Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 8 2008)

Здесь есть возможность читать онлайн «Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 8 2008)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый Мир ( № 8 2008): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый Мир ( № 8 2008)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/

Новый Мир ( № 8 2008) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый Мир ( № 8 2008)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Александр Мелихов. Мудрецы и поэты. М., “Время”, 2008, 496 стр., 2000 экз.

Александр Мелихов. Любовь-убийца. Повести и рассказы. СПб., “Лимбус Пресс”; Издательство К. Тублина, 2008, 256 стр., 2000 экз.

Эти две вышедшие одновременно книги представляют, по сути, двухтомник короткой прозы Мелихова — более ранние вещи помещены в первой книге, во вторую вошли недавно написанные рассказы, часть которых — “Бескорыстная”, “Лорелея” — впервые была опубликована в “Новом мире” (2007, № 7

2007/7/me6.html> ). “Герой Мелихова, появившийся вроде бы из прошлого, из странной „чеховской” интеллигенции, живущий с такой совестью, „которую можно поцарапать даже о воздух”, чрезвычайно необходим, желателен именно сейчас”, — Валерий Попов, из послесловия к “Мудрецам и поэтам”.

Новая драма. Пьесы и статьи. Вступительная статья Е. Ковальской. СПб., “Амфора”, 2008, 511 стр. 5000 экз.

Четырнадцать пьес молодых драматургов — попытка представить “новую драму” как явление: “Бытие № 2” Ивана Вырыпаева, “Пластилин” Василия Сигарева, “Таня-Таня” и “Сахалинская жена” Елены Греминой, “Собиратель пуль” Юрия Клавдиева, “Город” Евгения Гришковца, “Галка Моталко” Натальи Ворожбит и другие.

Владимир Орлов. Камергерский переулок. М., АСТ; “Астрель”, 2008, 542 стр. 2000 экз.

Новый роман автора “Альтиста Данилова” и “Аптекаря”.

Арсений Тарковский. Благословенный свет. Стихотворения. СПб., “Азбука-классика”, 2008, 336 стр., 7000 экз.

Из классики русской поэзии второй половины ХХ века.

Олег Чухонцев. Однофамилец. Поэма. Сопроводительная статья А. Скворцова. М., “Время”, 2008, 128 стр., 1000 экз.

Издание поэмы Олега Чухонцева, которое само по себе следует рассматривать как произведение полиграфического искусства, — альбомный, чуть вытянутый по вертикали формат, оправданный факсимильным воспроизведением в первой части книги черновой рукописи поэмы (в “Содержании” эта публикация обозначена как “Рукопись 1976 года”), далее идет текст поэмы, набранный шрифтом, максимально приближенным к шрифту пишущей машинки, и каждый разворот содержит текст (на левой стороне) и графику (по большей части карандаш) Анатолия Семенова, свободную, почти лишенную фигуративности и внешней сюжетности и одновременно — агрессивности, парадоксальным образом дополняющую текст, а не соперничающую с ним. Книгу завершает строго — в два столбца на странице — набранный текст Артема Скворцова “Дело Семенова: фамилия против семьи. Опыт анализа поэмы „Однофамилец” Олега Чухонцева”. Ну а начинает книгу короткий, на две страницы, текст “От автора”: “Эта городская история была написана мною быстро (осенью 1976-го), но долго не отпускала. Те, кому я ее прочитал, не высказали никакого одобрения, скорее наоборот. Анастасия Ивановна Цветаева, пригласившая меня в свою летнюю хибарку, была в сильном раздражении, и даже соловьи из цветущего коктебельского парка не могли утишить ее негодования; ее подруга Кунина, поджав губы, скорбно молчала; и только друг Анастасии Ивановны Шадрин в белых, как сейчас помню, начищенных зубным порошком парусиновых туфлях (это он, между прочим, перевел „Мельмота Скитальца”), приехавший катером из Ялты повидаться с ней, вступился за поэму”.

.

Вуди Аллен. Интервью. Беседы со Стигом Бьоркманом. Перевод с английского О. Серебряной. СПб., “Азбука-классика”, 2008, 544 стр., 7000 экз.

Вуди Аллен о себе в беседах со шведским кинематографистом и кинокритиком Стигом Бьоркманом — творческая биография отца интеллектуальной кинокомедии представлена здесь от ее начала, каковым были выступления в кабаре 60-х с комическими номерами, до работы над последним — выйдет на экраны в сентябре 2008 года — фильмом “Викки, Кристина, Барселона”.

Книга вышла в издательской серии “Арт-хаус”, в которой также вышли книги: Серж Гензбур. Интервью. Перевод с французского В. Кислова, А. Петровой, Г. Соловьевой. СПб., “Азбука-классика”, 2007, 320 стр., 7000 экз. (Интервью со знаменитым певцом, поэтом, композитором, сценаристом, актером и кинорежиссером); Том Уэйтс. Интервью. Невиновны во сне. Составление М. Монтандон. Перевод с английского

Ф. Гуревич. СПб., “Азбука-классика”, 2008, 432 стр., 7000 экз. (О себе рассказывает джазовый певец, три десятилетия удерживающий внимание любителей музыки, — “в 1970-е годы, в пору расцвета глэм-рока и стадионного пафоса, он воплощал собой романтику городского дна: под джазовый аккомпанемент пел битнические баллады о несчастной любви и сердце субботней ночи в дебрях мегаполиса, о бродягах и стриптизершах, о карлике из Гонконга и пуэрториканке на деревянной ноге; и его любимым поэтом был Чарльз Буковски. В 1980-е, когда правили бал постпанк, с одной стороны, и бездушная пластиковая попса — с другой, обратился к радикальному арт-хаус-кабаре, изобретал собственные музыкальные инструменты, сотрудничал с выдающимися авангардистами нью-йоркской сцены. К 1990-м — стал бесспорным эталоном творческой принципиальности, и каждый его новый альбом до сих пор воспринимается как откровение”, — от издателя); Тим Бёртон. Интервью. Беседы с Марком Солсбери. Перевод с английского М. Абушика. СПб., “Азбука-классика”, 2008, 400 стр., 7000 экз. (Книга об обладателе “Золотого льва” Венецианского кинофестиваля 2006 “За вклад в киноискусство”, снявшем фильмы “Битлджус” (1988), “Бэтмен” (1989), “Эдвард Руки-ножницы”, “Сонная лощина” (1999), “Труп невесты” /2005/); Ф. Стросс. Интервью с Педро Альмодоваром. Перевод с французского М. Климовой. СПб., “Азбука-классика”, 2007, 352 стр., 7000 экз. (Цикл бесед, которые Альмодовар на протяжении нескольких лет вел с видным французским кинокритиком Фредериком Строссом); Джим Джармуш. Интервью. СПб., “Азбука-классика”, 2007, 352 стр. Собственно, этой книгой издательство и отрыло серию “Арт-хаус”, в которой, кроме перечисленных выше, были изданы уже отмеченные ранее в “Библиографических листках” книги Квентина Тарантино и Ларса фон Триера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «Новый Мир ( № 8 2008)»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый Мир ( № 8 2008)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x