José Saramago - Year of the Death of Ricardo Reis

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - Year of the Death of Ricardo Reis» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Year of the Death of Ricardo Reis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Year of the Death of Ricardo Reis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The year: 1936. Europe dances while an invidious dictator establishes himself in Portugal. The city: Lisbon-gray, colorless, chimerical. Ricardo Reis, a doctor and poet, has just come home after sixteen years in Brazil. Translated by Giovanni Pontiero.

Year of the Death of Ricardo Reis — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Year of the Death of Ricardo Reis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Inside the body, too, there is profound darkness, yet the blood reaches the heart, the brain is sightless yet can see, it is deaf yet hears, it has no hands yet reaches out. Clearly man is trapped in his own labyrinth. The next two mornings, Ricardo Reis went downstairs to the dining room to have breakfast, a man frightened, alarmed at the possible consequences of a gesture as simple as that of placing his hand on Lydia's arm. He was not afraid that she had complained, after all it was just a gesture, nevertheless he felt some anxiety when he spoke for the first time after the incident with the manager Salvador. Needless anxiety, because the man could scarcely have been more respectful, affable. On the third day, Ricardo Reis decided that he was being foolish and did not go down to breakfast, he pretended to have forgotten breakfast and hoped they would do the same. He did not know Salvador. At the last minute there was a knock, Lydia entered carrying a tray, laid it down on the table and said, Good morning, Doctor, her natural self. It is nearly always like this, a man torments himself, frets, thinks the worst, believes that the world is about to demand a full explanation, when in fact the world has moved on, thinking about other things. It is not certain, however, that upon returning to his room to collect the tray, Lydia is still part of this world moved on, she seems to be waiting behind with an air of uncertainty. She goes through the usual motions, is about to lift the tray, has already gripped it, holds it level, hoists it into the air in a semicircle, and heads for the door. Oh my God, will he speak, not speak, perhaps he won't say anything, perhaps simply touch me on the arm like the other day, and if he does, what shall I do, it won't be the first time a guest has taken liberties, twice I gave into them, why, because this life is so sad. Lydia, Ricardo Reis spoke her name. She put down the tray, raised her eyes filled with terror, tried to say Doctor, but her voice stuck in her throat. He did not have the courage, repeated, Lydia, then said almost in a whisper, horribly banal, the ridiculous seducer, I find you very pretty. He stood there staring at her for a second, he couldn't bear it for more than a second, and turned away. There are moments when it would be preferable to die, I who have made a fool of myself with hotel maids, you too, Alvaro de Campos, all of us. The door closed slowly, and only later could Lydia's footsteps be heard retreating.

Ricardo Reis spent the whole day out of doors brooding over his shame, all the more so because he had been unmanned not by an adversary but by his own fear. He decided that the following day he would change his hotel or rent part of a house, or return to Brazil on the first available ship. These may seem dramatic effects for such a tiny cause, but each person knows how much it hurts and where. Ridicule is like heartburn, an acidity continuously revived by memory, an incurable wound. He returned to the hotel, dined, and went out again, to see a film at the Politeama, The Crusades. Such faith, such ardent battles, such saints and heroes and splendid white horses. The film ended and an aura of religious fervor pervaded the Rua de Eugénio dos Santos, each spectator appearing to have a halo over his head, and yet there are people who remain unconvinced that art can improve mankind. Over and done with, the morning's episode assumed the right proportions, How foolish of me to get into such a state. Pimenta opened the door for him, the building was incredibly peaceful, obviously the hotel staff did not live in. He entered his room and immediately, almost by instinct, looked at the bed. The covers had not been folded back at an angle, as usual, but both sheet and eiderdown had been turned down straight from side to side, and instead of one pillow there were two, the message could not have been clearer. It remained to be seen how it would become explicit, unless it was not Lydia who made the bed but another maid, who thought the room was occupied by a couple. Yes, let us assume that the maids change floors every so often, perhaps so that they have equal opportunities for receiving tips, or to discourage them from becoming too set in their ways, or, and here Ricardo Reis smiled, to prevent them from becoming too friendly with the guests. Well, tomorrow we shall see. If Lydia appears with breakfast, then she must have prepared the bed. And then what. He lay down, switched off the light without bothering to remove the second pillow, closed his eyes firmly. Come, sleep, come, but sleep did not obey. A tram passed in the street, perhaps the last one. Who is that in me who doesn't wish to sleep, whose restless body possesses mine, or is it some intangible force that grows restless in all of me, or at least in this part of me that grows. Good Lord, the things that can happen to a man. He got up angrily and fumbling his way by the pale light that filtered through the windows went to release the latch on the door, then left the door slightly ajar, one only had to push it ever so gently. He returned to his bed. This is childish, if a man wants something, he does not leave it to chance but sets out to achieve it, consider what the Crusaders achieved in their time, swords against scimitars, prepared to die if necessary, and those castles and coats of armor. No longer knowing whether he is awake or finally asleep, he thinks about medieval chastity belts, the keys carried off by the knights, poor deluded creatures. The door of his room opens in silence, now it is closed, a shadowy figure crosses the room, groping toward the edge of the bed. The hand of Ricardo Reis reaches out and meets a frozen hand, draws it to him, Lydia trembles, all she can say is, I am cold. He remains silent, debating whether he should kiss her on the lips, such a depressing thought.

...

Doctor Sampaio and his daughter are due to arrive today, Salvador announced, as euphoric as if the good news would bring a reward. The lookout from the reception desk sees the train from Coimbra advancing from a distance through the afternoon haze, chug-chug, chug-chug. Quite paradoxical, because the ship that is anchored in port and gathering slime by the quay is the Hotel Brangança and it is the land that is coming here, sending smoke up the funnel. When the train arrives at Campolide, it goes underground before emerging from a black tunnel as it belches steam. There is still time to call Lydia and say, Go and make sure that everything is in order. The rooms of Doctor Sampaio and Senhorita Marcenda, as she is aware, are two hundred and four and two hundred and five. Lydia appeared not to notice that Doctor Ricardo Reis was standing there as she went bustling up to the second floor. How long are they staying, the doctor inquired. They usually stay for three days, tomorrow evening they will go to the theater, I have already reserved their seats. To the theater, which one. The Teatro Dona Maria. Ah. This interjection is not one of surprise, it has been inserted here to terminate a dialogue which we are unable or unwilling to continue. In fact, most people from the provinces, when they visit Lisbon, may Coimbra forgive me for putting it in the provinces, take the opportunity of going to the theater, perhaps a revue at the Parque Mayer or a film at the Apolo or the Avenida, while those with more refined tastes invariably go to the Teatro Dona Maria, also known as the Teatro Nacional. Ricardo Reis moved into the lounge, leafed through a newspaper, looked up the entertainment page, the theater guide, and saw advertised Mar by Alfredo Cortez. He decided then and there that he too would go to the theater. As a good Portuguese citizen he should support Portuguese artists. He almost asked Salvador to reserve him a seat by telephone, but changed his mind, deciding to tend to the matter himself next day.

There are still two hours to go before dinner. In the meantime the guests from Coimbra will arrive, unless their train is delayed. But why should I be interested, Ricardo Reis asks himself as he goes upstairs to his room. He tells himself that it is always agreeable to meet people from other parts, civilized people, besides there is the interesting clinical case presented by Marcenda. An unusual name, a name unknown to him, it resembles a murmuring, an echo, the bowing of a cello, les sanglots longs de I'automne, alabasters, balustrades, this morbid twilight poetry exasperates him, the things a name can provoke, Marcenda. He passes room two hundred and four, the door is open and inside Lydia is running a feather duster over the furniture. They look furtively at each other, she smiles, he does not. Shortly afterward he is back in his room and hears a gentle knocking on the door, it is Lydia, who steals in quietly and asks him, Are you annoyed with me. He barely replies, tight-lipped. Here in the light of day he does not know how to behave. She is only a chambermaid and he could lecherously stroke her hips now, but he feels much too awkward to make such a gesture. Earlier perhaps, but not after they have already been together, have lain in the same bed, a kind of consecration, mine, ours. If I can, I'll join you tonight, Lydia said, and he made no reply. That she should warn him beforehand seemed inopportune, with the girl with the paralyzed hand so near, sleeping and unaware of the nocturnal secrets of this corridor and of the room at the far end. But he was incapable of saying, Don't come. Lydia left, and he stretched out on the sofa to rest. Three nights of sexual activity after a long period of abstinence, and at his age, no wonder he can scarcely keep his eyes open. He knits his brow, asks himself, without finding the answer, whether he should pay Lydia, give her some little present, a pair of stockings, a cheap ring, something suitable for someone of her class. He must resolve this uncertainty, weighing the motives and reasons for and against. This is not like that business of whether or not to kiss her on the lips, circumstances made that decision for him, the so-called flame of passion, he himself did not know how it had happened, his kissing her as if she were the most beautiful woman in the world. Perhaps this will turn out to be just as easy, as they lie in each other's arms he will say, I'd like to give you a little memento, and she will find it quite natural. She is probably wondering even now why it has taken him so long.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Year of the Death of Ricardo Reis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Year of the Death of Ricardo Reis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Year of the Death of Ricardo Reis»

Обсуждение, отзывы о книге «Year of the Death of Ricardo Reis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x