— Я не занимаюсь памятниками. Я говорил вам.
— Но вы знаете тех, кто занимается. Я хочу заказать памятник.
— Там миллион образцов.
— Мне подойдет такой, как у капитана Шлосса. Простой памятник.
— Это не дешевый камень. Примерно восемьсот. А в Нью-Йорке с вас содрали бы тысячу двести. Даже больше. Там нужна бетонная основа, а за это — отдельная плата. И за надпись тоже.
— Сколько?
— Зависит от того, сколько вы хотите написать.
— Как у капитана Шлосса.
— У него много. Это влетит вам в копеечку.
Шаббат вынул из внутреннего кармана деньги Мишель, проверив заодно, на месте ли конверт с фотографиями. Из конверта с деньгами он достал шестьсот долларов за участок и восемьсот за памятник и положил деньги на стол Кроуфорда.
— И еще триста за надпись, которую я хочу? — спросил Шаббат.
— Это будет больше пятидесяти знаков, — сказал Кроуфорд.
Шаббат отсчитал четыре стодолларовых бумажки:
— Сто — вам. Проследите, чтобы все сделали как надо.
— Хотите, чтобы там что-нибудь посадили? Чтобы над вами что-нибудь росло? Дерево йеко стоит двести семьдесят пять долларов, — само дерево плюс работа.
— Деревья? Не нужно мне деревьев. Никогда не слышал о деревьях йеко.
— На участке, где похоронена ваша семья, растут деревья йеко.
— Ладно. И мне то же самое. Пусть будут деревья йеко.
Он полез в карман еще за тремя сотнями.
— Мистер Кроуфорд, вся моя родня уже здесь. Я хочу, чтобы парадом командовали лично вы.
— Вы, наверно, больны.
— Мне нужен гроб, дружище. Такой, как я видел сегодня.
— Обыкновенная сосна. Тот стоил четыре сотни. Я знаю одного парня, который может сделать такой же за триста пятьдесят.
— И раввин. Этот, низенький, подойдет. Сколько?
— Этот? Сотню. Разрешите мне позвать другого. Будет не хуже, а всего за пятьдесят.
— Еврей?
— Конечно, еврей. Он просто старый, вот и всё.
Дверь под звездой Давида распахнулась, и не успел войти итальянец, как в образовавшуюся щель протиснулся пес и, пробежав сколько хватило цепи, остановился в нескольких дюймах от Шаббата.
— Джонни, ради бога! — сказал Кроуфорд. — Закрой ты дверь и не пускай сюда собак.
— Ага, — согласился Шаббат. — Вы ведь не хотите, чтобы он съел меня до того, как я заплачу.
— Да нет, этот не укусит, — заверил Кроуфорд Шаббата. — Другой — тот правда может цапнуть, а этот нет. Джонни, уведи собаку!
Джонни потянул на себя цепь, оттащил собаку, которая все еще скалилась на Шаббата, и выпихнул ее за дверь.
— Помощнички! Сидеть бы да распоряжаться: «Сделайте то, сделайте это». Так они же не знают, как. А вот теперь у меня еще и мексиканец будет. Думаете, это лучше! Как бы не так — это еще хуже. Вы заперли вашу машину? — спросил он Шаббата.
— Мистер Кроуфорд, что я еще упустил?
Кроуфорд заглянул в свои записи:
— Расходы на похороны, — сказал он. — Четыреста.
Шаббат отсчитал еще четыре сотни и добавил четыре бумажки в стопку, которая уже лежала на столе.
— Ваши пожелания, — сказал Кроуфорд. — Какую надпись вы бы хотели на памятнике?
— Дайте мне бумагу. И конверт.
Пока Кроуфорд выписывал квитанции — под копирку в трех экземплярах, — Шаббат набросал на обороте выданного ему листка бумаги (это был бланк накладной: «Уход за могилой» и т. д.) очертания памятника, нарисовал свой надгробный камень — наивно, как ребенок рисует домик, кошку или дерево, и чувствовал себя при этом именно как ребенок. Внутри прямоугольника он расположил слова эпитафии, какой он ее видел. Затем сложил листок вчетверо, засунул его в конверт, а конверт запечатал. «Надпись на памятнике мистеру Шаббату. Вскрыть, когда придет время. М. Ш. 13.04.94.»
Вдумчивый Кроуфорд долго возился с бумажками. Шаббату доставляло истинное удовольствие наблюдать за ним. Это было целое представление. Каждую букву каждого слова в каждом документе он выводил так тщательно, как будто это было страшно важно. Он сейчас испытывал огромное почтение, возможно, просто к деньгам, которых содрал с Шаббата больше, чем нужно, но, возможно, отчасти и к значительности формальностей. Вот сидят за раздолбанным письменным столом друг напротив друга два ловкача, два стареющих человека, не доверяющие друг другу, но связанные друг с другом, — как все мы связаны, — и каждый из них пьет из источника жизни то, что там еще булькает. Мистер Кроуфорд аккуратно свернул в трубочку остающиеся в конторе экземпляры накладных и поместил этот бумажный цилиндр в пустую до сих пор жестянку из-под собачьего корма.
Читать дальше