Спринджер сделал последний великолепный прыжок. Он оторвался от земли с виртуозной легкостью танцовщика - казалось, все тело его сплетено из идеально вылепленных мускулов. Потом стремительный полет его замедлился, как бы заторможенный. Зубы глубоко вонзились в плечо жертвы. Спринджер твердо приземлился на все четыре лапы.
Голову серой кенгуру резко дернуло вниз, задние ноги ее взлетели вверх.
Она описала круг в воздухе. Длинный хвост кольцом взвился над головой. С глухим стуком она упала на спину. И прежде чем успела вздохнуть, Спринджер вцепился ей в горло. С дьявольской яростью он терзал мягкий теплый мех. Крепко упираясь передними ногами, подняв прямой хвост, он в бешенстве тряс ее изо всех сил. Серая кенгуру беспомощно дергалась. Он отскочил назад, готовый к новому броску.
Передние лапки кенгуру, словно маленькие руки, дрожали в безотчетной мольбе. Она затихла, теснее прижавшись к матери-земле.
Спринджер повернулся и пошел прочь; он тяжело дышал, с его высунутого языка падали красные капли. Полузакрыв глаза, смотрел он на старателя, который бежал к ним, шлепая по траве мокрыми сапогами.
У этого малого есть машина. Он не то чтобы мой приятель, но он приятель моего приятеля.
В день розыгрыша кубка [1] День розыгрыша кубка на Мельбурнском ипподроме считается праздником штате Виктория. (Прим. перев.)
я стою на Сидней-роуд с девчонкой, а они как раз едут мимо. Я кричу им вдогонку, и машина останавливается. Я свою бросаю — она не бог весть что — и сажусь к ним. Ребята решили подцепить девчонок.
Мы катим по Сент-Килд-роуд, несколько раз забрасываем удочку, но нам же надо трех сразу. Едем вдоль пляжа и около Хэмптона замечаем четырех красоток.
Сэм — так зовут этого парня — тормозит, и я подзываю их рукой. Нам бы трех, да ладно, сгодятся и четыре. Три классные девчонки, а четвертая — так, пигалица какая-то.
— Давайте к нам, мы вас покатаем, — говорит Сэм.
— По-честному? — спрашивает самая высокая.
— А то как же? — возмущается Сэм. — Просто мы едем в Френкстон. Хотим раздавить пару бутылочек и малость повеселиться.
Одна из девчонок смотрит на меня пристально и говорит:
— Верно, парень?
— Без подвоха, — говорю я.
И они забираются в машину.
Сэм механик, у него своя мастерская. Он возит с собой весь свой инвентарь. В кузове на полу лежат пилы-ножовки, сверла и куски железа. Тед перебирается ко мне. Сэм хватает долговязую девчонку — она самая хорошенькая, а остальные три залезают к нам. Мы усаживаем ту, пигалицу, посередине, а двух других берем к себе на колени.
— Что тут у вас — завод? — говорит девчонка Теда, пиная ногой инструменты.
Тед поднимает пилу-ножовку и говорит:
— Это у нас на случай, если требуется что уладить.
Все смеются, а девчонка у меня на коленях говорит:
— А он у вас штучка!
— Он мой дружок, — говорю я.
— А тот, другой, что? — спрашивает она.
— Тоже, — говорю, — подходящий парень.
Сэм гонит вовсю. На поворотах он не сбавляет скорость, все сбиваются в кучу, девчонки визжат, а мы становимся посмелее.
— Ну-ка убери руки, — говорит девчонка у Теда на коленях.
— Я ничего не делаю, — говорит Тед.
— Все равно убери, — говорит она.
— Ишь какая! Уж и в шутку дотронуться нельзя, — говорю я.
Девчонка, которая сидит посередине, спрашивает:
— Куда это он едет? Мне надо рано вернуться.
У нее пары нет. Она у нас вроде как в нагрузку.
— Мы объедем Френкстон, — говорит Сэм.
Он ведет машину одной рукой, а другой обнимает девчонку, что сидит рядом. Она долговязая, лет восемнадцати, откинулась на спинку и смотрит по сторонам. Но, видно, крепко зажала его руку под мышкой.
Мы проезжаем мимо каких-то типов, расположившихся позавтракать на траве, девушки машут им руками и кричат: «Привет!» А когда те оглядываются, мы хохочем как сумасшедшие. И вроде как мы уже подружились, сидим, обнимаем девчонок покрепче.
Скорость у нас что надо.
Миновав Френкстон, Сэм сворачивает на проселочную дорогу и въезжает в заросли.
— Это еще зачем? — громко спрашивает пигалица.
Остальные девчонки затихают и переглядываются.
— Прогуляемся в зарослях, — говорит Сэм.
— Черта с два! — говорит девчонка впереди. — Мы из машины не двинемся.
— А почему не пройтись? Что тут плохого? — говорит Сэм.
— Все, — говорит его девчонка и отодвигается от него.
Сэм останавливает машину среди деревьев и этак по-хозяйски говорит:
Читать дальше