– Неужели нет способов как-то выплатить этот долг – ну, скажем, частями? – не унимался тот.
– Частями тела если только, – хмыкнул Эрикссон, – по пальчику в день. Ты сможешь ежедневно отрезать от него по кусочку плоти, размером, предположим, с фалангу большого пальца? И присылать мне отрезанное DHL-ем? Я даже разрешаю использовать местный наркоз.
– Он шутит, это такой шведский юмор, – пояснил Дмитрий Олегович. – Будет здорово, если ты оставишь нас с ним наедине, я тебе всё потом объясню.
– Если будет, чем объяснять, – добавил Эрикссон.
– Послушайте, если вы маньяк или, скажем, людоед, то давайте найдём вам кого-нибудь поздоровее. – Джордж, кажется, был в ударе. – Я с этим человеком знаком со школы, он болен всеми неизлечимыми хроническими болезнями, какие только существуют на свете. Это может навредить вашему здоровью!
– Уже не может, – зловеще усмехнулся Эрикссон. – Но ты продолжай накидывать версии. У тебя довольно забавно выходит.
– Джордж, уйди отсюда, – максимально презрительным, холодным и чужим голосом произнёс Дмитрий Олегович.
– Сам пошёл! – огрызнулся тот. – Дяденька просил накидывать версии – я накидываю. Скажите, а что, если он отработает свой долг?
– Каким образом? – прищурился Эрикссон.
– Ну, каким. Вы его, например, на год, берёте в рабство…
– На год? Ещё чего. С него не меньше двух сотен лет причитается!
– Ну это вы уже загнули! – встрял потенциальный, но непокорный раб. – Думаю, существует стандартный срок.
– Ну допустим, существует, и что? – соединил кончики пальцев Эрикссон. – Да, да, действительно, существует, попадёшь ко мне в руки – узнаешь.
– Слушайте, а если я при жизни искуплю свою вину? – неожиданно предложил недостойный ученик.
– В смысле? – насторожился учитель. Джордж на всякий случай принялся считать находящиеся в помещении стулья, складывать их с находящимися там же столами, умножать на окна и делить на двери.
– В смысле – очень просто, – оживился Дмитрий Олегович. – Вы придумали мне наказание и ждёте моей смерти, чтобы можно было привести наказание в исполнение. А если не ждать? Если я при жизни расплачусь с вами, ну а когда уж умру – тогда умру? Вам это будет даже выгоднее – никуда я от вас не денусь, буду всё, что вы скажете, исполнять.
– Ничего так, смешно пошутил. Только ты знаешь, я ведь тебя всерьёз возьму в оборот. Ты и работать не сможешь, и вся та роскошь, к которой ты привык, будет тебе недоступна. С голоду, конечно, не помрёшь… Но будешь постоянно балансировать на грани голодного обморока. Чего улыбаешься?
– Меня всё устраивает. Я никогда не слышал о том, чтобы мертвецы испытывали чувство голода. А мне, не поверите, отчего-то вдруг очень собственная жизнь стала дорога. Должен ли я что-нибудь подписать или моего слова достаточно?
– Вполне достаточно, – мрачно кивнул Эрикссон. – Эй, парень, всё, хватит, остановись, сколько насчитал?
– Четыре тысячи шестьсот восемь, – очнулся от своих математических штудий Джордж.
– Четыре тысячи чего? – удивился его друг.
– Четыре тысячи всего, – развёл руками Джордж, – всего, что нас окружает.
– Отлично. Постарайся не растерять это всё к нашему возвращению, – распорядился Эрикссон.
– Вы всё-таки решили забрать его в рабство вместо того, чтобы убивать? – обрадовался Джордж.
– Какие у меня потрясающе заботливые друзья, – покачал головой Дмитрий Олегович. – В рабство спровадил – и стоит довольный. Хозяин, будет ли позволено мне, ничтожному рабу, собрать по-быстрому свои шмотки или…
– Собирай, – смилостивился хозяин. – Вряд ли они помогут тебе там, куда мы отправляемся, но ты всё равно собирай их, собирай. А ты, парень, сделай одолжение, найди Анну-Лизу и выпроводи её из этой страны.
– Пусть её иммиграционная служба выпроваживает, – надменно ответил Джордж.
– Ты слушайся лучше его, – крикнул из соседнего зала его друг, – не хами и делай всё, как он говорит. А то тоже в рабство угодишь.
– Не-а, не угодит, – пробормотал себе под нос Эрикссон, разглядывая Джорджа. – Надо же, Хозяина Места повидать довелось, маленького совсем, несмышлёного, но настоящего.
– Что-что, простите? – переспросил его Джордж.
– Анне-Лизе не надо здесь оставаться, – сказал шемобор. – Только не говори ей об этом, пожалуйста, иначе её и поганой метлой отсюда не выгонишь.
Джордж задумчиво поскрёб переносицу и пообещал выгнать Анну-Лизу из этого города, пусть даже для этого понадобится найти и использовать поганую метлу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу