• Пожаловаться

José Saramago: Tale of the Unknown Island

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago: Tale of the Unknown Island» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2000, ISBN: 9780547545547, издательство: Houghton Mifflin Harcourt, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

José Saramago Tale of the Unknown Island

Tale of the Unknown Island: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tale of the Unknown Island»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A man went to knock at the king's door and said to him, Give me a boat. The king's house had many other doors, but this was the door for petitions. Since the king spent all his time sitting by the door for favors (favors being done to the king, you understand), whenever he heard someone knocking on the door for petitions, he would pretend not to hear . . ." Why the petitioner required a boat, where he was bound for, and who volunteered to crew for him the reader will discover as this short narrative unfolds. And at the end it will be clear that if we thought we were reading a children's fable we were wrong-we have been reading a love story and a philosophical tale worthy of Voltaire or Swift.

José Saramago: другие книги автора


Кто написал Tale of the Unknown Island? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Tale of the Unknown Island — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tale of the Unknown Island», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
When they heard these words, uttered with such calm confidence, the would-be supplicants at the door for favors, whose impatience had been growing steadily since this conversation had begun, decided to intervene in the man's favor, more out of a desire to get rid of him than out of any sense of solidarity, and so they started shouting, Give him the boat, give him the boat. The king opened his mouth to tell the cleaning woman to call the palace guard to come and reestablish public order and impose discipline, but, at that moment, the people watching from the windows of the houses opposite enthusiastically joined in the chorus, shouting along with the others, Give him the boat, give him the boat. Faced by such an unequivocal expression of the popular will and worried about what he might have missed meanwhile at the door for favors, the king raised his right hand to command silence and said, I'm going to give you a boat, but you'll have to find your own crew, I need all my sailors for the known islands. The cheers from the crowd drowned out the man's words of thanks, besides, judging from the movements of his lips, he might just as easily have been saying, Thank you, my lord, as Don't worry, I'll manage, but everyone clearly heard what the king said next, Go down to the docks, ask to speak to the harbormaster, tell him I sent you, and that he is to give you a boat, take my card with you. The man who was to be given a boat read the visiting card, which bore the word King underneath the king's name, and these were the words the king had written as he rested the card on the cleaning woman's shoulder, Give the bearer a boat, it doesn't have to be a large boat, but it should be asafe seaworthy boat I dont want to have him on my conscience if things - фото 4safe seaworthy boat I dont want to have him on my conscience if things - фото 5

safe, seaworthy boat, I don't want to have him on my conscience if things should go wrong. When the man looked up, this time, one imagines, in order to say thank you for the gift, the king had already withdrawn, and only the cleaning woman was there, looking at him thoughtfully. The man moved away from the door, a signal for the other supplicants finally to approach, there is little point in describing the ensuing confusion, with everyone trying to get to the door first, but alas, the door was once more closed. They banged the bronze doorknocker again to summon the cleaning woman, but the cleaning woman wasn't there, she had turned and left, with her bucket and her broom, by another door, the door of decisions, which is rarely used, but when it is used, it decidedly is. Now one can understand the thoughtful look on the cleaning woman's face, for it was at that precise moment that she had decided to go after the man as he set off to the port to take possession of the boat. She decided that she had had enough of a life spent cleaning and scrubbing palaces, that it was time to change jobs, that cleaning and scrubbing boats was her true vocation, at least she would never lack for water at sea. The man has no idea that, even though he has not yet started recruiting crew members, he is already being followed by the person who will be in charge of swabbing down the decks and of other such cleaning tasks, indeed, this is the way fate usually treats us, it's there right behind us, it has already reached out a hand to touch us on the shoulder while we're still muttering to ourselves, It's all over, that's it, who cares anyhow.

After walking quite a way, the man reached the harbor, went down to the dock, asked for the harbormaster and, while he was waiting for him, set to wondering which of the boats moored there would be his, he knew it wouldn't be large, the king's visiting card was very clear on that point, that excluded the steamships, cargo ships and warships, nor could it be so small that it would not withstand the battering winds or the rigors of the sea, the king had been categorical on that point too, It should be a safe, seaworthy boat, those had been his actual words, thus implicitly excluding rowboats, barges and dinghies, which, although entirely seaworthy and safe, each in its own way, were not made to plough the oceans, which is where one finds unknown islands. A short way away, hidden behind some barrels, the cleaning woman ran her eyes over the moored boats, I fancy that one, she thought, not that her opinion counted, she hadn't even been hired, but first, let's hear what the harbormaster has to say. The harbormaster came, read the card, looked the man up and down, and asked the question the king had

neglected to ask Do you know how to sail have you got a masters ticket to - фото 6

neglected to ask, Do you know how to sail, have you got a master's ticket, to which the man replied, I'll learn at sea. The harbormaster said, I wouldn't recommend it, I'm a sea captain myself and I certainly wouldn't venture out to sea in just any old boat, Then give me one I could venture out in, no, not one like that, give me a boat I can respect and that will respect me, That's sailor's talk, yet you're not a sailor, If I talk like a sailor, then I must be one. The harbormaster reread the king's visiting card, then asked, Can you tell me why you want the boat, To go in search of the unknown island, There are no unknown islands left, That's just what the king said to me, He learned everything he knows about islands from me, It's odd that you, a man of the sea, should say to me that there are no unknown islands left, I'm a man of the land and yet I know that even known islands remain unknown until we set foot on them, But, if I understood you right, you're going in search of one that no one has set foot on, Yes, I'll know it when I get there, If you get there, Well, boats do get wrecked along the way, but if that should happen to me, you must write in the harbor records that I reached such and such a point, You mean that you always reach somewhere, You wouldn't be the man you are if you didn't know that. The harbormaster said, I'm going to give you the boat you need, Which one, It's a very experienced boat, dating from the days when everyone was off searching for unknown islands, Which one, Indeed it may even have found some, Which is it, That one. As soon as the cleaning woman saw where the harbormaster was pointing, she emerged from behind the barrels, shouting, That's my boat, that's my boat, one must forgive her unusual and entirely unjustifiable claim of ownership, the boat just happened to be

the one she had liked too It looks like a caravel said the man It is more or - фото 7

the one she had liked too. It looks like a caravel, said the man, It is more or less, agreed the harbormaster, it started life as a caravel, then underwent various repairs and modifications that altered it a bit, But it's still a caravel, Yes, it's pretty much kept its original character, And it's got masts and sails, That's what you need when you go in search of unknown islands. The cleaning woman could contain herself no longer, As far as I'm concerned, that's the boat for me, And who are you, asked the man, Don't you remember me, No, I don't, I'm the cleaning woman, Cleaning what, The king's palace, The woman who opened the door for petitions, The very same, And why aren't you back at the king's palace cleaning and opening doors, Because the doors I really wanted to open have already been opened and because, from now on, I will only clean boats, So you want to go with me in search of the unknown island, I left the palace by the door of decisions, In that case, go and have a look at the caravel, after all this time, it must be in need of a good wash, but watch out for the seagulls, they're not to be trusted, Don't you want to come with me and see what your boat is like inside, You said it was your boat, Sorry about that, I only said it because I liked it, Liking is probably the best form of ownership, and ownership the worst form of liking. The harbormaster interrupted their conversation, I have to hand over the keys to the owner of the ship, which of you is it to be, it's up to you, I don't care either way, Do boats have keys, asked the man, Not to get in with, no, but there are store cupboards and lockers, and the captain's desk with the logbook, I'll leave it all up to her, I'm going to find a crew, said the man and walked off.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tale of the Unknown Island»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tale of the Unknown Island» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Tale of the Unknown Island»

Обсуждение, отзывы о книге «Tale of the Unknown Island» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.