Salman Rushdie - Shalimar the Clown

Здесь есть возможность читать онлайн «Salman Rushdie - Shalimar the Clown» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shalimar the Clown: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shalimar the Clown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Man Booker Prize (nominee)
Whitbread Prize (nominee)
International IMPAC Dublin Literary Awards (nominee)
Los Angeles, 1991. Ambassador Maximilian Ophuls, one of the makers of the modern world, is murdered in broad daylight on his illegitimate daughter India's doorstep, slaughtered by a knife wielded by his Kashmiri Muslim driver, a myscerious figure who calls himself Shalimar the clown. The dead man is a World War II Resistance hero, a man of formidable intellectual ability and much erotic appeal, a former US ambassador to India and subsequently America's counter-terrorism chief. The murder looks at first like a political assassination, but turns out to be passionately personal. This is the story of Max, his killer, and his daughter – and of a fourth character, the woman who links them, whose story finally explains them all. It is an epic narrative that moves from California to Kashmir, France and England, and back to California again. Along the way there are tales of princesses lured from their homes by demons, legends of kings forced to defend their kingdoms against evil. There is kindness and magic, capable of producing miracles, but there is also war, ugly, unavoidable, and seemingly interminable. And there is always love, gained and lost, uncommonly beautiful and mortally dangerous. Everything is unsettled. Everything is connected. Lives are uprooted, names keep changing – nothing is permanent. The story of anywhere is also the story of everywhere else. Spanning the globe and darting through history, Rushdie's narrative captures the heart of the reader and the spirit of a troubled age.

Shalimar the Clown — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shalimar the Clown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He was not ugly. His voice barked like a British bulldog but his heart was Hindustani. He was unmarried at thirty-one but nothing should be deduced from that. Many men were not prepared to wait but he was resolved to do so. The men under his command cracked and went to brothels. They were of lower caliber than he. He contained his seed, which was sacred. This required self-discipline, this remaining within the bounds of the self and never spilling across one’s frontiers. This building of inner embankments, of dikes, like the Bund in Srinagar. When he walked on the Bund at the edge of the Jhelum he felt he was walking on the defenses of his heart.

He felt full to bursting of his need, of his unholy unfulfilled need, but he did not burst. He held himself in and told nobody his secret. This was his secret, which he attributed to all that was pent up in him, all that was dammed: his senses were changing. There was a bug in the system. His senses were shifting sands. If you devoted too many of your resources to fortifying one front line you left yourself open to an attack on another front. His desires had been reined in and so his senses were playing tricks. He barely had the words to describe these deceptions, these blurrings. He saw sounds nowadays. He heard colors. He tasted feelings. He had to control himself in conversation lest he ask, “What is that red noise?” or criticize the singing of a camouflaged truck. He was in turmoil. Everybody hated him. It was illegal but that didn’t stop them. People said terrible things about what the army did, its violence, its rapaciousness. Nobody remembered the kabailis. They saw what was before their eyes, and what it looked like was an army of occupation, eating their food, seizing their horses, requisitioning their land, beating their children, and there were sometimes deaths. Hatred tasted bitter, like the cyanide in almonds. If you ate eleven bitter almonds you died, that’s what they said. He had to eat hatred every day and yet he was still alive. But his head was whirling. His senses were changing into one another. Their names didn’t make sense anymore. What was hearing? What was taste? He hardly knew. He was in command of twenty thousand men and he thought the color gold sounded like a bass trombone. He needed poetry. A poet could explain him to himself but he was a soldier and had no place to go for ghazals or odes. If he spoke of his need for poetry his men would think him weak. He was not weak. He was contained.

The pressure was building. Where was the enemy? Give him an enemy and let him fight. He needed a war.

Then he saw Boonyi. It felt like the meeting of Radha and Krishna except that he was riding in an army Jeep and he wasn’t blue-skinned and didn’t feel godlike and she barely recognized his existence. Apart from those details it was exactly the same: life-changing, world-altering, mythic, religious. She looked like a poem. His Jeep was enveloped in a cloud of khaki noise. She was with her girlfriends, Himal, Gonwati and Zoon, just like Radha with the milky gopis. Kachhwaha had done his homework. Zoon Misri was the olive-skinned girl who liked to claim descent from the queens of Egypt even though she was only the daughter of the outsized village carpenter Big Man Misri and Himal and Gonwati were the tone-deaf children of Shivshankar Sharga who had the best singing voice in town. The four of them were practicing a dance from one of the bhand plays. Looked like they were playing at being milkmaids, which would be perfect. Kachhwaha didn’t know much about dancing but the dance was all perfume and the look of her was emerald. He was on his way to meet the panchayat of Pachigam to discuss important and difficult issues of resources and subversion but his need spoke to him and he told the driver to stop and got out by himself.

The dancers stopped and faced him. He felt at a loss. He saluted. That was a misstep. That didn’t go down well. He asked to speak to her alone. It came out as a barked command and her girlfriends scattered like breaking glass. She faced him. She was thunder and music. His voice stank of dog turds. He had hardly begun to speak when she guessed his meaning, saw him naked. His hands moved involuntarily to cover his genitals. You are the afsar, she said, Kachhwa Karnail. He flushed. He did not know how to speak his heart. The officer, yes bibi. The officer who-after a lifetime of waiting-of building dams-of saving himself-who profoundly wishes. Who hopes-who most fervently yearns… He said nothing, and she bridled. Have you come to arrest me, she demanded. Am I a subversive, then. Do I need to be beaten on the soles of my feet or electrocuted or raped. Do people need to be protected against me. Is that what you have come to offer. Protection. Her contempt smelled like spring rain. Her voice showered over him like silver. No, bibi, not that way, he said. But she knew the truth already, his burgeoning hangdog desire. Fuck off, she told him, and fled, into the woods, along the stream, anywhere but where he stood on the outskirts of Pachigam with the embankments crumbling around his soul.

Back in Elasticnagar he allowed his anger to claim him, and began to lay plans to descend on Pachigam in force. Pachigam would suffer for Boonyi Kaul’s insulting behavior, for metaphorically slapping her better’s face. The liberation movement was starting up in those days and the idea was to nip it in the bud by strong preemptive measures. Kashmir for the Kashmiris, a moronic idea. This tiny landlocked valley with barely five million people to its name wanted to control its own fate. Where did that kind of thinking get you? If Kashmir, why not also Assam for the Assamese, Nagaland for the Nagas? And why stop there? Why shouldn’t towns or villages declare independence, or city streets, or even individual houses? Why not demand freedom for one’s bedroom, or call one’s toilet a republic? Why not stand still and draw a circle round your feet and name that Selfistan? Pachigam was like everywhere else in this sneaky, dissembling valley. There were tendencies there on which he had been too soft for too long. He had leads: suspects, targets. Oh, yes. He would come down hard. And he had a reliable informer in the village, a subtle, ruthless and skillful spy, eating breakfast on most days right in Boonyi Kaul’s house.

Pandit Gopinath Razdan, an exceedingly thin man with a deep furrow between his eyebrows, the reddened gums of an addict of paan and the air of one who expected to find much to be dissatisfied with wherever he went, arrived at Boonyi’s door wearing narrow gold-rimmed spectacles and a pinched expression, carrying an attaché case full of Sanskrit texts and a letter from the education authorities. He wore citified Western dress, a cheap tweedy jacket with its collar turned up against the crisp breeze, and grey flannel trousers with a coffee stain above the right knee. He was a young man, about the same age as Colonel H. S. Kachhwaha, but he took pains to look older. His lips were pursed, his eyes were narrowed, and he leaned upon a furled umbrella with at least one visibly broken spoke. Boonyi disliked him on sight and before he had opened his bony face she told him, “You must be looking for someone somewhere else. There is nothing here for you.” But of course there was.

“Everything is in order, please be assured,” said Pandit Gopinath Razdan, jerking his head to the side and emitting a long red stream of betel juice and saliva; and there was hauteur in his voice, even though he spoke with the bizarre accent of Srinagar which not only omitted the ends of some words but also left out the occasional middles. Ev’thing is in or’er, plea’ be assur’. “I am presenting myself -I am prese’ing mysel’- at your goodfather’s own behest.” Bustling out from the kitchen came Pandit Pyarelal Kaul, smelling of onions and garlic. “Dear cousin, dear cousin,” fussed Pyarelal, casting shifty glances at Boonyi, “I wasn’t expecting you until next week at the earliest. I am afraid you have taken my daughter by surprise.” Gopinath was sniffing the air disapprovingly. “If I did not know better,” he said in his skeletal voice, “I would think that was a Muslim kitchen you have back there.” Know be’er. Musli’ ki’en. Boonyi felt a great snort of laughter blowing through her nostrils. Then a huge surge of irritation welled up in her and the impulse to laugh was lost.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shalimar the Clown»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shalimar the Clown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shalimar the Clown»

Обсуждение, отзывы о книге «Shalimar the Clown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x