Амос Оз. Повесть о любви и тьме. Перевод с иврита Виктора Радуцкого. СПб., “Амфора”, 2006, 784 стр., 5000 экз.
Автобиографический роман классика современной израильской литературы.
Салман Рушди. Стыд. Перевод с английского Игоря Багрова. СПб., “Амфора”, 2007, 448 стр., 10 000 экз.
Роман, написанный на материале истории Пакистана.
Филипп Сингтон. Зоино золото. Роман. Перевод с английского Александры Килановой. М., “Эксмо”, 480 стр., 3000 экз.
Остросюжетный роман английского писателя и историка, где прототипом героини послужила личность русской художницы Зои Васильевны Корвин-Круковской (1903 — 1999), студентки ВХУТЕМАСа, ученицы Василия Кандинского, покинувшей Россию после революции, жившей в Швеции, Тунисе, Франции. Первая выставка ее состоялась в 1929-м в Париже, художница представлена работами в Третьяковской галерее. Веб-сайт романа “Зоино золото” — http://zoia.mysite.wanadoo-members.co.uk/index.jhtml
Михаил Синельников. За далью непогоды. Избранные произведения. М., “Наталис”, 2006, 576 стр., 1000 экз.
Михаил Синельников. Тысячелетний круг. Избранные произведения. М., “Наталис”, 2006, 576 стр., 1000 экз.
Двухтомник избранных стихотворений и переводов известного поэта.
Петер Хандке. Дон Жуан. Перевод с немецкого Г. Косарика. М., “АСТ-ПРЕСС КНИГА”, 2006, 112 стр., 3000 экз.
Перевод новой, написанной в 2004 году книги знаменитого австрийского писателя и кинодраматурга (“Небо над Берлином” и другие фильмы, созданные им в содружестве с Вимом Вендерсом), на этот раз Хандке обратился к легенде о Дон Жуане.
.
Александр Архангельский. Гуманитарная политика. М., ОГИ, 2006, 560 стр., 2000 экз.
Новая книга Архангельского, представившая в хронологическом порядке статьи, написанные им для газеты “Известия” от 11 сентября 2001 до 11 сентября 2005 года — “от начала мирового террора до годовщины Беслана. Мир в целом вступил в фазу непредсказуемого насилия, непредсказуемой демократизации и столь же непредсказуемого террора. Для России, в частности, это был период наступающих финансовых успехов и постепенно закупоривающейся политики, сказочного везения (окончательное самоисчерпание коммунизма, младенческая немощь фашизма, дорогая нефть, оживающая благодаря мучительным реформам 90-х промышленность) и накопления отложенных проблем, которые когда-нибудь обрушатся на страну и ее граждан”. Тексты, составившие книгу, написаны, естественно, по горячим следам, как комментарий к происходящему — трагедия 11 сентября, уголовные дела писателей Сорокина и Лимонова, акции “Идущих вместе”, феномен Туркменбаши, переизбрание Зорькина главой Конституционного суда, события чеченской войны, закрытие канала “ТВ-6” и исчезновение из эфира “команды Киселева”, арест Ходорковского, процессы “стабилизации”, проект “БАБ”, переизбрание Лукашенко, интервью Солженицына телеканалу “Россия” и т. д.; написаны статьи энергично, эмоционально, но при этом автор выступает не столько в качестве взволнованного происходящим современника, сколько историка, анализирующего текущий процесс. И соответственно книга имеет ценность не только как хроника событий, но и как своеобразное историческое исследование.
Александр Бараш. Счастливое детство. М., “Новое литературное обозрение”, 2006, 200 стр., 1000 экз.
Автобиографическая лирическая эссеистика поэта, как бы получившего временнбую и географическую дистанцию от себя в молодости и на страницах книги заново воссоздающего свое московское “счастливое” детство и юность — с лирическим, естественно, воодушевлением, но и с попыткой жестко и трезво осмыслить при этом, чем же все-таки была та жизнь, что питало ее, что омертвляло.
Журнал намерен отрецензировать эту книгу.
Наталья Голицына, Андрей Шарый. Знак 007. На секретной службе Ее Величества. М., “Новое литературное обозрение”, 2007, 208 стр., 5000 экз.
На редкость информативное издание, представляющее описание самого знаменитого героя массовой культуры последних десятилетий — Джеймса Бонда; содержит историю образа (в частности, имя герой получил случайно, Флемингу на глаза попалась книжка орнитолога Джеймса Бонда “Птицы Вест-Индии”), портрет его создателя — “писателя, офицера и джентльмена” Яна Флеминга, игравшего в своего героя отчасти всерьез; содержание всех романов про Бонда в кратком пересказе, историю создания кинообраза и т. д.
Читать дальше