Наталья Шумак - Та-Ро
Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Шумак - Та-Ро» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Та-Ро
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Та-Ро: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Та-Ро»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Та-Ро — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Та-Ро», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
-Ладно. Будь по-твоему, степной орел. Гребем туда.
Второй добавил.
-Не очень то и отличается от направления, госпожой указанного. Самый чуток левее, возьмем, вот и все.
Неждан устроился на своем месте, взялся за весло. Его ладони вздулись багровыми полосами после первого же знакомства с работой гребца. Теперь он старательно обматывал кисти рук тряпками, утешая себя, что пророку в его многотрудной судьбе гораздо хуже приходилось, а он не роптал. Ох!
Близнец греб - загляденье. Крепкие ноги упираются в дно шлюпки, движения слитные, плавные, одно так и вытекает из другого. Дышит размеренно, спокойно. Вот что значит дружинник. Молод, а опытен. Тело привычное к ратным трудам, умное, легко подстроилось под новое дело. Мышцы выпуклые, грудь широкая. Красавец. Красавцы, вернее. Потому, как совершенно одинаковы с виду. Что одного из них описывай, что другого. Пушистые, белобрысые верзилы. Пока принцессы поблизости нет различить кто есть кто - невозможно. А встанет рядом Ли: один сразу насупится, зафыркает недовольно, другой - засияет, как начищенный бронзовый щит.
Во время нападения морского чудища Неждан пропустил самое главное. Был пойман и утащен за борт, почти успел захлебнуться. Как всплыл назад (хватка щупальца внезапно, непонятно почему ослабла, от верхнего халата намертво прилипшего к присоскам, толмач смог судорожно извиваясь, освободиться) он не помнил. Как звал на помощь - тоже. Память прояснилась с чудесного мгновения - руки принцессы поддерживают его голову на плаву, не давая наглотаться воды. А сверху доносится, нельзя же не испортить столь дивного впечатления (госпожа спасает ему жизнь) мерзкая ругань! Сам факт вступления в битву с монстром принцессы толмач пропустил. По вине отвратительного, похожего на гигантского спрута из страшных книг, чудовища. Близнецы же старательно молчали. И косились на госпожу: один с восторгом и надеждой, другой с испугом и отвращением. Попробуй, в таких условиях, разберись и проясни картину. Что произошло на самом деле?
Через два часа усердной гребли в направлении, подсказанном зорким толмачом, тот из близнецов, что стоял на носу, завопил истошно.
-Земля! Прав темноглазый, прав! Земля!!!
Второй близнец бросил весло. Обнявшись, парни принялись радостно орать на два голоса.
-Земля!!! Вижу берег!!!
Неждан вздохнул. Как его обозвали? Темноглазый?
Пошевелилась и присела, опираясь о скамью, принцесса. Стянула с головы платок, которым прикрывалась от солнца. Толмач видел ее резкий и прекрасный профиль на фоне серой воды. Поправила выскользнувшую из косы прядку. Зябко поежилась. Поднялась таким плавным, текущим движением, исполненным силы и легкости, что Неждан восхищенно покачал головой. Кошка. Она грациознее кошки! Драный халат самым бесстыжим образом обнажал правое плечо и... Толмач не выдержал, отвел глаза. Кто он такой, чтобы бессовестно пользуясь обстоятельствами, в которые они попали, пялиться на госпожу? Нечестивец невоспитанный.
-Что за шум?
Промурлыкала принцесса, еще сонным, но сладким и веселым голосом. Уставший, замученный юноша вновь ощутил, как что-то дергается в груди, теплое и трепещущее. Сжимается, растет, опять съеживается. Такие чувства были ему внове. От соприкосновения с неведомым, пугающим и прекрасным одновременно он растерялся. Вновь неприлично пристально уставился на принцессу. Может ли человеческое существо быть таким изящным и сильным, храбрым и нежным?
-Земля. Показалась земля, госпожа!
Торжественно объявил один из блондинов. Второй привычно нахмурился. Ли всмотрелась, просияла, подтвердила с радостной уверенностью.
-Синто. Это Синто. Слава Богу.
Из бездонной небесной синевы к шлюпке соскользнула белая тень. Прошлась на бреющем полете над головами людей. Расправленные крылья с черными точками на концах, прижатые к брюшку лапки. Резкий грубый крик полоснул по ушам. Чайка была недовольна. Эти люди вовсе не ловили рыбу. Значит, надеяться на легкую пищу не приходилось. Громко ругаясь, птица по крутой дуге ушла в сторону и вверх. Направляясь к берегу.
-За весла!
Скомандовала принцесса.
-А то не успеем добраться к ночи.
Неждан лежал на берегу. Все четверо были людьми сухопутными, и встреча с землей обрадовала их чрезвычайно. Близнецы присели рядом. Соприкасаясь плечами. Все еще не до конца осознав, что спасены. Пучина не проглотила крошечную шлюпку. Жизнь улыбнулась. Это надо было отметить. Вот шумные близнецы и примолкли. Хотя обыкновенно их языки мололи беспрерывно. Принцесса отошла влево, влезла на валун. Замерла на нем, раскинув руки в стороны. Легкий ветерок едва заметно играл с оборванной полой шелкового халата. Длинная, невероятно толстая коса, свисала вдоль спины. Неждан знал толк в женских достоинствах. На востоке, где он вырос, и каковой искренне полагал родиной, красавицей никогда не назвали бы ту, чьи волосы не соответствуют определенным канонам. Длина - до талии и ниже, лучше ежели до попы достают. Косы должны быть тяжелыми. И, обязательно, блестеть. А на ощупь, распущенными - скользить между пальцев шелком. Цвета они бывали, конечно темного. Чаще глянцево черного. Точно ночь. Ли щеголяла каштановой, с золотым отливом гривой. Свисала ее коса - до коленей. Удивительное зрелище. Редкое и прекрасное. Неждан вздохнул. Близнецы повернулись к нему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Та-Ро»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Та-Ро» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Та-Ро» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.