the ambassador’s child, and she was many months pregnant. She had grown so obese that the pregnancy had been invisible, it lay hidden somewhere inside her fat, and it was too late to think about an abortion, she was too far advanced and the risks were too great. “Congratulations,” said Edgar Wood. “We underestimated you.” “I want to see him,” Boonyi answered. “Tell him to come at once.”

In one version of the story of the dancing girl Anarkali, the Emperor Akbar himself spoke to the young beauty and persuaded her that Prince Salim’s love affair with her must end, that she must trick him into believing she no longer loved him so that he could go away from her and return to the path of destiny that would lead him eventually to the throne; and, just as in La Traviata, just like Violetta giving up Alfredo after the visit from his father Germont, she agreed. But Boonyi was no longer Anarkali, she had lost her beauty and could no longer dance, and the ambassador was nobody’s son but the man of power himself. And Anarkali didn’t get pregnant. Stories were stories and real life was real life, naked, ugly, and finally impossible to cosmeticize in the greasepaint of a tale. Max Ophuls came to Boonyi’s pink bedroom that night. He stood before her bed in the dark, leaning forward slightly and clutching at his straw hat’s brim with both his trembling hands. The sight of her ballooning, cetacean body still had the power to shock him. What lay within it, what was growing daily in her womb, was even more of a shock. His child was taking shape in there. It would be his firstborn child. “What do you want,” he asked in a low voice, while dark thoughts and wild emotions rioted in his inner squares and streets.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shalimar the Clown»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shalimar the Clown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shalimar the Clown»

Обсуждение, отзывы о книге «Shalimar the Clown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x