Потом вручу подарок, и новоиспеченный конфирмант бросится мне на шею, в своем дурацком костюме, с пухом на верхней губе и парой припудренных прыщей на лбу, желая сказать: «Спасибо! Ты спас мне жизнь!» — но сообразит, что это не совсем то, и скажет:
— Ты создал меня!
Я чувствую себя Богом, когда вытаскиваю одну таблетку из гнезда. Кладу ее в карман хофийской рубашки и умываю руки, немного повозившись с краном и смесителем.
В коридоре натыкаюсь на Эльсу. Она со смехом спрашивает:
— Ты что, сам с собой разговаривал в ванной?
— Нет. Я просто не сразу разобрался с краном. Я думал, что это такое новейшее устройство, которому надо подавать команду голосом, говорить: «вода» или, там, «горячая», и все такое.
Эльса разражается звенящим сестринским смехом; она мила.
— Хлин, ты у нас такой оригинал!
Моя сестра милая — и все тут. Потом она приводит меня обратно в ванную и показывает, как пользоваться краном. Чтобы с ним разобраться, надо быть специалистом. По-моему, это «Сони». Потом она улыбается, и наши глаза встречаются в зеркале на дверце шкафа, и я сохраню этот кадр: вот брат с сестрой. Мы, в общем, похожи, если не брать в расчет очки. BG и Ингибьёрг. [100] B G — группа, сложившаяся в г. Исафьорд (на Западных Фьордах) в конце 1960-х гг. во время первой в Исландии волны увлечения Beatles (Ингибьёрг — имя солистки). Группа добилась популярности за счет исполнения несен, но стилю напоминающих Beatles, и много лет выступала на сельских танцевальных вечерах, меняя музыкальный стиль в соответствии с господствующей модой.
Единственное, чем мы отличаемся, — это тем, чем вообще мужчины отличаются от женщин. Я пошире в плечах, но лицо то же, только у нее все меньше и субтильнее, кроме глаз и губ. Вот оно что: женщинам достались самые лучшие органы чувств Вкус и зрение. А нам, яйценосцам, — обоняние и слух Вот именно. Под конец мы превращаемся в старые подушки с огромным носом и ушами: разбухшая длинная картофелина и тяжелые мясистые лопухи, и везде волосы. В одной передаче рассказывали, что нос и уши — единственные места, где волосы у человека продолжают расти даже в морге. Некоторые даже дух испускают от густоты волос в носу.
Наши глаза встречаются в зеркале, а за ним — «Таинственное исчезновение таблетки». Вот так.
Когда мы выходим: Сара и Лолла рука в руке. Мама прощается с папой.
«Ну, — думаю я, — облобызайтесь хоть разочек for old times sake , [101] Ради старых времен (англ.).
хотя бы ради нас с Эльсой!»
Эльса: А ты у мамы останешься до Нового года, так ведь?
Лолла: Да, а может, и дольше.
Эльса: Может, вы с Хлином придете к нам тридцать первого, раз мама все равно уезжает на север.
Лолла смотрит на меня. Я очками сигнализирую: нет, нет, нет. Хотя это на самом деле очень трудно. Она говорит:
— Ну, не знаю, наверно.
Когда Эльса целует меня, маленькая висюлька в моей голове начинает выпевать старый рождественский шлягер. Песню Эйрика Хёйкссона и Хатлы Маргрет (ц. 125 000): «Мои подарок ты откроешь — / Он дороже всех сокровищ / Я царю над твоими мечтами ». У меня фальшиво получается.
Мы досубарились до центра города. Рождественская тьма воспринимается почему-то более сносно. Точно так же, как святая вода вкуснее простой. Наверно, это самый лучший опохмелятор. Так говорят. Они сидят впереди, шерочка с машерочкой, а Хлин Бьёрн на заднем сиденье, шестилетний, небритый.
Хлин: Ну, Лолла, тебе не расхотелось вливаться в нашу семью?
Лолла: В семью?
Хлин: Да. You are family . [102] Ты — член нашей семьи (англ.).
Теперь ты — наша семья, Лолла. Это было испытание. Но ты его выдержала.
Лолла: Да ну?
Хлин: Да. Саре вон в прошлый раз пришлось петь псалом «Вифлеемская еда». Жалко, что у них кассета закончилась раньше.
Мама: «Вифлеемская звезда».
Хлин: Да-да, вот именно. Ее заставши это петь. «Вифлеемскую звезду».
Мама (к Лолле, но смотря в сторону Большого проспекта): Такой уж он у нас.
До меня это не сразу доходит, я подвигаюсь вперед между сидений.
Хлин: Что ты сказала?
Мама: Ничего. Я с Лоллой разговаривала.
Хлин: Да что у вас за тайны мадридского двора? Что там между вами?
Мама: Да так, ничего…
Лолла (осклабясь на меня) : Ничего. Только ты… Вот сейчас.
Мама: Хлин, ты говорил, что тебе нужно в ларек? У тебя вроде сигареты закончились?
Хлин: Сейчас же все закрыто?
Если маме втемяшится что-нибудь в голову… Ларек — значит ларек. Мы, точнее, мама объезжает три торговые точки и наконец останавливается на Мысу. Меня вынуждают покупать сигареты.
Читать дальше