— Бонжур…
— Здравствуйте, — ответила Алена по-русски. — Извините, вы Маргарита?
— Уи, я Марго. Маргорита… — с акцентом ответила дама. — А ты?
— Я внучка Феклы, вашей сестры. Привезла вам привет…
— От Феклы? — в сомнении сказала дама. — Расфе она жива?
— Конечно.
— Сколько ше ей годы… лет?
— Как вам. Она на минуту старше.
Маргарита смутилась:
— Гм… Да, конешно… Ну хорошо, заходи, раз приехала. А пошему она мне не пишет? — Маргарита повела Алену к бассейну, русский язык довольно быстро всплывал в ее памяти. — Ты останешься обедать? Что ты делаешь во Франции? Карлос! — позвала она мужчину в гамаке и повернулась к Алене: — Только, ради Бога, не говори ему, что ты мне внучка. Ты мне племянница. Нет, лучше кузина… — А подойдя к «Бандерасу», сказала ему по-испански: — Карлос, mi amor, познакомься. Это моя кузина, она только что из России. — И снова повернулась к Алене: — Как, ты сказала, тебя зовут?
Карлос открыл глаза. Он был лет на тридцать моложе Маргариты. Окинув Алену взглядом с головы до ног, он произнес, зевая:
— Бонжур, птичка…
Обед состоялся вечером на открытой веранде, с которой открывался прекрасный вид на море и на огни яхт в гавани Вильфранша. Веранда была увита диким виноградом и украшена античной скульптурой, широкая лестница вела с этой веранды в сад.
На веранде расположились прекрасно одетые Маргарита и ее любовник Карлос, их соседи по вилле — парижские актеры-гомики и пожилая дама с любовником. Тут же была и Алена, но одетая так, как явилась на эту виллу, она выглядела Золушкой на приеме у аристократов. Возможно, из-за ее присутствия обстановка была несколько натянутая, а надменная Маргарита Алену и вовсе игнорировала.
Впрочем, внешне все было по-светски. У всех в руках аперитив, и все стояли у балюстрады, наблюдая за солнечным закатом.
Это действительно прекрасное зрелище — закат над мысом Ферра…
— Дорогая Марго! — говорил сосед по вилле. — Когда я смотрю на это солнце, море и нашу землю, я хочу произнести тост. Я хочу выпить за твою русскую твердость и стойкость. Вы, русские, не отдали немцам Сталинград, и теперь мы по твоему примеру не отдадим японцам наш Вильфраншсюр-Мер! Японцы — но пасаран!
Маргарита была тронута.
— Мерси! Мерси боку! Вот вам крест: никогда, ни за какие деньги я не продам свою виллу никому. Лазурный берег — моя новая родина, а мы, русские, родину не продаем!
Алена не удержалась:
— А кто-то хочет купить вашу виллу?
— О, детка, ты это не поймешь. У нас тут настоящая японо-французская война!
Подруга Маргариты усмехнулась:
— А Марго просто новая Жанна д’Арк…
Солнце закатилось за мыс Ферра, гости стали рассаживаться за столом, освещенным горящими свечами. Их обслуживали официант и две служанки.
Пока официант разливал вино по бокалам, Маргарита решила снизойти до своей «племянницы»:
— Ну хорошо, милочка. А как сейчас живут в России? Например, моя сестра. Что она имеет?
— Что Фекла имеет? У нее дом, — ответила Алена. — Конечно, немножко меньше вашего, но тоже сад, яблони и старинная мебель — например, кровать вашего дедушки Бочкарева…
Официант подошел к Алене с вином — белым и красным.
— Мадемуазель?
— О, у вас шабли 89-го года! — воскликнула Алена. — Это прекрасное вино, наливайте.
Гости переглянулись.
— А вы где учили французский? — спросил женоподобный друг соседа по вилле. — Тоже в деревне?
— Да, у нас при клубе есть детский театр, им руководит один замечательный человек, ваш коллега, — с невинным лицом объяснила Алена. — В смысле, он тоже актер. Он ставит спектакли по-французски и по-английски. Я с трех лет играла в «Служанках» Мольера…
Все выпили, служанки подали горячие закуски.
Маргарита и все гости с любопытством воззрились на Алену.
А она, посмотрев на набор разнокалиберных вилочек, лежащих перед ней, взяла вилочку, ближнюю к тарелке, и стала пробовать закуски.
Гости переглянулись — такого образования они за ней явно не ждали.
Но тут появилось эскарго, и Алена озадаченно посмотрела на эти запеченные улитки.
Карлос заговорщически сжал под столом коленку Маргариты и насмешливо обратился к Алене:
— А испанский ты, случайно, не изучала в твоем деревенском театре? 1
— No, — улыбнулась Алена и сообщила ему по-испански: — Vivi en Marbella por un mes, aprendiendo el espanol. Que lengua tan bella! [34] Но я месяц провела в Марбелье, изучая испанский. Красивый язык!
У гостей от изумления вытянулись лица, а Алена, выждав, когда гости стали есть эскарго, стала подражать им — щипчиками взяла улитку, а маленькой изогнутой вилочкой достала ее содержимое.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу