Словарь важнейших буддистских имен и понятий, встречающихся в тексте
Авторхотел бы предупредить дотошного, но, он не сомневается, благосклонного к нему читателя, что не слишком сильно заботился о транскрипции китайских и японских имен, выбирая из многих возможных ту, которая казалась ему наиболее благозвучной и более всего подходящей к ритму и фонетике его прозы.
Би Янь Лу, япон.: Гекиганроку, «Записи лазурной скалы», или «Скрижали лазурной скалы», наряду с Мумонканом (Ву Мэнь Гуань) – одно из двух самых знаменитых собраний коанов (X–XI вв.)
Бодхидхарма– основатель и Первый патриарх школы чань (дзен), вторая половина V – начало VI века; приплыл в Китай из Индии около 475 года (если верить преданию; а мы ведь хотим ему верить, не правда ли?); в китайских текстах часто называется «западным варваром»; изображается с густой, черной, истинно варварской бородою.
Бодхисаттва– в буддизме Махаяны почти-Будда, не уходящий в нирвану из сострадания к другим людям.
Випассана– медитация в Хинаяне (Тхераваде).
Ву Мэнь Гуань, см. Мумонкан
Гассё– традиционный поклон со сложенными у груди – ладонь к ладони – руками.
Дана– добровольное пожертвование.
Джалаладин Руми, 1207–1273, – великий персидский поэт-суфий. Читателя, который спросит, что он здесь делает, отсылаю к тексту моего правдивого сочинения. Одно стихотворение Руми в переводе немецкого поэта-романтика Фридриха Рюккерта (Friedrich Rückert, 1788–1866) сыграло такую роль в моей и, очевидно, Викторовой жизни, что не могу не процитировать его целиком:
Wohl endet Tod des Lebens Not,
Doch schauert Leben vor dem Tod.
Das Leben sieht die dunkle Hand,
Den hellen Kelch nicht, den sie bot.
So schauert vor der Lieb‘ ein Herz,
Als wie von Untergang bedroht.
Denn wo die Lieb‘ erwachet, stirbt
Das Ich, der dunkele Despot.
Du laß ihn sterben in der Nacht
Und atme frei im Morgenrot.
Подстрочный перевод этого перевода мог бы выглядеть так: «Конечно, смерть завершает страдания жизни, / но жизнь страшится смерти. / Жизнь видит только темную руку, / не видит светлого кубка в этой руке. / Так и сердце страшится любви, / как если бы любовь грозила ему гибелью. / Потому что там, где пробуждается любовь, / умирает я , темный деспот. / Дай же умереть ему в ночи / и вздохни свободно на утренней заре».
Дза-дзен, или дзадзен– сидячий дзен, сидячая медитация. По мнению многих авторов, самое главное в дзене; обыкновенно начинается со счета дыхания (вдохов и выдохов или чаще только выдохов, от одного до десяти).
Дзен-до– помещение, в котором проходит дза-дзен; «зал для медитации».
Дзёсю, см. Чжао-чжоу
ДогенДзендзи, 1200–1253, – ключевая фигура японского дзен-буддизма, автор книги «Сёбогендзо» («Сокровищница ока истинной дхармы»)
Докусан– дзенское собеседование ученика и учителя; разговор наедине; чаще всего происходит во время сессина
Дукха– обычно переводится как «страдание»; многие предлагают переводить как «беспокойная неудовлетворенность» или как «нетерпение», «непостоянство». Основное свойство сансары в противоположность нирване. Первая Благородная истина (см. Четыре благородные истины) гласит, что жизнь – это и есть дукха.
Дхарма– самое важное, самое непереводимое понятие в буддизме. Вселенский закон; истина; буддистское учение.
ЁкаДайси, 665–713, – автор «Сёдока», «Песни Просветления» (или «Пробуждения»), легендарный дзенский персонаж, всего один день проведший в обществе Шестого патриарха.
Здесь-и-сейчас – место-мгновение нашей встречи с читателем; мы оба – вот! – в своем «сейчас», в своем «здесь».
Кен-сё– внезапное узрение-своей-собственной-сущности; постижение «природы Будды»; ср. сатори.
Коан– короткая история или короткий обмен вопросами и ответами (как правило, между учеником и учителем); логически неразрешимая загадка; парадокс, помогающий выйти за рамки рационального мышления. Знаменитые сборники коанов – Мумонкан (48 коанов) и Гекиганроку (100 коанов), с комментариями и комментариями к комментариям.
Линь-цзы, япон.: Риндзай (IX век) – один из знаменитых дзенских (чаньских) учителей; ему приписываются прославленные слова: «Встретишь Будду – убей его, встретишь патриарха – убей его». К нему же восходит школа Риндзай, одно из двух важнейших направлений в современном дзен-буддизме (наряду с Сото).
Махаяна, или «Большая колесница» – вариант буддизма, распространенный в Китае, Корее, Японии, на Тибете и так далее; более поздний по сравнению с Хинаяной. Дзен, в свою очередь, – разновидность буддизма Махаяны.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу