Халлгримур Хельгасон - The Woman at 1,000 Degrees

Здесь есть возможность читать онлайн «Халлгримур Хельгасон - The Woman at 1,000 Degrees» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Oneworld Publications, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Woman at 1,000 Degrees: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Woman at 1,000 Degrees»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

‘I live here alone in a garage, together with a laptop and an old hand grenade. It’s pretty cosy.’
And… she’s off. Eighty-year-old Herra Björnsson lies alone in her garage waiting to die. One of the most original narrators in literary history, she takes readers with her on a dazzling ride of a novel as she reflects – in a voice by turns darkly funny, bawdy, poignant, and always, always smart – on the mishaps, tragedies and turns of luck that shaped her life.
Born into a prominent political family, Herra’s idyllic childhood in the islands of western Iceland was brought to an abrupt end when her father foolishly cast his lot with a Hitler on the rise. Separated from her mother, and with her father away at war, she finds herself abandoned and alone in war-torn Germany, relying on her wits and occasional good fortune to survive. Now, with death approaching, forced to hack into her sons’ emails to have any contact with them at all, Herra decides to take control of her destiny and sets a date for her own cremation – at a temperature of 1,000 degrees.
In this international bestseller, Hallgrímur Helgason invites readers on a journey that is as hilarious as it is heartbreaking, and which ultimately tells the deeply moving story of a woman swept up by the forces of history.

The Woman at 1,000 Degrees — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Woman at 1,000 Degrees», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hallgrímur Helgason

THE WOMAN AT 1,000 DEGREES

TRANSLATED BY BRIAN FITZGIBBON

AUTHORS NOTE The Woman at 1000 Degrees is a novel It is partly based on - фото 1
AUTHORS NOTE The Woman at 1000 Degrees is a novel It is partly based on - фото 2

AUTHOR’S NOTE

The Woman at 1,000 Degrees is a novel. It is partly based on events that actually occurred and people who lived and died, but it should be emphasised that the story is a work of fiction. Hans Henrik, Gudrún Marsibil and Herbjörg María are fictional characters. The author would therefore like to ask readers to show consideration for the models they may be based on and not confuse their real stories with the fates he has invented for them in this book.

History is factual, novels are fictional.

– HH

1

1929 Model

2009

I live here alone in a garage, together with a laptop and an old hand grenade. It’s pretty cosy. My bed is a hospital bed and I don’t need any other furniture except for the toilet, which is a real pain to use. It’s such a long way to travel, all along the bed and then the same distance again over to the corner. I call it my Via Dolorosa and I have to totter across it three times a day, like any other rheumatic ghost. My dream is to be hooked up to a catheter and a bedpan, but my application got stuck in the system. There’s constipation everywhere.

There aren’t many windows here, but the world appears to me through my computer screen. E-mails come and go, and good old Facebook just keeps on going, like life itself. Glaciers melt, presidents darken and people lament the loss of cars and houses. But the future awaits at the end of the baggage reclaim carousel, slant-eyed and smirking. Oh yes, I follow it all from my old white bed, where I languish like a useless corpse, waiting to die or to be given a life-prolonging injection. They look in on me twice a day, the girls from the Reykjavík Home Care Services. The morning shift is a real darling, but the afternoon hag has cold hands and bad breath and empties the ashtray with a vacant stare.

But if I shut my eyes to the world, switch off the lamp above me, and allow the autumn darkness to fill the garage, I can make out the famous Imagine Peace Tower through a narrow window high up on the wall. Because the late John Lennon has now been turned into a pillar of light up here in Iceland, lighting up the black strait on long nights. His widow was kind enough to place him vertically in my line of vision. Yes, it’s good to doze off to an old flame.

Of course, you could say I’m just vegetating in this garage like any other old vintage clunker that has run its course. I mentioned this to Gudjón one day. He and Dóra are the couple who rent me the garage at 65,000 kronur a month. Dear Gudjón laughed and declared I was an Oldsmobile. I surfed the net and found a photo of an Oldsmobile Viking, 1929 model. To be honest, I hadn’t realised I’d grown so darn old. It looked like a glorified horse carriage.

I’ve been lying alone in this garage for eight years now, bedridden because of the emphysema that’s plagued me for three times that long. The slightest movement cuts my breath away until I’m on the point of choking – not a pleasant feeling, the discomfort of the unburied, they used to call it in the old days. The result of decades of smoking. I’ve been sucking on cigarettes since the spring of 1945, when a warty Swede first introduced me to these wonders. And their glow still makes me glow. They offered me a mask with nasal tubes that was supposed to make it easier for me to breathe, but to get the oxygen cylinder they told me I’d have to give up smoking ‘because of the fire hazard.’ So I was forced to choose between two gentlemen: Nicotine, the Russian Count and Oxygen, the British Lord. It was an easy choice. Consequently, I draw my breath like a steam engine, and my voyages to the toilet remain my daily penance. But little Lóa likes going in there and I enjoy the tinkling music of her maiden’s piddle. She’s my help.

Oh, I’m rambling. When you’ve lived through a whole Internet of events, a whole shipload of days, it’s hard to distinguish one thing from another. It all flows into one big muddle of time. Either I suddenly remember everything at once or I remember nothing at all.

Oh yeah, and then our nation collapsed, been a year now. But it’s all relative, of course. Dóra and the nurses assure me that the city is still standing. There are no visible signs of the crash in Reykjavík, unlike in Berlin when I roamed through it as a silly young lass, after its fall at the end of the war. And I don’t know which is better – an overt crash or a covert one.

Personally, I revelled in the crash. Throughout the boom years I’d lain bedridden while the greed around me was devouring all my savings, so it didn’t upset me to see them disappear into the bonfire, since by then I’d developed a slight indifference to money. We spend our entire lives trying to put something away for old age, but then old age arrives with no dreams of luxury beyond the ambition of being able to pee lying down. I won’t deny that it would have been nice to shop around for some German toy boy and have him stand here, half-naked in the candlelight, declaiming Schiller to his old pillow hag, but apparently they’ve banned the flesh trade in our country now, so there’s no point in bemoaning that. I’ve nothing left except a few weeks of life, two cartons of Pall Malls, a laptop and a hand grenade, and I’ve never felt better.

2

Feu de Cologne

2009

The hand grenade is an old Hitler’s egg that I acquired in the last war. It’s accompanied me over the rivers and fjords of my life, through all my marriages, thick and thin. And now, at last, would be the time to use it, had the seal not broken off many years ago, on a bad day in my life. But it’s an uncomfortable way to die, of course, to embrace a firestorm like that and allow it to blow your head off. And to tell the truth, I’ve grown quite fond of my blessed little bomb after all these years. It would be sad if my grandchildren weren’t able to enjoy it, in a silver bowl inside an heirloom cabinet.

Meine geliebte Handgranate is beautiful in its deceit, fits nicely in one’s hand, and cools a sweaty palm with its cold iron shell crammed with peace. That’s the really remarkable thing about weapons: although they can be unpleasant for those who get in their way, they provide their holders with a great deal of comfort. Once, many cities ago, I left my golden egg in a taxi and couldn’t put my mind to rest until I’d recovered it, after countless frantic calls to the minicab office. The cabby hovered awkwardly on the stairs, trying to work it out.

‘That’s an old hand grenade, isn’t it?’

‘No, it’s a piece of jewellery. Have you never heard of the Imperial Fabergé eggs?’

At any rate, for a long time I kept it in my jewellery box.

‘What’s that?’ my charming sea bear Bæring once asked me, as we were about to set off for a ball.

‘Perfume: Feu de Cologne.

‘Really?’ the old sailor gasped in astonishment.

Men have their uses, but quick-witted they sure ain’t.

And it never hurt to know that the hand grenade was there in my handbag when the night was over and some jerk wanted to take me home.

Now I keep it either in my bedside table or between my rotting legs, lying on the German steel egg like some post-war hen, in the hope of hatching some fire – something that is so sorely missed in this dreary thing that society has become, totally devoid of violence. It can only do people good to lose the roof over their head or to see their loved ones shot in the back. I’ve always had problems with people who’ve never had to clamber over dead bodies.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Woman at 1,000 Degrees»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Woman at 1,000 Degrees» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Woman at 1,000 Degrees»

Обсуждение, отзывы о книге «The Woman at 1,000 Degrees» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x