Подробнее см.: Шапир М. И. Об орфографическом режиме в академических изданиях Пушкина. — В кн.: «Московский пушкинист». Ежегодный сборник. Вып. IX. М., 2001, стр. 45–58.
Державин Н. О языке и орфографии Пушкина. — «Книга и революция», 1920, № 6, стр. 17.
Брюсов В. Записка о правописании в издании сочинений А. С. Пушкина. — В его кн.: «Мой Пушкин». Статьи, исследования, наблюдения. М.; Л., 1929, стр. 212.
См.: Гаспаров М. Л. Записи и выписки. М., 2000, стр. 23.
Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1825, гл. I, стр. 15.
Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1833, стр. 11; Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 12.
Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 21 (во всех изданиях по новой орфографии — они).
Подробнее см.: Шапир М. И. Universum versus…, стр. 224–240. В этом и следующем абзацах «Евгений Онегин» цитируется по изданию 1837 года.
См.: Пушкин А. С. Тень Баркова…, стр. 68.
Винокур Г. Орфография и язык Пушкина в академическом издании его сочинений. (Ответ В. И. Чернышеву). — В кн.: «Пушкин. Временник Пушкинской комиссии». [Вып.] 6. М.; Л., 1941, стр. 478.
Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, cтр. 209.
Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1832, гл. VIII, стр. 27; Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1833, стр. 246; Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, cтр. 262.
Пушкин. Полн. собр. соч. Справочный том. [М.; Л.], 1959, стр. 48.
ИРЛИ РАН, Рукописный отдел, ф. 244, № 913, л. 1.
Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1833, стр. 269; Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 287.
Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1833, стр. 36–37; Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 39.
Пеньковский А. Б. Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении. М., 1999, стр. 266.
Ср.: Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1828, гл. IV/V, стр. 82–83; Пушкин А. Евгений Онегин… СПб., 1833, стр. 153.
Пушкин А. Евгений Онегин… Изд. 3-е, стр. 163.
Бонди С. О чтении рукописей Пушкина. — «Известия Академии наук СССР. Отделение общественных наук», 1937, № 2/3, стр. 569.
Так определил его сам автор в стихотворении «Винкельман».
В стихотворении «Елагин остров» читаем:
…Тщетна эта силища,
что владеет школьниками рослыми
и девицами из педучилища…
Кстати, сегодняшним читателем практически утраченных — и это еще одна тема книги Пурина, точнее, сквозная, трагическая тема всех его поэтических и прозаических книг. Напомню, что один из сборников эссе питерского поэта называется «Утраченные аллюзии».
Из стихотворения, обращенного к Тютчеву, — «Вот наш патент на благородство…».
Он сам себя именует «стихотворцем и эссеистом» в объективке на тыльной стороне сборника.
Фраза взята из стихотворения «Тирсы наших менад примахались быстро…». Кстати, сама первая его строка представляет собой слегка видоизмененную цитату из статьи Иннокентия Анненского «О современном лиризме».
Строфа взята из стихотворения «Казанское кладбище в Царском». Именно здесь находится могила Иннокентия Анненского. Замечу, что Пурин, вспоминая кладбищенский базаровский «лопух», одновременно переворачивает смысл знаменитых ахматовских строк о стихах, не ведающих стыда в своем «лопуховом» произрастании из жизненного сора. Теперь жизненный сор покрывает руины прежней высокой поэзии.
Лаконичность и «плотность» текста книги связана еще и с его генезисом — он вырос из статьи «Пушкин» для 5-го тома уникальной энциклопедии «Русские писатели. 1800–1917» (издательство «Российская энциклопедия»), где, конечно, присутствовала вся та справочная и библиографическая оснастка, которая неизбежным образом не попала в нынешний «Краткий очерк…». Как один из авторов «Русских писателей» и, смею сказать, друзей их редакционного коллектива, пользуюсь случаем напомнить нашей культурной общественности, что, если все мы не попытаемся спасти ценнейшее издание, фактически лишившееся финансирования, мы никогда не прочтем ни энциклопедической статьи «Пушкин», ни вообще 5-го и последующих томов. (Реплика И. Роднянской.)
«Главное средство этой теории — пушкинские эпитеты прозы, рисующие ее „лицо“ на фоне другого, более вольного, гордого и блестящего поэтического лица: простая, нагая, смиренная (с иной точки зрения — презренная), суровая проза. В этих эпитетах осознавалась проза как семантическая система…»
Читать дальше