Когда я пишу эти строки, я чувствую, что тоскую по этой женщине. Тоскую по ней до безумия. Я знаю, что тем самым противоречу всему, что написал. Я отдаю себе отчёт в том, что моё равновесие не является бесспорным и окончательным. Что его больше не существует.
Теперь я знаю, откуда это чувство раздражения. Это оттого, что я боюсь своей зависимости от неё. Жизнь с ней была бы Адом. Жизнь без неё была бы гораздо хуже. Я увидел нечто драгоценное, но я всего лишь человек, вот в чём беда, а человек слаб, он стареет, он забывает, он предаёт, он мельчает, он обесценивается, его поражает моральная и интеллектуальная инфляция.
Если бы я только мог вспомнить, что такое скромность, и, следовательно, вновь овладеть ситуацией. Но забвение сжирает мою застенчивость. Я пишу это со всё возрастающим, губительным высокомерием. Меня раздувает. Я поднимаюсь в воздух. Я не могу держать карандаш. Моя любовь к ней так необыкновенна, так безмерна. Где моё спокойствие? Мои клише? Мой цинизм? Моё кармическое просветление? Мои зеркала? Где эта женщина? Помогите!
Peter Høeg
Fortaellinger om natten
1990
Книга — это деяние… написание её — это предприятие, сравнимое с завоеванием колонии, (англ.).
Почему (нем.).
*Рассел Бертран (1872-1970) — британский философ, логик, математик и общественный деятель. Известен своими работами в защиту пацифизма, атеизма. Внёс неоценимый вклад в математическую логику, историю философии и теорию познания. ( здесь и далее звездочкой отмечены примечания, сделанные верстальщиком )
*Галуа Эварист (1811-1832) — французский математик. Труды по теории алгебраических уравнений положили начало развитию современной алгебры. С идеями Галуа связаны такие её важнейшие понятия, как группа, поле и др. Убит на дуэли.
— 10 / + 49 град. Цельсия.
Кронекер, Леопольд (1823–1891) — немецкий матаматик, внёсший заметный вклад в алгебру и теорию чисел.
Что и требовалось доказать (лат.).
Ответственностью перед обществом (фр).
Cunctator (лат.) — «Медлитель».
Ср. Евр. 11: 33–34.
рождественской ёлки (нем.).
Фортуна, идущие на смерть приветствуют тебя (лат.).
Никогда не склоняться, сильным являться,
И сами боги помогут тебе.
(И. В. Гёте «Лила»).
Дань уважения Бурнонвилю (фр).
*Маки — одно из названий отрядов французских партизан; название дано по наименованию зарослей, в которых часто скрывались партизаны.
*Ататюрк Мустафа Кемаль (1881-1938) — руководитель национально освободительной революции в Турции 1918-1923 гг. Первый президент Турецкой республики (1923-1938). Выступал за укрепление национальной независимости и суверенитета страны.
Бурнонвиль, Август (1805–1879) — знаменитый датский танцовщик, педагог-хореограф, балетмейстер. Поставил более пятидесяти балетов, пятнадцать из которых, в том числе «Корсар» и «Сильфида», до сих пор входят в репертуар многих театров мира.
Ср. Левит 16: 9-10, 20–22.
Эрстед А. С. (1778–1860) и Гос К. (1835–1917) — выдающиеся датские юристы и политики.
переоценке всех ценностей (нем.).
Пополнение состава выборного органа недостающими членами без проведения новых выборов.
в боевой готовности (фр.).
ужас пустоты (лат.).
Ср. Рим. 12:20.
заочно, в отсутствие (лат.).
взбитых сливок (фр).
загородный дом (фр.).
Не прикасайся ко мне (лат).
Матф. 5:17.
лобных долей (лат.).
венгерская (фр.).
трупным окоченением (лат.).
Без сомнения (нем.).
жизненного пространства (нем.).
*Анорак ( эским. ) — ветрозащитная куртка с капюшоном.
Расмуссен. Кнуд Йохан Виктор (1879–1933) — датский этнограф и исследователь Гренландии и арктической Америки.
Марк 10:14.
Фолькетинг и ландстинг — до превращения в 1953 г. датского парламента в однопалатный — соответственно нижняя и верхняя палаты.
Читать дальше