— А заниматься любовью полезно для кровяного давления?
— Лучшее в мире средство.
— Надеюсь, я тем временем освоюсь со всем этим, — сказала Анетта. — Поразмыслю хорошенько.
— Для тебя, Анетта, важно поменьше размышлять. Просто принимай все как есть. Идем наверх.
Зазвонил телефон.
— Не бери трубку, — сказал Спайсер.
— Не буду, — согласилась Анетта.
— Сосредоточь все внимание на мне.
— Хорошо, — сказала Анетта, и они стали подниматься по лестнице, а телефон продолжал звонить.
— Подожди, пока я приму крупинки, — сказал Спайсер.
— Я подожду, — согласилась Анетта. — Спайсер, я надеюсь, психотерапевт и гомеопат — не одно лицо?
— Скажем так, один гештальт, — ответил Спайсер. — Анетта, ты не поможешь мне? Когда я сам их кладу на язык, у меня глаза сводит. Спасибо.
— Что такое гештальт? — спросила Анетта.
— Такое немецкое слово, означает целое, состоящее из частей, которые можно разъединить, но лучше не надо.
— То есть возможно, что они одно лицо?
— На самом деле — да, одно. Она одновременно и целитель, и астролог. Только, пожалуйста, не поднимай панику.
— Она не слишком много денег у тебя вытягивает?
— Бог ты мой, — сказал Спайсер, — разве можно здоровье человека мерить деньгами?
— Нет, конечно, — ответила Анетта.
— Или рассудок? Или душу?
— Дорогой, — сказала Анетта. — Я люблю твой язык. И твои зубы. И рот. Я всего тебя люблю. Как часто ты с ней видишься?
— В настоящее время, пока кризис, четыре раза в неделю, — ответил Спайсер.
— Вот как.
— Чем лучше ты будешь со мной обращаться, тем скорее кризис пройдет.
— Естественно, — сказала Анетта. — Жаль, что ты не хочешь назвать ее имя.
— Анетта, оставь.
— Я ведь могу спать в свободной комнате.
— С тебя станется. При твоей непоследовательности на тебя ни в чем нельзя положиться.
— Другие находят меня вполне последовательной и считают, что на меня можно полагаться, — возразила Анетта.
— Другие, другие! — рассердился Спайсер. — Не нравится мне эта твоя привычка апеллировать к удобным свидетелям. Что еще за другие?
— Извини, — сказала Анетта.
— Извинения приняты, — смягчился Спайсер. — Можешь не беспокоиться, мой психотерапевт/астролог/гомеопат имеет все обычные медицинские дипломы, и вообще я в надежных руках; хотя в данный момент я хочу быть в твоих руках. В одном отношении твоя беременность — отличная вещь: по крайней мере теперь у тебя груди нормального размера.
— Да, но под ними вон какой живот.
— Я не буду обращать на него внимания, — сказал Спайсер. — И ты тоже не обращай. Надень белую шелковую плиссированную рубашку. Я люблю снимать ее с тебя. Ты такая красивая, даже с животом.
— Не уверена, что шелковая белая налезет на живот. Но попробую, — согласилась Анетта.
— Ты не разговаривай все время, детка. Перестань думать. Просто будь .
— Можно я скажу еще только одну вещь?
— При условии, что это не критика и не упрек.
— Жаль, что ты раньше не сказал мне о своем намерении обратиться к психотерапевту, — сказала Анетта.
— Я говорил.
— Разве это не то же самое, что делала Эйлин?
— Глупое сравнение, — сказал Спайсер. — Эйлин хотела разрушить нашу семью. А я как раз наоборот. Хочу, чтобы мы жили в мире и спокойствии.
— Помоги мне натянуть рубашку, — попросила Анетта. — Одерни немного со спины. Я люблю твои руки, Спайсер. Всегда любила.
— Я люблю тебя всю, Анетта. Ты как море; мне приятно тонуть в тебе. Но, как у моря, у тебя свои капризы, иногда ты бываешь опасна. Так что мне надо научиться прокладывать курс. Так удобно?
— Уже не очень. Ты слишком наваливаешься на живот.
— Тогда повернись на бок. Лучше?
— Д-да, но так я тебя не вижу. Я люблю смотреть на твое лицо, следить за его выражением. Мне нравится видеть, как ты меня любишь.
— Но чтобы ты могла на меня смотреть, нам приходится вести себя благопристойно, как чете миссионеров.
— В одном выиграешь, в другом проиграешь, — сказала Анетта. — Сейчас я повернусь. Не так ретиво, Спайсер, поосторожнее, а то еще растрясешь ребенка…
— Младенцы надежно заперты у матери в животе. Природой это предусмотрено. Другие женщины ведь не беспокоятся. Не внушай мне, пожалуйста, чувство вины, а то ничего не получится.
— Прости, Спайсер, дай-ка я подогну колени, вот так, — чудесно, чудесно. Ты чудесный, ты лучше всего, лучше всех.
— Почему же ты тогда во мне так не уверена?
— Я уверена, уверена! Я не должна была все это говорить Гильде, это дурно по отношению к тебе.
Читать дальше