Анджела Картер - The Bloody Chamber and Other Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «Анджела Картер - The Bloody Chamber and Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Bloody Chamber and Other Stories
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Bloody Chamber and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bloody Chamber and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Bloody Chamber and Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bloody Chamber and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The crone rapped with her knuckles on the panels; the most seductively caressing voice he had ever heard in his life softly called out, in heavily accented French, the adopted language of the Romanian aristocracy: 'Entrez.'
First of all, he saw only a shape, a shape imbued with a faint luminosity since it caught and reflected in its yellowed surfaces what little light there was in the ill-lit room; this shape resolved itself into that of, of all things, a hoop-skirted dress of white satin draped here and there with lace, a dress fifty or sixty years out of fashion but once, obviously, intended for a wedding. And then he saw the girl who wore the dress, a girl with the fragility of the skeleton of a moth, so thin, so frail that her dress seemed to him to hang suspended, as if untenanted in the dank air, a fabulous lending, a self-articulated garment in which she lived like a ghost in a machine. All the light in the room came from a low-burning lamp with a thick greenish shade on a distant mantelpiece; the crone who accompanied him shielded her lantern with her hand, as if to protect her mistress from too suddenly seeing, or their guest from too suddenly seeing her.
So that it was little by little, as his eyes grew accustomed to the half-dark, that he saw how beautiful and how very young the bedizened scarecrow was, and he thought of a child dressing up in her mother's clothes, perhaps a child putting on the clothes of a dead mother in order to bring her, however briefly, to life again.
The Countess stood behind a low table, beside a pretty, silly, gilt-and-wire birdcage, hands outstretched in a distracted attitude that was almost one of flight; she looked as startled by their entry as if she had not requested it. With her stark white face, her lovely death's head surrounded by long dark hair that fell down as straight as if it were soaking wet, she looked like a shipwrecked bride. Her huge dark eyes almost broke his heart with their waiflike, lost look; yet he was disturbed, almost repelled, by her extraordinarily fleshy mouth, a mouth with wide, full, prominent lips of a vibrant purplish-crimson, a morbid mouth. Even--but he put the thought away from him immediately--a whore's mouth. She shivered all the time, a starveling chill, a malarial agitation of the bones. He thought she must be only sixteen or seventeen years old, no more, with the hectic, unhealthy beauty of a consumptive. She was the chatelaine of all this decay.
With many tender precautions, the crone now raised the light she held to show his hostess her guest's face. At that, the Countess let out a faint, mewing cry and made a blind, appalled gesture with her hands, as if pushing him away, so that she knocked against the table and a butterfly dazzle of painted cards fell to the floor. Her mouth formed a round' o' of woe, she swayed a little and then sank into her chair, where she lay as if now scarcely capable of moving. A bewildering reception. Tsk'ing under her breath, the crone busily poked about on the table until she found an enormous pair of dark green glasses, such as blind beggars wear, and perched them on the Countess's nose.
He went forward to pick up her cards for her from a carpet that, he saw to his surprise, was part rotted away, partly encroached upon by all kinds of virulent-looking fungi. He retrieved the cards and shuffled them carelessly together, for they meant nothing to him, though they seemed strange playthings for a young girl. What a grisly picture of a capering skeleton! He covered it up with a happier one--of two young lovers, smiling at one another, and put her toys back into a hand so slender you could almost see the frail net of bone beneath the translucent skin, a hand with fingernails as long, as finely pointed, as banjo picks.
At his touch, she seemed to revive a little and almost smiled, raising herself upright.
'Coffee,' she said. 'You must have coffee.' And scooped up her cards into a pile so that the crone could set before her a silver spirit kettle, a silver coffee pot, cream jug, sugar basin, cups ready on a silver tray, a strange touch of elegance, even if discoloured, in this devastated interior whose mistress ethereally shone as if with her own blighted, submarine radiance.
The crone found him a chair and, tittering noiselessly, departed, leaving the room a little darker.
While the young lady attended to the coffee-making, he had time to contemplate with some distaste a further series of family portraits which decorated the stained and peeling walls of the room; these livid faces all seemed contorted with a febrile madness and the blubber lips, the huge, demented eyes that all had in common bore a disquieting resemblance to those of the hapless victim of inbreeding now patiently filtering her fragrant brew, even if some rare grace has so finely transformed those features when it came to her case. The lark, its chorus done, had long ago fallen silent; no sound but the chink of silver on china. Soon, she held out to him a tiny cup of rose-painted china.
'Welcome,' she said in her voice with the rushing sonorities of the ocean in it, a voice that seemed to come elsewhere than from her white, still throat. 'Welcome to my chateau. I rarely receive visitors and that's a misfortune since nothing animates me half as much as the presence of a stranger ... This place is so lonely, now the village is deserted, and my one companion, alas, she cannot speak. Often I am so silent that I think I, too, will soon forget how to do so and nobody here will ever talk any more.'
She offered him a sugar biscuit from a Limoges plate; her fingernails struck carillons from the antique china. Her voice, issuing from those red lips like the obese roses in her garden, lips that do not move--her voice is curiously disembodied; she is like a doll, he thought, a ventriloquist's doll, or, more, like a great, ingenious piece of clockwork. For she seemed inadequately powered by some slow energy of which she was not in control; as if she had been wound up years ago, when she was born, and now the mechanism was inexorably running down and would leave her lifeless. This idea that she might be an automaton, made of white velvet and black fur, that could not move of its own accord, never quite deserted him; indeed, it deeply moved his heart. The carnival air of her white dress emphasized her unreality, like a sad Columbine who lost her way in the wood a long time ago and never reached the fair.
'And the light. I must apologize for the lack of light ... a hereditary affliction of the eyes ...'
Her blind spectacles gave him his handsome face back to himself twice over; if he presented himself to her naked face, he would dazzle her like the sun she is forbidden to look at because it would shrivel her up at once, poor night bird, poor butcher bird.
Vous serez ma proie.
You have such a fine throat, m'sieu, like a column of marble. When you came through the door retaining about you all the golden light of the summer's day of which I know nothing, nothing, the card called 'Les Amoureux' had just emerged from the tumbling chaos of imagery before me; it seemed to me you had stepped off the card into my darkness and, for a moment, I thought, perhaps, you might irradiate it.
I do not mean to hurt you. I shall wait for you in my bride's dress in the dark.
The bridegroom is come, he will go into the chamber which has been prepared for him.
I am condemned to solitude and dark; I do not mean to hurt you.
I will be very gentle.
(And could love free me from the shadows? Can a bird sing only the song it knows, or can it learn a new song?)
See, how I'm ready for you. I've always been ready for you; I've been waiting for you in my wedding dress, why have you delayed for so long ... it will all be over very quickly.
You will feel no pain, my darling.
She herself is a haunted house. She does not possess herself; her ancestors sometimes come and peer out of the windows of her eyes and that is very frightening. She has the mysterious solitude of ambiguous states; she hovers in a no-man's land between life and death, sleeping and waking, behind the hedge of spiked flowers, Nosferatu's sanguinary rosebud. The beastly forebears on the walls condemn her to a perpetual repetition of their passions.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Bloody Chamber and Other Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bloody Chamber and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Bloody Chamber and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.