— Я думал, в Англии будет намного холоднее.
Анвар был сбит с толку и раздражен этим нелогичным замечанием.
— Я говорил о ценах на овощи, — сказал он.
— А зачем? — удивился Чангиз. — Я ем в основном мясное.
На это Анвар ничего не ответил, но тревога, замешательство и злость отчетливо отразились на его лице. Он снова взглянул на увечную руку Чангиза — лишний раз убедиться, что братец и в самом деле прислал для его дочери калеку.
— Чангиз, по-моему, нормальный парень, — сказал я Джамиле. — Книжки любит. И на сексуального маньяка не похож.
— А тебе-то откуда знать, умник? Может, ты тогда и выйдешь за него замуж? Ты же любишь мальчиков!
— Так это ж ты за него хотела, не я.
— Единственное, чего я «хотела», — это прожить жизнь в мире и покое.
— Ты свой выбор сделала, Джамила.
Она разозлилась.
— Фу ты, ну ты! А я-то надеялась на твою поддержку и заботу, что бы со мной ни случилось.
В этот миг вошел мой папа. Слава богу, подумал я. Он приехал прямо с работы, в своем лучшем костюме, сшитом на заказ у Бартона, желтом жилете, при часах с цепочкой (мамин подарок), и в полосатом розово-голубом галстуке с узлом, толстым, как кусок мыла. Он сильно смахивал на волнистого попугайчика. Папины волосы блестели: он был убежден, что лучшим средством от облысения является оливковое масло. К сожалению, подойдя к нему слишком близко, человек начинал озираться в поисках источника запаха, — возможно, блюда с винегретом, заправленным маслом. Потом он стал перебивать этот аромат своим любимым одеколоном «Рэмпейдж». Папа что-то растолстел в последнее время. Он постепенно превращался в этакого жирненького Будду, но по сравнению с остальными гостями он был сама жизнь, — энергичный, несолидный и хохочущий. Анвар рядом с ним казался глубоким стариком. Сегодня папа был полон великодушия; он напомнил мне льстивого политикана, посещающего избирателей из бедного района, который расточает улыбки, целует малышей, с аппетитом пожимает руки и смывается, как только ему позволяют приличия.
Хелен периодически ныла: «Уведи меня отсюда, Карим», — и страшно действовала мне на нервы, так что вскоре мы с папой и Хелен спускались по лестнице.
— Что случилось? — спросил я Хелен. — Чего тебе там не сиделось?
— Один из родственников Анвара странно себя вел по отношению ко мне, — сказала она.
Оказывается, как только она оказывалась рядом с этим человеком, он шикал на нее, отскакивал и бормотал: «Свинина, свинина, свинина, триппер, триппер, белая женщина, белая женщина». Кроме того, она осуждала Джамилу за то, что та дала согласие на брак с Чангизом, от одного вида которого ей делалось дурно. Я сказал ей: съезди в таком случае в Сан-Франциско.
Внизу Анвар устроил Чангизу экскурсию по торговому залу. Он показывал и называл банки, пакеты, бутылки и щетки, а Чангиз кивал, как смышленый, но шаловливый школьник, который только делает вид, что слушает увлеченного экскурсовода, но ничего не слышит. Кажется, он вовсе не готов взять на себя управление «Райскими кущами». Заметив, что я ухожу, он ринулся к нам и схватил меня за руку.
— Ты помнишь, книжные магазины, книжные магазины!
Лоб его покрывала испарина, и по тому, как он цеплялся за мою руку, было ясно, что он не хочет оставаться здесь один.
— И прошу тебя, — сказал он, — называй меня Пузырь.
— Пузырь?
— Пузырь. Да. А у тебя есть прозвище?
— Кремчик.
— Пока, Кремчик.
— Пока, Пузырь.
Хелен на улице завела «ровер» и включила радио. Я слушал мои любимые строки из «Эбби-роуд»: «Скоро мы окажемся далеко отсюда, дадим по газам и смахнем слезу». К моему удивлению, машина Евы тоже стояла перед библиотекой. Папа придерживал открытую дверцу. Он был сегодня на удивление веселым, но одновременно дерганым и властным. Таким я его давно не видел: обычно он угрюм и замкнут. Как будто он решился, наконец, на поступок, в правильности которого до сих пор не был убежден. И вместо того, чтобы расслабиться и вздохнуть с облегчением, он нервничал.
— Влезай, — сказал он, указав мне на заднее сиденье Евиной машины.
— Зачем? Куда мы едем?
— Влезай, без разговоров. Или я тебе не отец? Или не забочусь я о тебе каждый день и каждый час?
— Нет. Это смахивает на похищение. Я сегодня обещал провести вечер с Хелен.
— А с Евой ты не хочешь его провести? Ты же любишь Еву. И Чарли тебя ждет дома. У него к тебе есть разговор.
Ева улыбнулась мне с водительского места.
— Пцу, пцу, — сказала она, послав воздушный поцелуй. Я знал, что меня обманывают. До чего же они тупые, эти взрослые, даже не подозревают, что все их поганые уловки угадываются с полуслова.
Читать дальше