Андрей Кротков. Дантов Ад: сплошные эксперименты. 740 лет назад родился поэт, побывавший на том свете и вернувшийся на этот, чтобы рассказать о своем путешествии. — “НГ Ex libris”, 2005, № 17, 19 мая .
“„Божественная комедия”, которую даже в университетских курсах зарубежной литературы торопливо „проходят”, чтобы поскорее сдать и забыть, защищена от забвения свойством, которое в тогдашней европейской литературе присуще, пожалуй, только ей, — эксплицитностью, т. е. открытостью своего культурного кода. Сам автор „Комедии” едва ли помышлял о сознательном придании своему творению подобного свойства — потому, что по условиям того времени такое просто не могло прийти ему в голову”.
Борис Крячко. Подайте Шекспиру. Вневременное происшествие. — “Вышгород”, Таллинн, 2004, № 3-4.
Рассказ отпочковался на ранней стадии от романа “Сцены из античной жизни” (“Вышгород”, 1997, № 1-2, 4-5, 6; 1998, № 1-2, 4, 5). Многие тексты этого хорошего прозаика (1930 — 1998), жившего в Эстонии, напечатанные в журналах “Вышгород” и “Грани”, неизменно отмечались составителем настоящей “Периодики”.
См. также: Борис Крячко, “Язык мой… Биографическая проза” — “Грани”, 2004, № 212.
См. также: Александр Зорин, “Нестандартная фигура. Борис Крячко в письмах и воспоминаниях” — “Грани”, 2004, № 210.
Михаил Лобанов. Память войны. — “Наш современник”, 2005, № 5.
“Художественная немощь — одна особенность [военного] опуса Владимова. Другая — та, что обозначена мною словом „гудерианец”…” О переписке Георгия Владимова с Львом Аннинским (“Знамя”, 2004, № 3 ).
См. также: “Военная полка Сергея Белякова. Современная русская проза о Великой Отечественной войне” — “Урал”, Екатеринбург, 2005, № 5 ; “Огромное влияние на него оказали общераспространенные мифы, представления о войне. Так что по роману Владимова можно изучать не историю, а мифологию Великой Отечественной. В известном смысле это настоящий парад мифов. [Миф о немцах. Миф о „русской четырехслойной тактике”. Власовский миф.] <���…> Помимо этих мифов есть в романе Владимова и просто исторические ошибки, ляпы. <���…> То, что зануда историк трактовал бы как очевидный исторический ляп, в романе Владимова художественно и психологически оправдано”.
Валентина Кухарева - Пэнь. Паруса пятидесятых. Очерки Тартуского житья. — “Вышгород”, Таллинн, 2004, № 3-4.
Студенческие годы в Тарту. Ю. М. Лотман, З. Г. Минц. Этим последним посвящены некоторые страницы и в мемуарной публикации Тамары Милютиной “Девять десятилетий моей жизни” (“Вышгород”, 2004, № 5-6).
Игорь Манцов. Что такое плохо. — “Русский Журнал”, 2005, 25 апреля .
“Этот фильм [„Статский советник”] идеологически противостоит роману Акунина”.
Игорь Манцов. Баллада о резиновых тапочках. — “Русский Журнал”, 2005, 19 мая .
“Вот Эдуард Лимонов опять объявил, что ненавидит театр; оно и видно . Помню, как был разочарован, увидев в телевизоре полемику Лимонова с Татьяной Толстой. Я тоже скорее не согласен с Толстой, но это не значит, что ее нужно не уважать настолько, чтобы рвать нить, высокомерно выпадая из диалога. Толстая пыталась играть по законам сцены, то есть, в сущности, по законам жизни, старалась связаться с Лимоновым: алло, алло, я здесь, Сокол, Сокол, ответьте Чайке, давайте объединим энергии, заплетем голоса, замутим диалог, произведем чуточку смысла! Но Лимонов в один миг — и он всегда делает так, я проверял раз десять, — вылетел за пределы обоюдной сцены, порвал нить, укрылся в собственном нарциссизме. Перешел на монолог, а монолог уместен в книжке, не в телевизоре. Какова цена идеям и лозунгам, если исполнитель регулярно их проваливает?!”
См. также “Кинообозрение Игоря Манцова” в четных номерах “Нового мира”.
Александр Мелихов. Как выковывалась совесть нации. — “Двадцать два” (“22”), Тель-Авив, 2005, № 135.
О “Письмах с войны” (М., “Текст”, 2004), которые молодой Генрих Бёлль писал своей возлюбленной, которая в марте 1942-го стала его женой. Из писем: “29 июня 1941 г. <���…> ведь было бы здорово углубиться в бесконечные просторы огромной России — и я ужасно страдаю оттого, что всю войну провожу исключительно в тени, только в учебках или казармах, большей частью в душных и грязных помещениях, подобно пленникам чести, ну, ты понимаешь…” Об этих письмах Бёлля см. также в “Книжной полке Ирины Роднянской” (“Новый мир”, 2005, № 6 ).
Читать дальше