Михаил Шахназаров - Слева молот, справа серп

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Шахназаров - Слева молот, справа серп» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слева молот, справа серп: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слева молот, справа серп»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ностальгический, полный приключений и безумно смешной роман о нашем общем прошлом.
Эта книга – для тех, кто родился и вырос в СССР, а также для тех, кто уже не застал те времена, но очень хочет знать, как тогда жилось в стране на самом деле.
Время и место действия: середина восьмидесятых, одна из союзных республик. Вода «Боржоми», валютный магазин «Березка», дефицитные импортные сапоги, случайно «выброшенные» в сельпо, и рестораны, в которые можно попасть без очереди только по знакомству, поездки в колхоз всем трудовым коллективом… В общем, всё то, что мы и рады бы забыть, но с таким удовольствием вспоминаем, собравшись за рюмкой чаю.

Слева молот, справа серп — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слева молот, справа серп», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рома прочел старые вирши:

Кофе иссиня-черного цвета
Плач небес над веков черепицей
На орел не ложится монета
Стынет взгляд над белесой страницей
Шорох желтой листвы на аллеях
Рябь на зеркале темных прудов
Стражи осени в желтых ливреях
Как обрывки несбывшихся снов…

Сева искренне восторгалась. Смотрела на пиита с восхищением. Рома внутренним взором видел, как она скидывает лиф и укладывается на дорогой персидский ковер. Изогнувшись и раздвинув ножки, становится на носочки, начиная водить бедрами. Рома встает во весь рост, сбрасывает халат, и Севда дикой кошкой ползет к его ногам…

– Великолепные стихи, Рома.

– Оставь телефон, Сева. И я прочту тебе не только эти строки.

Зоя радовалась подаркам. По лицу Ромы плыла улыбка с оттенком вины. Он уже был не рад знакомству с восточной красоткой. Но тяга к экзотике и новым приключениям брала верх. Роме даже показалось, что он влюбился. На следующий день пригласил Севду в кафе неподалеку от работы. Читал стихи, рассказывал забавные истории из редакционной жизни. Девушка описывала достопримечательности родного города, говорила, как скучает по семье. В четверг Хузин взял отгул и предложил съездить к нему «домой». Малютка Джоки дал ключи от своей квартиры и попросил освободить жилище до шести вечера. Под голос Лео Сейера в бокалах шампанского пузырился шоколад. Роме снова показалось, что он влюбился. Нежно обняв Севду, он начал целовать ее в губы. На ковер беспорядочно падала одежда. Покрывая тело девушки поцелуями, Рома раздвинул ноги. И в этот момент Севда, вильнув бедрами, остановила его:

– Рома, туда нельзя… Я ведь еще девственница.

Эти слова еще больше распалили Хузина.

– И у тебя не было ни одного мужчины?

– Ну почему же не было? Были…

– То есть как это были? – удивленно спросил Рома.

– Ну ты же взрослый, Ромочка. Должен понимать, как девушка может сохранять невинность перед свадьбой, получая удовольствие. Туда меня брать нельзя.

Рухнуло все. Стены древней крепости и Девичьей башни, про которые с любовью рассказывала Сева. Падали в песок вековые чинары, накрывало волнами знаменитый бульвар. Рома больше не видел девушку в роли прекрасной наложницы, с радостью готовой отдать ему свое тело. Нет, он не противился оральному сексу, но к анальному относился с брезгливостью. Романтические настроения корчились в агонии. Рома лег на спину и закурил.

– У вас действительно простыни после свадьбы вывешивают?

– Нет, конечно, – рассмеялась Севда. – В аулах вывешивают, а в городе такого давно уже нет.

– Хорошо, а вдруг невеста в ауле оказалась не девственницей? Белую, как флаг парламентера, простыню выносят?

– О таком не слышала. Это же позор на жениха и всю его семью. Говорят, что жених в таких случаях ногу чуток надрезает или руку. Правда, кровь там разная. Но так бывает в очень редких случаях. Девственность – это святое.

– Да уж… Святее и не бывает, – вполголоса проговорил Рома. – Святее только идеи ЦК КПСС.

– Ром… Тебя что-то смущает?

– Смущает. То что у меня в последнее время все через жопу. Даже любовь.

– Что ты сказал? Что ты только что сказал? Ты урод, Рома! Настоящий моральный урод! Другим за счастье, а он…

– Ну да… говорят же, примета хорошая.

Рома не предполагал, что закавказские девушки так мастерски владеют площадной бранью. Пока Сева одевалась и прихорашивалась, Хузин молча выслушивал оскорбления. Ответил только на фразу «проклятый импотент». Выпив залпом бокал шампанского, Рома с укоризной произнес: «А врать зачем? Сама же видела, как он стоит». С хлопком двери стало тише, только Лео Сейер выводил популярную «When I Need You». Отдавать ключи Рома шел с радостью. После измен он заливал израненную совесть водкой, но сейчас уход в запой отпадал. К Севе Хузин теперь не питал даже легкой симпатии. Следовательно, исчезла необходимость балансировать между чувствами к Зое и к одалиске с каспийских берегов. Малютка выслушал историю с интересом.

– Рома, как сказал бы наш друг Андрей: «На то была воля Божья, и оградил Он тебя от греха». И не только.

– Ты о чем?

– А вот представь, что в пылу страсти эта фея ножниц и расчески разрешила бы тебе прорвать последнюю дамбу. И хана, Ромочка! Приехали бы ее братья-зеленщики, приставили к твоей шее ножичек и сказали: «Ты что, пилять, такой наделял? Ты зачем наша сестричка целка паламал? Женись давай!»

– Она так вопрос не ставила.

– Может, и не ставила, а на уме держала. Ты же сказал, что тебя потянуло на экзотику. И ты для нее тоже экзотика, дружище. Красивый молодой поэт из Прибалтики. А для них Прибалтика – это заграница. Мне же в Баку бывать доводилось. Можно сказать, слышал из первоисточников. И не о походах налево тебе думать надо, Рома. Суд на носу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слева молот, справа серп»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слева молот, справа серп» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слева молот, справа серп»

Обсуждение, отзывы о книге «Слева молот, справа серп» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Ольга 18 июня 2023 в 22:04
Смешно. почти Юз Алешковский "Иван Иваныч".
Шахназарову респект!
Андрей 26 сентября 2024 в 16:22
По-довлатовски где-то написано. Что замечательно
x