Лю Чжэньюнь - Одно слово стоит тысячи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Одно слово стоит тысячи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Гиперион, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одно слово стоит тысячи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одно слово стоит тысячи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Одно слово стоит тысячи» (2009) — на сегодняшний день самое известное и титулованное произведение Лю Чжэньюня, в 2011 г. оно удостоилось литературной премии имени Мао Дуня — главной литературной награды Китая. Юмористический дар писателя проявляется здесь в новой плоскости: роман и комичен, и суров одновременно, ведь над героями смеется сама жизнь, толкающая их в погоню за призрачным счастьем. Лю Чжэньюнь рисует великое китайское одиночество: на крутых виражах судьбы, в огромном море людей человеку не с кем поговорить по душам, даже с Богом. Одно слово стоит тысячи.

Одно слово стоит тысячи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одно слово стоит тысячи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подумав, У Моси понимал, что Лао Гао, в общем-то, прав. И пусть Лао Гао ничего конкретного не советовал, все-таки У Моси казалось, что он поговорил с ним обо всем. По крайней мере, после таких разговоров на сердце у него становилось намного легче.

У Лао Гао была больная жена, практически полгода она проводила, лежа на кане. Она носила фамилию Бай, ее семья жила в деревне Байцзячжуан, куда У Моси ездил за мукой. Иногда У Моси возил ее на своей телеге в родительский дом. У Лао Бай имелся странный недуг, то есть сама болезнь была известной — эпилепсия, но вот проявлялась она не так, как у остальных. Если у других припадки случались неожиданно, то у Лао Бай они зависели от ее настроения. Если с настроением у нее все было в порядке, никаких припадков не случалось, но если кто-нибудь выводил ее из себя, у нее тотчас появлялась на губах пена, она падала на пол и начинала биться в судорогах. Каждый такой припадок сразу сказывался на ее здоровье. Поскольку она считалась больной, то она подчиняла себе Лао Гао. Боясь спровоцировать приступ, Лао Гао практически во всем вынужден был ей потакать. Лао Бай не могла иметь детей, поэтому у них не было ни сына, ни дочери. Это тоже можно было считать за изъян, но Лао Гао под страхом ее приступов никогда не решался ее обидеть. Тогда-то У Моси понял, почему Лао Гао разбирает только уличные ссоры и не дает советов по семейным конфликтам. Глядя на то, что Лао Гао тоже находится под гнетом жены, ущемленному в своих домашних правах У Моси становилось на душе гораздо спокойнее. После того случая, когда У Моси после оплеухи У Сянсян два дня просидел на товарном складе, он многое стал понимать иначе. При этом его понимание касалось его собственного поведения. Он решил, что раз спорить с женой бесполезно, то лучше уподобиться Лао Гао и не спорить вовсе. К чему было что-то доказывать, если никакого толка от этого все равно не было? У Моси многим разумным вещам научился на личном примере Лао Гао. С тех пор, что бы там ни говорила У Сянсян, У Моси делал так, как хотела она, и жизнь в их доме стала намного спокойнее. Конечно, это не очень приятно, когда постоянно приходится уступать другому, но лучше уж мучить себя самому, чем снова страдать от чужих притеснений. И за это он тоже любил Лао Гао.

Но У Сянсян часто меняла свои взгляды, и на У Моси это всегда сваливалось как снег на голову. Когда У Сянсян только-только взяла У Моси в свой дом, ему, в отличие от нее, не нравилось заниматься торговлей. Но спустя год с лишним У Моси заметил, что У Сянсян пампушечная торговля тоже надоела. И хотя они оба разлюбили это дело, причины у каждого были свои. К примеру, У Моси не страшили тяготы стряпни, кроме того, ему нравилось ездить в деревню Байцзячжуан за мукой. Но его угнетала необходимость разговаривать с покупателями, поэтому ему не нравилось именно продавать пампушки. Таким образом, у торговли пампушками имелись как плюсы, так и минусы. У Сянсян же надоело заниматься пампушками потому, что это дело стало казаться ей мелким, она мечтала открыть закусочную. На открытие закусочной денег требовалось в сотни раз больше, чем на изготовление пампушек. И поскольку для открытия закусочной прибыли от торговли пампушками не хватало, они продолжали заниматься тем, чем занимались. Но когда у одного из супругов большие планы, а у другого нет на них даже внятного ответа, они и вовсе теряют общий язык. Поднимаясь с первыми петухами, У Моси и У Сянсян принимались за стряпню. Если за стряпню брался У Моси, он на разговоры не отвлекался: месил, как положено, тесто, делал пампушки — в общем, трудился в поте лица. А вот У Сянсян могла отвлечься и пуститься в разговоры о будущей закусочной: «Когда появится у нас закусочная, это будет не просто забегаловка, в которой подают лепешки да суп с потрохами, а огромное заведение, в котором и банкет провести не стыдно. Помещение отстроим большое, размером в десять комнат, чтобы обслуживать одновременно восемь столов; у нас можно будет заказать любое деликатесное блюдо, приготовленное любым способом». В итоге выходило, что по своим размерам их закусочная могла быть и меньше, чем харчевня «Обильный стол» на улице Дунцзе, но при этом У Сянсян мечтала об уровне приличного ресторана. Еще У Моси понял, что У Сянсян имела виды на ресторан не только потому, что это было прибыльнее, чем торговля пампушками, но еще и потому, что ей нравилась сама атмосфера ресторана: беспрерывный поток посетителей, суета рабочего персонала, шум и гомон вокруг. Можно было день-деньской слушать бульканье падающих в кастрюлю мяса и овощей; на кухне всегда то что-то скворчало, то вырывалось из-под сковородок пламя, то все затягивалось дымом. То есть У Сянсян нравился не только ресторан сам по себе, а связанная с ним атмосфера. Для нее это занятие обещало целую кучу соблазнов. В общем, казалось, что без ресторана им просто не обойтись. Как-то раз в минуту радостного возбуждения У Сянсян спросила У Моси:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одно слово стоит тысячи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одно слово стоит тысячи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одно слово стоит тысячи»

Обсуждение, отзывы о книге «Одно слово стоит тысячи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x