— Удав, — прошептала она и прижалась головой к плечу Руссо.
Пилот-югослав вышел из кабины и подошел сказать, как он счастлив, что она находится на борту его самолета. Он протянул ей журнал мод с ее фотографией на обложке и попросил автограф. Она надписала фотографию, и он вернулся в кабину. Она хотела было вскочить, побежать к нему, предупредить… Рука Руссо сжала ее руку…
— Ну же, Стеф, дорогая, все кончено…
Она мягко высвободила руку, вынула из дорожной сумки полароид, положила его на колени, устремила сосредоточенный взгляд прямо перед собой и приготовилась…
Хендерсон умер в Норвегии от сердечного приступа.
Город в Мали, на берегу реки Нигер. Основан в XI–XII вв. как перевалочный пункт караванной торговли солью, финиками, табаком.
Нынешняя территория Объединенных Арабских Эмиратов.
Топ-моделью (англ.).
Приморский заповедник в департаменте Буш-дю-Рон (Франция).
Беднейший городской район в Бразилии.
Модная одежда, производимая большими партиями (в отличие от произведений высокой моды, которые выпускаются в единственном экземпляре).
Растение вида catha edulis, употребляемое как наркотик в Восточной Африке и на Аравийском полуострове.
Речная пристань в Индии.
Широко известная фраза, которой в октябре 1871 г. английский журналист и путешественник Генри Мортон Стэнли приветствовал в африканских джунглях знаменитого исследователя Дэвида Ливингстона; Стэнли возглавлял экспедицию, отправленную на поиски пропавшей экспедиции Ливингстона.
«Новый взгляд» или «новый силуэт» (англ.) — стиль, созданный французским модельером Кристианом Диором в 1940–1950-х гг.
Мороженое с фруктами и черносмородиновым ликером.
Небольшое арабское парусное судно.
Хайберский проход в горах на границе Афганистана и Пакистана. Упоминается во многих стихотворениях Р. Киплинга.
Десерт из бананов, мороженого и орехов.
Знаменитый отель в Нью-Йорке.
Туфли без задника и каблука.
Пьер Лоти — псевдоним Луи Мари Жюльена Вио (1850–1923), французского писателя.
Габриэль д’Аннунцио (1863–1938) — знаменитый итальянский писатель, поэт, драматург.
Одна из девяти старейших привилегированных мужских частных школ в Англии.
Один из старейших колледжей Оксфордского университета.
В Южной Америке — наемные убийцы.
Кэрол Ломбард (1908–1942) — американская актриса, секс-символ Голливуда 30-х годов. Брак Кэрол Ломбард и Кларка Гейбла — одна из самых красивых и печальных историй Голливуда. В 1942 году погибла в авиакатастрофе.
Улица в Париже, известная дорогими бутиками и ресторанами.
Начиная с 1949 г. в фирме «Роллс-ройс» автомобили класса люкс получают названия «Серебряный призрак», «Серебряный рассвет» и «Серебряное облако».
Навсикая — в греческой мифологии дочь царя феаков Алкиноя и Ареты. Афина является Навсикае во сне под видом ее подруги и побуждает девушку отправиться со служанками на берег моря, чтобы выстирать там белье. Девичий крик пробуждает Одиссея, выброшенного накануне бурей на остров феаков. Навсикая выслушивает его просьбу о помощи и объясняет, как достигнуть дворца Алкиноя и добиться от феаков помощи в возвращении домой.
Дорогой жилой комплекс в центре Лондона.
Арабская династия (661–750).
Арабский кинжал с широким загнутым обоюдоострым клинком. Широкое основание клинка полностью закрывает руку, поэтому джамбия не имеет гарды.
Участник газавата, войны мусульман с неверными.
Ибн Сауд (Абд аль-Азаз, 1880–1953) — основатель и первый король Саудовской Аравии.
В США — аптека, в которой также продают косметику, бижутерию, предметы гигиены.
«Дорчестер» — одна из самых фешенебельных гостиниц Лондона. «Плаза Атене» — один из самых роскошных отелей Парижа на авеню Монтень, в сердце квартала парижских модельеров.
Читать дальше