Первые несколько вопросов были формальными, их задавали карманные депутаты.
которые делали вид, будто их интересуют сегодняшние рабочие встречи премьер – министра. Потом поднялся Сынок Инглиш и поздравил Джека с бракосочетанием дочери. Опять раздались крики: «Гав – гав! В чем нога?»
Новую повальную истерику спикер кое– как усмирил призывами: «К порядку! К порядку!» Несколько депутатов, однако, продолжали безмолвно корчиться в судорогах.
Сынок вновь поднялся.
– Премьер – министр, можете ли вы подтвердить, что в зонах изоляции, согласно цифрам, распространенным сегодня министерством внутренних дел, проживает на данный момент шесть миллионов пятьсот тысяч восемьдесят два человека?
– Почтенный джентльмен прав, – ответил Джек, – шесть миллионов пятьсот тысяч с лишним преступников, возможных пособников террористов, наркоманов и антиобщественных элементов вычищены с наших улиц и теперь живут в закрытых зонах, что дает возможность акционерам и честным трудящимся семьям жить в мире и покое.
Джек сел на место под громкие крики одобрения со скамей правящей партии.
В очередной раз поднялся Сынок:
– Премьер – министр, эти цифры растут угрожающе быстро. Много ли времени пройдет, прежде чем внутри зон изоляции окажется больше народу, чем снаружи ?
Послышался громкий хохот, спикер опять принялся взывать к порядку.
Джек встал и над курьерским ящиком [51]простер к Сынку указующий перст, воскликнув:
– Кто должен быть изолирован от общества, решает суд! Почтенный джентльмен сомневается в неподкупности нашего правосудия?
– Да, я сомневаюсь в беспристрастности нашего правосудия! Поскольку теперь все магистраты и судьи состоят на службе у правительства, я спрашиваю вас: известно ли вам, что одна из моих избирательниц, миссис Люсинда Хэддок, приговорена Гилфордским судом магистрата к трем годам пребывания в зоне изоляции за гнуснейшее преступление – отправку письма без почтовой марки?
Раздались крики: «Позор! Негодяи!» Несколько заднескамеечников правящей партии беспокойно заерзали на своих местах.
Джек встал и, открыв папку, прочел:
– «Почтовое мошенничество является одним из тех преступлений, к которым нынешнее правительство относится весьма серьезно. Такие мошенничества ежегодно отнимают у почтовой службы сотни миллионов фунтов. Эти суммы могли быть направлены на медицинское оборудование для поддержания жизни раковых больных».
Раздалось несколько неуверенных одобрительных восклицаний и приглушенных «Ну? Ну?».
Сынок потрогал свой розовый галстук и облизнул губы, смакуя следующий вопрос.
– Премьер – министр, известно ли вам, что миссис Хэддок сама больна вирулентной формой рака и что врачебный прогноз для нее весьма неутешителен?
В зале повисло молчание. Джек глянул в папку, но это ничем не помогло, и лишь через несколько мгновений премьер – министра выручила его всегдашняя политическая изворотливость.
– Меня огорчает откровенный оппортунизм почтенного джентльмена, стремящегося использовать трагичную ситуацию со здоровьем миссис Хэддок. Я желаю миссис Хэддок и ее семье добра и хотел бы заверить их, что наилучшие методы паллиативного лечения доступны всем гражданам Англии, невзирая на их обстоятельства.
Кромвелианские депутаты дали выход напряжению в многочисленных приветственных выкриках, после чего спикеру опять пришлось устанавливать порядок. Один из кромвелианцев встал и спросил:
– Согласен ли премьер – министр, что это наилучшее правительство всех времен?
Джек согласился.
Заднескамеечник из новых консерваторов, депутат от Центрального Виндзора, вылез с вопросом:
– Планирует ли правительство выпустить из ссылки королевскую семью, учитывая не – давний опрос общественного мнения, который показал, что семьдесят процентов населения Англии поддерживают восстановление монархии?
Со скамьи оппозиции поддержали единомышленника долгой непрерывной овацией.
Джек закричал:
– Опрос, на который ссылается почтенный джентльмен, опровергнут всеми политическими аналитиками. Вопросы в этой софистской анкете были, я цитирую… – Нацепив очки в роговой оправе, которые носил только на еженедельные вопросы [52]. Джек прочел: – «Кого бы вы предпочли видеть во главе государства: а) сэра Элтона Джона, б) леди Джуди Денч или в) королеву?»
Под громкий смех депутатов правящей партии Джек продолжил:
– Пятнадцать процентов проголосовали за сэра Элтона Джона, пятнадцать процентов за леди Джуди, семьдесят процентов за королеву, но… но пятьдесят процентов опрошенных не поняли значения слова «предпочли».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу