Laura Furman - The O. Henry Prize Stories 2011

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Furman - The O. Henry Prize Stories 2011» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The O. Henry Prize Stories 2011: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The O. Henry Prize Stories 2011»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The PEN/O. Henry Prize Stories 2011 contains twenty unforgettable stories selected from hundreds of literary magazines. The winning tales take place in such far-flung locales as Madagascar, Nantucket, a Midwestern meth lab, Antarctica, and a post-apocalyptic England, and feature a fascinating array of characters: aging jazzmen, avalanche researchers, a South African wild child, and a mute actor in silent films. Also included are essays from the eminent jurors on their favorite stories, observations from the winners on what inspired them, and an extensive resource list of magazines.

The O. Henry Prize Stories 2011 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The O. Henry Prize Stories 2011», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We encounter more than our share of mockery down in Davos, since your average burgher is only somewhat impressed by the notion of the complexities of snow. But together we’re now approaching the completion of a monumental work of three years: our Snow and Its Metamorphism , with its sections on crystallography, snow mechanics, and variations in snow cover. My mother has written that the instant it appears, she must have a copy. I’ve told her I’ll deliver it myself.

Like all pioneers we’ve endured our share of embarrassment. Bader for a time insisted on measuring the hardness of any snow-pack by firing a revolver into it, and his method was only discredited after we’d wasted an afternoon hunting for his test rounds in the snow. And on All Hallows’ Eve we shoveled the accumulation from our roof and started an avalanche that all the way down in Davos destroyed the church on the outskirts of town.

I’m hardly the only one excessively invested in our success. Haefeli at the age of eighteen lost his father in what he calls a Scale Five avalanche. As to be distinguished from, say, his Scale One or Two type, which obliterates the odd house each winter but otherwise goes unnoticed.

His Scale Five was an airborne avalanche in Glärnisch that dropped down the steeper slopes above his town with its blast clouds mushrooming out on both sides. His father had sent him to check their rabbit traps on a higher forested slope and had stayed behind to start the cooking pot. The avalanche dropped five thousand vertical feet in under a mile and crossed the valley floor with such velocity that it exploded upward two hundred feet on the opposite hillside, uprooting spruces and alders there with such force that they pinwheeled through the air. The snow cloud afterward obscured the sun. It took ten minutes to settle while Haefeli skied frantically down into the debris. Throughout the next days’ search for survivors, there were still atmospheric effects from the amount of snow concussed into the upper atmosphere.

The rescuers found that even concrete-reinforced buildings had been pile driven flat. When he finally located a neighbor’s three-story stone house, he mistook it for a terrazzo floor.

Fifty-two homes were gone. Seventeen people were dug out of a meetinghouse the following spring, huddled together in a circle facing inward. Four hundred yards from the path of the snow, the air blast had blown the cupola off a convent tower.

But I had my own problems when it came to a good night’s sleep.

When I was a child it was general practice for Swiss schools around the Christmas holidays to have a Sport Week, during which we all hiked to mountain huts to ski. My brother, Willi, and I were nothing but agony for our harried teachers every step up the mountains and back. He was a devotee of whanging the rope tows once the class hit an especially steep and slippery part of the hillside. I did creative things with graupel or whatever other sorts of ice pellets I could collect from under roof eaves or along creek beds.

We were both in secondary school and sixteen. I’d selected the science stream and was groping my way into physics and chemistry, while he’d chosen the literary life and went about fracturing Latin and Greek. Even then, he’d surprised me: When had he become interested in Latin and Greek? But given the kind of brothers we were, the question never arose.

I claimed to be interested in university; he didn’t. We had a father to whom such things mattered: he called us his happy imbeciles, took pride in our skiing, and liked to say with a kind of amiability during family meals that we could do what we pleased as long as it reflected well on him.

He styled himself an Alpine guide, though considering how he dressed when in town, he might as well have been the village mayor. He wore a watch fob and a homburg. He always spoke as though a stroke of fate had left him in the business of helping Englishmen scale ice cliffs, and claimed to be content only at altitudes over eleven thousand feet, but we knew him to be unhappy even there. The sole thing that seemed to please him was his weakness for homemade medicines. Willi considered him reproachful but carried on with whatever he wished, secure in our mother’s support. I followed his moods minutely, even as disinterest emanated from him like a vapor. We had one elder sister who found all of this distasteful and whose response was to do her chores but otherwise keep to her room, awaiting romances that arrived every few months via subscription.

His self-absorption left Willi impatient with experts. On our summer trek on the Eiger glacier the year before, we’d been matched for International Brotherhood Week with a hiking group from Chamonix. They spoke no German and we spoke no French, so only the teachers could converse. The French teacher at one point brought the group to a halt by cautioning us that any noise where we stood could topple the ice seracs looming above us.

Willi and I had been on glaciers since we were eight. While everyone watched, he scaled the most dangerous-looking of the seracs and, having established his balance at the top, shouted loud enough to have brought down the Eiger’s north face. “What’s French for ‘You don’t know what you’re talking about’?” he called to our teacher as he climbed back down.

We were to base our day around one of the ski huts above Kleine Scheidegg. The village itself, on a high pass, consists of three hotels for skiers and climbers and the train station and some maintenance buildings serving the Jungfraubahn, but our group managed to lose one of our classmates there anyway-one of those boys from the remote highlands where a cowherd might spend the entire summer in a hut, with his cows and family separated only by a waist-high divider-and by the time he was located we were already an hour behind schedule. We were led by one of the schoolmistresses who held a ski instructor’s certificate and her assistant, a twenty-year-old engineering student named Jenny. They had as their responsibility fourteen boys and ten girls.

The ski run to which we were headed was, in summer, a steep climb along the edge of a dark forest broken by occasional sunlit clearings, before the trees thinned out and there were meadows where miniature butterflies wavered on willow herbs and moss campion. Above those meadows sheep and goats found their upland pastures. Above that were only rocks and the occasional ibex. There was an escarpment above the rocks that was ideal for wind-sheltered forts. We’d discovered it on our ninth birthday. Willi said it was one of those rare places where nothing could be grown or sold: one of those places the world had produced exclusively for someone’s happiness. In winter storms the wind piled snow onto it, the cornices overhanging the mountain’s flanks below. And the night before our Sport Week outing, there’d been strong westerly winds and heavy accumulation on the eastern slopes. Avalanche warning bulletins had been sent to the hotels an hour after our departure.

We spread ourselves out around the bowl of the main slope. Some of us had climbed in chaps for greater waterproofing and were still shedding them and checking our bindings when our schoolmistress led the others down into the bowl. The postmaster’s daughter, Ruth Lindner, of whom Willi and I both retained fantasies, waited behind with us while we horsed about, setting her hands atop her poles in a counterfeit of patience. She had red hair and pale smooth skin and a habit, when laughing with us, of lowering her eyes to our mouths in a way that we found impossibly stirring.

The skiers who’d set off were already slaloming a hundred yards below. We’d been taught from the cradle that in winter, however much we thought we knew, there were always places where our ignorance and bad luck could destroy us. A heavy new snow mass above and an unstable bowl below: this was the sort of circumstance in which our father would have said: If you’re uncertain, back away.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The O. Henry Prize Stories 2011»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The O. Henry Prize Stories 2011» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The O. Henry Prize Stories 2011»

Обсуждение, отзывы о книге «The O. Henry Prize Stories 2011» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x