Я вышел из комнаты, застегивая штаны. Она улыбнулась мне:
– А вот и он! Тот, кто не хочет ночевать с гостями… Доброе утро! Подойди, поцелуй меня. Сильно, как я люблю. Хочу посмотреть, как сильно ты можешь это сделать.
– Ты меня поймаешь?
– Конечно. Я тебя поймаю.
Я подбежал и подпрыгнул, а она поймала меня на лету и поцеловала в щеку. Потом прижала к себе и начала кружиться. А я целовал ее без конца.
– Я тоже! Я тоже! – заверещала Мария. Она подбросила куклу в воздух и обхватила нас.
– Тебя это не касается. Это касается меня. Отпусти, – сказал я ей.
– Микеле, не говори так. – Мама подхватила и Марию. – Вы оба мои! – И начала кружиться по комнате, напевая во все горло: – В нашей лавке очень много коробок, одни черные, другие желтые, а третьи красные…
От одной стены до другой, от одной стены до другой. Пока мы не рухнули на диван.
– Слышите… Сердце… Чувствуете сердце… вашей… мамы… Умираю. – Она глубоко вдохнула.
Мы положили руки ей на грудь и почувствовали толчки.
Так мы и сидели, прижавшись друг к другу. Затем мама поправила волосы и спросила меня:
– Значит, Серджо не стал есть тебя этой ночью?
– Нет.
– Он тебя усыпил?
– Да.
– Он храпел?
– Еще как.
– Ну и как? Покажи нам.
Я попытался изобразить.
– Но это же свинья. Так делают свиньи. Мария, ну-ка, покажи, как храпит папа.
Мария изобразила папу.
– Э-эх! Не умеете. Сейчас я вам дам послушать папу.
У нее получилось похоже. С присвистом.
Мы долго смеялись.
Она поднялась и поправила платье.
– Разогрею тебе молоко.
– А папа где? – спросил я.
– Уехал с Серджо… Сказал, что на следующей неделе отвезет нас к морю. И мы пойдем в ресторан есть мидии.
Мы с Марией принялись скакать на диване:
– К морю! К морю! Есть мидии!
Мама посмотрела в сторону полей и задернула занавески.
– Будем надеяться на лучшее.
Я позавтракал. Съел два куска кекса, обмакивая его в молоко. Так, чтобы никто не видел, отрезал ломоть, завернул в салфетку и сунул в карман.
Филиппо будет счастлив.
Мама убирала со стола.
– Как только закончишь, отнеси этот кекс в дом Сальваторе. Только чистую майку надень.
Мама была отличной кухаркой. И, когда готовила торт или макароны в духовке или пекла хлеб, делала всегда с запасом, а потом продавала стряпню матери Сальваторе.
Я почистил зубы, надел майку с олимпийскими кольцами и вышел с противнем в руках.
Ветра не было. Солнце, висевшее прямо над домами, палило нещадно.
Мария сидела на ступеньке со своими Барби.
– Ты умеешь строить дома для кукол?
– Конечно. – Я их, правда, никогда не делал, но, наверное, это нетрудно. – В кузове у папы лежит коробка. Мы сможем разрезать ее и сделать им дом. А потом раскрасить его. Только сейчас мне некогда. Должен идти к Сальваторе. – И я спустился на дорогу.
Никого не было видно. Только куры копались в пыли да ласточки носились над самыми крышами.
Из сарая послышались звуки. Я заглянул в него: 127-й стоял с открытым капотом, накренившись на один бок. Из-под машины торчали ноги в черных башмаках-вездеходах.
Когда Феличе был в Акуа Траверсе, он ни на секунду не расставался с машиной. Он ее мыл. Он ее смазывал. Сдувал с нее пылинки. Нарисовал на борту широкую черную полосу, как на американских полицейских машинах. Однажды он даже разобрал мотор, но не смог собрать его, потому что потерял какие-то болты, и тогда заставил нас идти аж в Лучиньяно, чтобы купить их.
– Микеле! Микеле, иди сюда! – заорал Феличе из-под машины.
Я остановился:
– Чего тебе?
– Помоги мне.
– Не могу. Мне мама задание дала. – Я спешил сплавить торт мамаше Сальваторе, схватить велосипед и поехать к Филиппо.
– Иди сюда!
– Не могу… Спешу.
Он прорычал:
– Если не подойдешь, я тебя прибью!..
– Чего тебе надо?
– Меня придавило. Я не могу двинуться. Соскочило колесо, когда я был под машиной, твою мать! Я лежу здесь уже полчаса!
Я заглянул в капот, из-под мотора я увидел его физиономию, измазанную маслом, и красные несчастные глаза.
– Пойду позову твоего отца.
Отец Феличе в юности был механиком. И, когда Феличе ездил на машине, его трясло от ярости.
– Ты чокнутый? Он мне яйца оторвет… Помоги мне.
Я мог уйти и оставить его здесь. Я посмотрел вокруг.
– Даже и не думай… Я отсюда все равно выберусь, и, когда выберусь, раздавлю тебя, как мокрицу. От тебя останется только могилка, куда твои родители будут приносить цветочки, – сказал Феличе.
– А как я тебе помогу?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу