См. также: Александр Ахиезер, «Российское пространство как предмет осмысления» — «Отечественные записки», 2002, № 6. «Пространство в России» — тема этого — весьма объемного (584 стр.) — номера «Отечественных записок».
Андрей Камакин. Сценарии будущего. — «Итоги», 2002, № 48.
Говорит футуролог Игорь Бестужев-Лада: «<���…> 11 сентября 2001-го — начало второго ее [Четвертой мировой войны] этапа. Ну а причиной этой войны является вырождение цивилизованного мира. <���…> Одна из моих работ называется „Неопуританство как единственный путь спасения гибнущего человечества“. <���…> Что такое пуританство? Во-первых, культ труда — труд как самоцель, как молитва Богу. Во-вторых — культ семьи».
Е. И. Карпенко (Харьков). Сущность и тенденции современного экофеминизма. — «Гуманитарный экологический журнал», Киев, 2002, том 4, выпуск 1.
«<���…> основывается на утверждении, что потребительское отношение к природе и притеснение женщин тесно взаимосвязаны».
Марина Кацева. К истории одной встречи. — «Лебедь». Независимый альманах. Бостон, 2002, № 293, 13 октября
«Приступая к описанию единственной на сегодня достоверно известной встречи Цветаевой и Прокофьева…»
Владимир Киршин. Очерки частной жизни пермяков. — «Уральская новь». Литературно-художественный журнал. Челябинск, 2002, № 13
«Позже, году в 60-м, я увидел настоящего стилягу. Здесь, в Перми, — я чуть с велика не упал. Около Дома офицеров стоял старикан лет 30-ти, одет как на картинке: брюки дудочкой, ботинки „на манной каше“, пиджак с плечами, галстук с обезьяной, кок на темени — ну все. <���…> И лицо-то у него на самом деле было человечье, и вел себя он разумно, не дергался, и в одежде его было некое правило (как позже выяснилось — стиль)…»
«Девушки красились самодельной тушью. Крошили в железную баночку черный карандаш „Живопись“, строгали туда же мыло и плавили все это на газе при помешивании смеси и рассудка. Когда жижа застывала, резали ее на дольки и укладывали в „фирменную“ коробочку <���…>».
«<���…> кофе молотый был с цикорием — говорили: из него КГБ выпаривает кофеин».
И так далее — не оторваться!
Нина Коваленко. Анис. Рукопись, найденная в Верхнем заливе, или Белая лошадь. Повесть. — «День и ночь», Красноярск, 2002, № 5–6, июнь — сентябрь.
«<���…> как только закрою глаза в зловещей ночи Нью-Йорка <���…>».
«<���…> в Нью-Йорке, с его чужими окнами <���…>».
«У Ивана Пришвина (? — А. В.) есть очерк-рассказ <���…>».
Надежда Кожевникова. Он в отсутствие вкуса и культуры. — «Лебедь». Независимый альманах. Бостон, 2002, № 299, 24 ноября
Радзинский.
Рэндалл Коллинз, Сэл Рестиво. Пираты и политики в математике. Перевод с английского Ильи Куна под редакцией Никиты Соколова. — «Отечественные записки», 2002, № 7.
«<���…> деятельность ученых (и соотносимых с ними других типов интеллектуалов), направленная на стяжание богатства и славы, а также на получение возможности контролировать поток идей и навязывать свои собственные идеи другим».
Симон Кордонский. Кризисы науки и научная мифология. — «Отечественные записки», 2002, № 7.
«Мировая наука тоже не процветает <���…>».
Василий Костырко. Пианино-«зубоскал». [Маина Чередникова. «Голос детства из дальней дали…» Игра, магия, миф в детской культуре. М., «Лабиринт», 2002. Серия «Разыскания в области филологии, истории и традиционной культуры. Школа В. Я. Проппа»]. — «Русский Журнал»
«[Маине] Чередниковой, безусловно, удалось доказать, что городская квартира, лифт, магазин и рейсовый автобус обладают не меньшим „мифогенным“ потенциалом, нежели пустующий овин или заброшенная мельница в глухой вологодской деревне».
Сергей Костырко. О прозе и поэзии весеннего «Улова-2002» («WWW-обозрение С. К.»). — «Русский Журнал»
«Как таковой ее [„сетевой литературы“] уже нет. <���…> Первое появление текста в качестве сетевой публикации — это стартовая ситуация, а никак не эстетическая, поколенческая, тематическая или еще какая-то характеристика текста».
Ольга Кучкина. Голос золы. Роман. — «Нева», Санкт-Петербург, 2002, № 10.
Подробная посмертная исповедь океанолога-самоубийцы. Мораль: нас губят водка и женщины.
Ирина Левонтина, Елена Шмелева. Играть по-русски. — «Русский Журнал», 2002, 11 декабря
«Недавно была передача „Версты“, посвященная проблемам языка. В частности, там показывали сюжет о школьниках, которые пересказывали „Евгения Онегина“ на своем жаргоне. Вывод был авторам ясен: культура гибнет. Между тем как раз то, что человек может пересказать произведение своими словами, означает, что он понимает, о чем там речь, и что это произведение для него живое (например, „Недоросля“ дети так пересказать не могли)».
Читать дальше