Laura Furman - The O Henry Prize Stories 2005

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Furman - The O Henry Prize Stories 2005» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The O Henry Prize Stories 2005: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The O Henry Prize Stories 2005»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Usually, this is where the rhapsody would begin; strings would swell; breasts would be clasped with great feeling: The short story isn't dead; it lives!
I will abstain. If you're interested in The O. Henry Prize Stories 2005 at all, you're already an adherent of short prose, and know that it's alive and flourishing (as long as you can track it down on the smaller and smaller presses to which it's often relegated).
If the short story's cachet has evinced some decline over the course of the past century, it's a decline in public exposure and lucrative potential, not in quality. In terms of sales and public profile, the short story collection can't keep apace with the novel or pop nonfiction, but it's still absolutely kicking poetry's ass on all fronts, and, like poetry, remains in general more adventurous, fluid, and vitally modern than its novelistic big brother.
To review these stories in terms of their quality seems redundant – that they're terrific is a no-brainer. Entering its eighty-fifth year, The O. Henry Prize Stories consistently collects – I won't say the finest short fiction, but it collects inarguably exquisite short fiction published in the U.S. and Canada. We'll concede that there may be better stories out there, simmering under the radar or even (gasp!) unpublished, which does nothing to detract from the eminence of the ones collected here. This is a damn good read.
This year's edition was edited and introduced by Laura Furman, with a jury consisting of celebrated writers Cristina Garcia, Ann Patchett and Richard Russo. It's dedicated to Chekov upon the centenary of his death, which is forgivably predictable, given his pervasive influence on the short form. Besides illuminating notes from the writers on their work, the 2005 edition contains an essay by each of the judges on their favorite story, and a glossary of literary journals big and small that will be a valuable resource for writers and readers alike.
If quality is a given, it seems the best utility a review of the The O. Henry Prize Stories can have is to pick out the affinities between them and see (a) what writers were compelled to write about in the past year, (b) what editors were compelled to publish, and (c) which literary organs are currently in vogue. Word to the wise: If you'd like to win an O. Henry Prize, relentlessly submit to the New Yorker, which originally published no less than six of the twenty stories here, comfortably vanquishing silver-medallists The Kenyon Review and Zoetrope, who clock in with an admirable (if measly by comparison) two stories apiece.
No less than four stories in the volume revolve around music, all of which are deeply appreciative, none entirely trusting. Michael Palmer's atmospheric tale, "The Golden Era of Heartbreak", is haunted by a lovelorn trucker's song that carries everywhere in a town flattened by the departure of the narrator's wife. "My house filled to the eaves with this song," he states in his spare, lyrical tone, and the story is filled with it as well: The prose, like the town, is "flat as an envelope," and the trucker's song stretches spectrally across it.
A personal favorite of mine, Ben Fountain's "Fantasy for Eleven Fingers", is an elliptical, richly detailed character sketch in the vein of Millhauser or Hemon, about the intertwined destinies of two eleven-fingered pianists in nineteenth century Vienna, steeped in all the paranoia, political and ethnic tensions, and obsolete superstitions of the day.
In Timothy Crouse's "Sphinxes", a remarkably confident and unclassifiable tale, piano lessons, love affairs and subtle emotional maneuvering are braided together with increasing complexity until they become indistinguishable. In each of these stories, music is salvation and undoing, pure force and calculated metaphor: a paradox, a chimera, a sphinx.
And Gail Jones's "Desolation" is about a primal, alienating sexual encounter at a Death in Vegas concert, although it cross-references with the second type of story that heavily informs this year's volume, the community / exile story, which we're coming to just now.
Many stories in The O. Henry Prize Stories 2005 revolve around issues of community, but not the traditional, fixed community – these stories are about the provisional communities that arise in times of crisis, and the communities forged by travelers, strangers, souls in spiritual and physical exile.
Judge favorite "Mudlavia", a coming of age tale by Elizabeth Stuckey-French, finds a young boy and his mother in a health resort filled with questionable, exciting characters of colorful mien and shady provenance – slowly, away from their domineering father and husband, we watch them come alive to their own desires, desires that this alien context was necessary to draw out.
Another judge favorite, Ruth Prawer Jhabvala's period piece "Exile in London", evokes the faded aura of postwar London by way of the young narrator's recollections of the ragged diaspora in her aunt's boarding house. And Nell Freudenberger's "The Tutor" details the tensions, both sexual and cultural, between a prototypically American teenager in Bombay and her native Indian tutor.
But the finest story in The O. Henry Prize Stories 2005 has to be Sherman Alexie's "What You Pawn I Will Redeem", which describes the plight of a homeless, admittedly "crazy" Spokane Native American as he embarks on a day-long quest to raise one-thousand dollars to buy back his Grandmother's tribal regalia from a pawn shop. That the story's themes are large and poignant is obvious; what's remarkable is that it manages funny, hopeful, angry, and redemptive at once. The narrator's refusal to lapse into self-pity or misanthropy at his pathetic plight is counterintuitive yet rings true, and by the time the story reaches its conclusion, not-at-all inevitable and uncommonly generous of spirit, one feels every inch of his joy.
In the end, this is the short-story function that trumps all the others: The ability to vault the reader into realms of unanticipated joy. While not all the stories in The O. Henry Prize Stories 2005 achieve this as viscerally as Alexie's fable, each one loudly debunks any nonsense about the short story's obsolescence.

The O Henry Prize Stories 2005 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The O Henry Prize Stories 2005», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Wendell Berry has farmed a hillside in his native Henry County, Kentucky, for over thirty years. He is the author of more than forty books of fiction, poetry, and essays, including Jayber Crow, Citizenship Papers , and, most recently, his collected stories, That Distant Land. A former professor of English at the University of Kentucky, he has received numerous awards for his work, including the T S. Eliot Award, the Atken Taylor Award for Poetry, and the John Hay Award of the Orion Society. Berry lives and works in Kentucky with his wife, Tanya Berry, and their children and grandchildren, who live and farm nearby.

Kevin Brockmeier, “The Brief History of the Dead”

I wrote “The Brief History of the Dead” in November of 2002. Whenever I’m beginning the sort of narrative that I hope might turn into a novel, I try to approach the first chapter as though it were an independent short story, as a way of easing myself into the water. That was what happened with “The Brief History of the Dead,” and the story has indeed become the first chapter of a novel-in-progress. William Maxwell, whose “The Thistles in Sweden” is one of my all-time favorite stories, talks about using an image or a metaphor as a way of developing the structure of his books: he would envision a tree with its center cut out, for instance, or a walk across flat ground toward distant mountains, and he would adopt that image as a sort of imaginative compass while he was writing. The image I had in mind as I wrote “The Brief History of the Dead” was that of one thing spreading open inside another-doors opening within doors opening within doors. Most of the doors never close, and my hope was that this would give the city and its inhabitants a sense of ongoing existence in the mind of the reader. I tried to fit as much of the life of the city into the story as I could-as much of the landscape, as many of the people, and as many of their dreams and expectations and notions about the place where they found themselves-while I elaborated on my central premise, that of a world of the dead-but-still-remembered undergoing its own quiet apocalypse.

Kevin Brockmeier is the author of the novel The Truth About Celia , the story collection Things That Fall from the Sky , and two children's novels, City of Names and the forthcoming Grooves; or, the True-Life Outbreak of Weirdness. His stories have appeared in The New Yorker, Best American Short Stories , and The Year's Best Fantasy and Horror , among other publications, and have been included twice before in The O. Henry Prize Stories. He lives in Little Rock, Arkansas.

Timothy Crouse, “Sphinxes”

To my mind, one mark of a true human being is the desire to know, and to share knowledge, once acquired. What motivates me to write my stories is the need to come to grips with an actual situation, and, having understood its deepest meanings, express its multiplicity of levels. Since this story, which still remains alive in me, required much elaboration, I have to admit, paraphrasing Paul Valéry, that I prefer one reader who reads it several times to many who read it once.

When beginning the story, I made this note: “Being-God?-leaves us free within a prison.” Not for nothing do we have the concepts of the no , the yes , the perhaps. How wonderful when the yes or the no presents itself as a clear choice; but this world is the kingdom of the perhaps. In my perception, the Great Teacher is a bystanding witness to this same problem of the no , the yes , and the regrettable perhaps. What a collection of sphinxes play on the keyboard of this planet.

Timothy Crouse has been a contributing editor for Rolling Stone and the Village Voice , and the Washington columnist for Esquire , writing numerous articles for these and other publications, including The New Yorker. His 1974 book, The Boys on the Bus , was reissued in 2003. He translated, with Luc Brébion, the Nobel laureate Roger Martin du Gard's Lieutenant-Colonel de Maumort. The new version of Anything Goes that he coauthored with John Weidman was staged at the Royal National Theatre, London. He is writing a book of short stories, collaborating on a screenplay, and cotranslating works by the Chilean poet David Rosenmann-Taub. Crouse lives in Chapel Hill, North Carolina.

Charles D’Ambrosio, “The High Divide”

I just checked the folder in my computer where I’ve kept the various versions of “The High Divide” and there are, no kidding, 116-plus there's a sheaf of papers in my old Steelcase file cabinet that includes typewritten scenes and scribbled notes and a handful of rejections from people who, I would love to imagine, had some ideas that this story was destined to knock around, alone and unloved, stupid and blind, until it found its present shape and home. Of course, going forward the floundering hardly felt that way. Despite writing lots of versions over the course of twelve years, there was very little agony involved in making the story-it just seemed that every two or three years I’d haul it out and write a bunch of drafts and forget about it until the next time. It was like owning a pet that didn’t need to be fed very frequently. Big and little things changed along the way. At one point the crazy father was on the loose and the narrator lost the tip of his tongue when a basketball fell on his head. The dead mother was alive and the whole family lived in a bungalow in West Seattle with blackberry vines scrabbling up through the floor. Somewhere in all this the story ballooned to about twelve thousand words. In order to reduce the word count, I had to lock the nutty father away in a mental institution. Committing the father also softened the narrator's anger, which in turn cut down the number of personal cruelties in the story. The pain spread out beyond the petty question of personal fairness, widening into sympathy. All the quotes were removed from the dialogue-which is how I’d had it originally-and that fixed a tonal problem, since all the dialogue was written to sound reported rather than realistic. Thus my first vague impulse was integrated back into the narrator's voice. The sentences felt healthy and true again. The engine driving the story had always been anger, but in the last stages of rewriting a new note of love crept in. If anger is endless and the deepest urge of love is toward completion, then love, I’d have to say, did the trick-however unliterary that insight may seem.

Charles D’Ambrosio is the author of The Point and Other Stories and The Dead Fish Museum. His fiction appeared in The New Yorker, The Paris Review , and various anthologies, including The Pushcart Prize and Best American Short Stories. His nonfiction appears regularly in Nest Magazine and The Organ Review of Arts. D’Ambrosio lives in Portland, Oregon.

Ben Fountain, “Fantasy for Eleven Fingers”

I was sitting at my daughters piano recital watching all those kids ripping the keyboard in that extraordinary way which we tend to take for granted, the fingers hitting the keys bam-bam-bam-bam as if each separate finger had its own brain, and two things occurred to me more or less simultaneously. One, that artistic skill and achievement of this sort are an everyday miracle that ought to blow our minds, and, two, how would throwing an extra finger into the mix change things? I walked around with those notions for a couple of days, pretty sure that I wanted to write a story about a piano prodigy, a young girl, with eleven fingers, and after a few more days I realized that I’d begun thinking about her in the context of that lost, hyperattenuated world of the Jewish intelligentsia of fin de siècle Vienna. Which felt right to me; after that it was just a question of doing the work.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The O Henry Prize Stories 2005»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The O Henry Prize Stories 2005» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The O Henry Prize Stories 2005»

Обсуждение, отзывы о книге «The O Henry Prize Stories 2005» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x