Richard Zimler - The Warsaw Anagrams

Здесь есть возможность читать онлайн «Richard Zimler - The Warsaw Anagrams» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Warsaw Anagrams: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Warsaw Anagrams»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It's Autumn 1940. The Nazis seal 400,000 Jews inside a small area of the Polish capital, creating an urban island cut off from the outside world. Erik Cohen, an elderly psychiatrist, is forced to move into a tiny apartment with his niece and his beloved nine-year-old nephew, Adam. One bitterly cold winter's day, Adam goes missing. The next morning, his body is discovered in the barbed wire surrounding the ghetto. The boy's leg has been cut off, and a tiny piece of string has been left in his mouth. Soon, another body turns up – this time a girl's, and one of her hands has been taken. Evidence begins to point to a Jewish traitor luring children to their death…In this profoundly moving and darkly atmospheric historical thriller, the reader is taken into the most forbidden corners of Nazi-occupied Warsaw – as well as into the most heroic places of the heart. Praise for Richard Zimler: 'A riveting literary murder mystery, [The Last Kabbalist of Lisbon] is also a harrowing picture of the persecution of 16th-century Jews and, in passing, an atmospheric introduction to the hermetic Jewish tradition of the Kabbalah' – "Independent on Sunday". 'Zimler [is] a present-day scholar and writer of remarkable erudition and compelling imagination, an American Umberto Eco' – "Spectator". 'Zimler has this spark of genius, which critics can't explain but readers recognise, and which every novelist desires but few achieve' – "Independent". 'Zimler is an honest, powerful writer' – "Guardian".

The Warsaw Anagrams — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Warsaw Anagrams», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He cut me a big slice, pulling the knife towards his thumb like a peasant, which made me realize how far he’d come.

‘Got a pen and paper?’ he asked while I was licking the crumbs from my palm.

‘What for?’

‘I’m going to write down what I know about Georg.’

I told him to fetch my dream diary from under my pillow and my inkstand from my desk. In the thirty seconds he was gone, I realized the obvious: he was too overworked to solve the murders of Adam, Anna and Georg; he wanted me to do that for him. And I also realized that he must be sure a Jewish accomplice inside the ghetto was at least partly responsible for Adam’s death or he wouldn’t be worried about what I’d do.

‘Who are the letters under your pillow from?’ he asked when he returned.

‘My daughter. She lives in Izmir. She’s an archaeologist. She likes old things.’ Except for her father , I almost added, but I hoped that was no longer true.

‘Thank God she’s safe,’ he told me.

‘Yes, that’s a very good thing. Listen, Schrei, after I find out who killed Adam, Anna and Georg, what’ll you do with me?’

‘Do with you? I won’t do anything with you.’ He was offended by my implication.

‘If the murderer turns out to be a wealthy smuggler who’s collaborating with the Germans, you won’t put a bullet in me?’

‘Not if you keep his identity to yourself.’

‘And if I don’t?’

‘Dr Cohen,’ he replied wearily, ‘if I were a betting man, I’d wager you’ll never find out who the murderer is. But if you do, you can be sure I’ll take care of him – even if he turns out to be Keranowicz.’

‘Who?’

‘Sorry – it’s my anagram for Czerniakow.’

Adam Czerniakow was the head of the Jewish Council – and the most famous man in the ghetto.

‘You too?’ I exclaimed.

‘Me too what?’

‘Rearranging things to fit the new world we’re living in.’

‘What else can I do?’ he replied, shrugging. ‘Anyway, I’ll take care of the murderer – if you find him. That’s my job.’

He spoke so matter-of-factly that I believed him. He wrote a name in my dream diary – Georg Mueller – then the address he’d lived at before being orphaned: 24 Brzeska Street, which was in the Warsaw suburb of Praga.

He also wrote down his own address. When he handed me my diary, he said, ‘Get in touch with me if you find out anything more – any time, day or night.’

‘You’re sure Georg’s parents are dead?’ I asked.

‘That’s what the boy told the people at the orphanage. And we managed to send someone to his home address, but none of his neighbours knew of any relatives in the area.’

‘He must have someone – an aunt, an uncle…’

‘He said he had cousins in Katowice.’

As I wrote that down, I asked, ‘And how did his parents die?’

‘The Nazis sent his father away on a labour gang and he never came home. Pneumonia killed his mother.’

‘Do you have a photo of him?’ I asked, and when Schrei shook his head, I added, ‘How about an identity card?’

‘Nothing. He was thrown naked into the barbed wire.’

‘From the Christian side?’

‘Yes.’

‘You said he’d run away from the orphanage. So where was he living?’

‘On the street. A nurse who worked at the orphanage said she used to see him juggling outside the Femina Theatre. But listen, Mueller may not be his real name. That’s the name he used, but he might have made it up. Apparently, he was that kind of kid.’

‘What kind of kid is that?’

‘The kind who lies to adults.’

‘You don’t get it, do you?’ I told him. ‘In here, all kids lie. That’s one more way we can be sure we’ve been exiled to Gehenna .’

CHAPTER 21

A barber at a makeshift stall near the Femina Theatre confirmed to me that kids often performed there starting at noon and, sure enough, five boys and one girl, all in homemade black leotards, arrived only a few minutes after the hour. A crowd formed as they spread a worn red rug along the sidewalk.

They performed flips and handsprings to much delighted applause. Only one of the kids – a boy with a shaved head who was maybe ten or eleven years old – seemed to be a trained gymnast, however; he did a twisting handspring into a back flip that made everybody gasp. But he never smiled; he seemed to be embarrassed.

For a finale, the children formed a three-tiered pyramid. An imp with a shaved head stood at the top. He wore a gold papier-mâché crown and gripped a sceptre in his fist – a metal bar painted silver, with a blue light bulb fastened at the top. Surveying the onlookers, he held his head high, as if they were his subjects. He tried his best, but the whole amateurish spectacle only revealed to me how far we’d fallen.

As soon as the show was over, the capable gymnast walked through the crowd with a black derby, asking for donations. I dropped a złoty in and asked if he’d known a young street juggler named Georg. He told me that he hadn’t, but the miniature king who’d reigned atop the pyramid overheard us and hollered, ‘I knew him!’

‘What’s your name?’ I asked.

‘Zachariah Manberg,’ he replied proudly.

‘He’s Tsibele !’ the slightly older acrobat beside him shouted with malicious glee.

‘’Cause he smells like an rotten onion!’ another shouted.

‘We all smell like onions!’ I challenged them.

‘Not you, Reb Yid !’ yelled the girl acrobat, hoping to win some coins in exchange for flattery.

‘True,’ I acknowledged. ‘I have it on good authority that I smell like a dog’s rear end.’

She was too shocked to laugh. And Zachariah was too curious of me.

‘Come here,’ I told him, motioning him over. He had merry green eyes – intelligent and wily – and I imagined from the serious way he stared at me that he was trying to assess whether I was a hundred, or maybe even a thousand, years old. I felt an immediate affection for him.

‘My name is Erik Cohen and I’m sixty-seven,’ I told him. ‘How old are you?’

‘Seven and a half,’ he answered proudly, puffing up his chest like a rooster.

‘Do you know if Georg was smuggling?’ I asked.

He held out his palm, stuck the pink tip of his tongue between his lips and gave me a cheeky look. I reached into my pocket and took out a one-złoty coin, then gave it to him, which made his eyes pop. The four other boys and single girl in his troupe circled around us.

‘I’m sure he was smuggling,’ Zachariah told me.

I squatted to his level so he’d trust me, but my knees were so sore that it felt as though broken glass were sticking into them. I dropped down on to my bottom to relieve the pain. When I asked my little friend to sit with me, he dropped down and crossed his legs.

‘Where’s your coat?’ I asked him.

‘My sister is holding it.’

‘Where is she?’

‘She went for food.’

I took off my muffler and twirled it twice around his neck. ‘There, that’s better,’ I told him. ‘Now, what kind of goods did Georg smuggle?’

He held out his hand again. I gave him another złoty. He inserted both coins into his sock, then told me happily, ‘I don’t know.’

‘I paid you so you could tell me you don’t know?’ I made an exaggerated, silent-movie frown. ‘You’re taking advantage of an alter kacker !’

He giggled and squirmed. The ghetto hadn’t yet murdered his sense of humour, which was worth paying for. But more than that, I realized I’d found the child I wanted.

When I learn who killed Adam, take me, but let this boy survive , I whispered to God – or maybe to Satan. It didn’t seem to matter which, as long as my wish was granted.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Warsaw Anagrams»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Warsaw Anagrams» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Warsaw Anagrams»

Обсуждение, отзывы о книге «The Warsaw Anagrams» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x