«Ричард, – обратился я мысленно себе, как обращаются к шестилетнему ребенку, – а как ты нашел то место в прошлый раз?»
Очень просто, я лежал под крылом Каба и воображал, что передвигаюсь в другое время…
«А как, – не спеша додумывал я мысль, – ты собирался найти путь обратно?»
Лечь под крыло и…
Постой, постой. Зачем тут самолет? Зачем нужно физическое крыло?
Устроившись как можно удобнее, я закрыл глаза и предался воображению. Взрослый внутри меня больше не задавал вопросов.
Я слился с диваном. Один медленный глубокий вздох, тело расслабляется. Еще один медленный глубокий вздох, расслабляется разум, экран очищается от всех мыслей.
Еще один медленный глубокий вздох, вспомнить, где я был… Огонь исчез.
– Эй, вы еще с нами?
Дерек Готорн держал меня за плечо.
– Вы что-то немного мерцаете.
– Нет, нет, все в порядке.
Я тряхнул головой.
– Я на месте.
Черные глаза женщины смотрели на меня доброжелательно.
– Со временем это станет проще, – сказала она.
Готорн посмотрел на нее, потом на меня.
– Мисс Бристоль, имею удовольствие представить вам мистера Ричарда Баха.
– Лаура, – сказала она, протягивая мне руку.
У Готорна даже дыхание перехватило от такой неформальности.
– Мы уже знакомы, – улыбнулась она, заметив его удивление.
– Да, мы знакомы, – подтвердил я.
Невысокая. Макушка ее головы не выше моего плеча, лицо немного запрокинуто, глаза смеются. Она вовсе не такая деловая на вид, как в тех предыдущих встречах, длившихся долю секунды.
– Как ваша дверная защелка? Работает?
– Да! Превосходно работает.
– Вы, я думаю, не делаете мертвые петли с открытой дверцей? – спросила она. – На очень высокой скорости ветер может согнуть раму.
– Но защелка-то не подведет?
Она спокойно взглянула на меня:
– Нет, защелка не подведет.
Готорн кашлянул.
– Я тут, в общем, собрался показать нашему гостю…
Он, похоже, все еще был шокирован тем, как запросто она назвала свое имя.
Мне хотелось продолжить разговор.
– А почему кожа? Для масляной крышки? Это тоже вы конструировали?
– Если вы называете это конструкцией. Я предложила кожу, потому что это проще, это дешевле, чем стальной тросик, у кожи нет предела усталости, ее можно заменить когда и где угодно, не нужны специальные инструменты для установки, и по мере износа не будут обрываться отдельные жилки. Она представляется мне простейшим и вместе с тем наиболее практичным решением вашей проблемы. Конечно… – она замолчала.
– Конечно что, мисс Бристоль? – спросил я.
Она нахмурилась, несколько озадаченная:
– Конечно, вы можете просто крепче затягивать крышку перед полетом.
– Если это случилось один раз, – сказал я, – то может случиться и снова. Нет уж, я теперь эту страховку не уберу, и спасибо вам.
– Пожалуйста.
Она снова улыбалась, довольная тем, что мне понравилась ее конструкция. Затем приблизилась на шаг и сказала почти шепотом:
– По-моему, мистер Готорн хочет показать вам компанию.
– Я тоже хочу посмотреть. Но вы как-нибудь расскажете мне об ОПСВ, хорошо?
– С удовольствием.
Она кивнула моему гиду.
– До свидания, мистер Готорн.
Она повернулась и ушла, оставив нас одних в галерее. Мы долго молчали, глядя ей вслед.
– Ну хорошо, – произнес наконец молодой человек, обретая свое прежнее хладнокровие. – Для начала, мистер Бах, я думаю, вам интересно будет заглянуть в ангар.
– Зовите меня Ричардом, – сказал я.
Я лежал, вытянувшись на диване, совершенно расслабленный, перед жарким камином. Я знал, что могу проснуться в любое мгновение, но мне хотелось разузнать все, что только возможно, об этом странном месте. Находилось ли оно в моем сознании или достигалось через сознание, было субъективным или объективным – все это не имело значения.
Сондерс-Виксен была настолько реальной и настолько непредсказуемой компанией, а ее сотрудники настолько глубоко втянули меня в новые представления и манящие загадки, что физическая природа феномена перестала меня интересовать.
Главный ангар, к которому вела длинная мощеная аллея, был наполнен спокойным заводским грохотом: звоном и лязгом стальных труб, жужжанием ленточных пил, шелестом и хлопаньем брезента, стрекотанием огромных швейных машин.
Самолеты рождались в виде скелетов и постепенно, по мере того как Готорн вел меня вдоль линии, обрастали деталями, принимали окончательную форму. Это были Тайгер-Мот де Хейвиланда.
Читать дальше