Э. М.: Но в чьем лице? <���…>
Совет по русскому языку существует при правительстве, которому, очевидно, после консультаций со специалистами и предстоит принимать решение».
А вот составителю «Периодики» как раз правовые основания орфографических перемен совсем не очевидны: в Федеральном конституционном законе о Правительстве Российской Федерации 1997 года я не нашел никаких правительственных полномочий в отношении государственного языка; в статье 17 о полномочиях в области науки, культуры и образования упоминается, что правительство «обеспечивает проведение единой государственной политики в области образования», — это близко, но, согласитесь, не вполне то. А федерального закона о государственном русском языке не существует.
См. также: Владимир Лопатин,«Русская орфография: задачи корректировки» — «Новый мир», 2001, № 5; Максим Кронгауз,«Жить по „правилам“, или Право на старописание» — «Новый мир», 2001, № 8; Лев Скворцов,«„Одежда языка“ или запечатленный „образ слова“? К нынешним спорам о реформе русской орфографии» — «Русский Вестник», 2001, № 38–39
См. также статьи Александры Силановой, Светланы Кузьминой, Людмилы Рахмановойи Людмилы Граудинойв журнале «Отечественные записки» (2002, № 1 ) и статью Алексея Шмелева— «Отечественные записки», 2002, № 2.
Михаил Волостнов.Шведский овес и валдайская Майка. Рассказ. — «Наш современник», 2001, № 12.
«Валдай звучит так же притягательно, как Атлантида…» Деревенскую лошадь пустили пастись на соседский «шведский» газон — трава, она и есть трава, еще вырастет, — нет, не выросла. Рассказ написан прозаиком М. Н. Волостновым (1966–2001) незадолго до безвременной кончины.
Александр Воронель.Двести лет. — «Двадцать два» («22»). Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СНГ в Израиле. Тель-Авив, № 122 (2001 г.)
Вступительное слово главного редактора журнала «22» Александра Воронеля к статьям Александра Мелихова «Каленый клин» и Льва Аннинского «С двух сторон» — о книге Александра Солженицына «Двести лет вместе».
См. также: Йоханан Петровский-Штерн, «Судьба средней линии»; Мариэтта Чудакова, «По лезвию ножа»; Сергей А. Иванов, «Проколы сиамских близнецов» — «Неприкосновенный запас», 2001, № 4; Александр Казинцев, «Евреи, русские и Солженицын» — «Наш современник», 2001, № 12; Евгений Мороз, «Русско-еврейские отношения по версии Александра Исаевича Солженицына» — «Народ Книги в мире книг». Издание Ассоциации еврейских библиотек. 2001, № 35, октябрь; Наталья Горбаневская, «Шаги истории» — «Русская мысль», Париж, 2001, № 4386, 22 ноября ; Дмитрий Галковский, «80 лет вместо» — «День литературы», 2001, № 11, октябрь; «В историческом пространстве хватит места для всех…» [Дискуссия по книге А. И. Солженицына «Двести лет вместе»] — «Москва», 2001, № 9; Андрей Зубов, «Сильнейшее терапевтическое средство» — «Посев», 2001, № 9; Лев Аннинский, «Бикфордов шнур длиною в двести лет» — «День литературы», 2001, № 10; Александр Архангельский, «Русский ответ на еврейский вопрос» — «Известия», 2001, № 142, 8 августа; Владимир Бондаренко, «Цитатник Солженицына» — «Завтра», 2001, № 29, 17 июля; Владимир Бондаренко, Танкред Голенпольский, «Зачем Солженицын поднял еврейский вопрос?» — «Труд», 2001, № 157, 28 августа; «Завтра», 2001, № 35, 28 августа.
Владимир Воропаев.Пошлости Набокова. — «Литературная Россия», 2002, № 4, 25 января
Набоков написал о Гоголе с позиций атеизма и поэтому наговорил пошлостей.
Валерий Гаврилин.«О музыке и не только…» Отрывки из книги. Вступление В. Белова. — «Наш современник», 2002, № 1.
«Как мало поэтов в музыке. Все больше прозаики, очень хорошие, но прозаики».
Дмитрий Галковский.Святочный рассказ № 2. — «День литературы», 2001, № 13, декабрь; 2002, № 1, январь.
Хороший рассказ. См. также, по-моему, неудачный «Святочный рассказ № 3» — «Литературная газета», 2001, № 43, 24–30 октября
См. также антологию советской поэзии «Уткоречь», составленную Дмитрием Галковским (Псков, 2002).
Александр Генис.2001: сюрпризы глобализации. — «Иностранная литература», 2002, № 1.
«На рубеже XIX и XX веков увлечение японским искусством привело к рождению первого оригинального стиля XX века — „ар нуво“ и к становлению эстетики модернизма в целом. На границе XX и XXI столетий подобную стилеобразующую роль может сыграть Китай». См. это эссе в сборнике «L — критика. Выпуск 2», подготовленном Академией Русской Современной Словесности (АРС’С) и издательством «О.Г.И.».
Читать дальше