Андрей Кульба. Когда человеку не спится… Стихи, проза. — Альманах “Илья”, 2006, выпуск пятый.
Участница редакционного совета и куратор альманаха Ирина Медведева (мама Ильи Тюрина) пишет в представительской врезке об этом авторе как о своем любимом поэте и прозаике. И в частности: “Он говорит тихо и мало, на тусовке его не встретишь, но слышат его многие — это я знаю точно”.
Когда я читал сочинения Андрея (и вправду очень хорошие, особенно стихотворение, по которому названа подборка), то и думать не думал, знать не знал, что он — мой сосед по Подмосковью, отец пятерых детей, православный журналист из “Нескучного сада”. Теперь, что называется, идентифицировал. Чудно? И я никогда бы не догадался, что этот сдержанный человек пишет такие вот стихи (я почему-то — не только из-за размера — слышу за ними кедринскую интонацию “Зодчих” и музыку пахомовской “Веселой ночи”):
Я зашел к человеку, с которым учился в школе,
Который лет восемь назад прилично лабал на басу.
Он поставил БГ, он плеснул мне супец из фасоли,
А пацан его мрачно смотрел на меня, ковыряя в носу.
Люди много слабее молекул на фотобумаге.
Быть счастливым привычней, чем произносить слово “сыр”.
От сансары мутит, как от чернорябиновой браги.
Лучше хлеба нарежь и чесночком потри, командир.
В затрапезном трико мой приятель похож на минтая.
Он смеялся взахлеб, вспоминая все наши дела,
А потом вдруг признался, что куртки возил из Китая,
С ними куклу привез — и мальчишку она родила.
Время движется юзом, реальность нам кажется зыбкой.
Не дождавшись апреля, в подъезде схлестнулись коты.
Молчаливый младенец с небрежно прилипшей улыбкой
Поднимает ладонь и таращится из темноты.
Ирина Левонтина. Шум словаря. — “Знамя”, 2006, № 8.
Один из авторов “Нового объяснительного словаря синонимов русского языка” и специалист по судебной лингвистической экспертизе увлекательно пишет о свежих языковых инновациях (вестимо, диких) и реакциях на них.
Рассматриваются лексические изменения, случившиеся с такими словами и сочетаниями, как, например, “соответствовать вызову”.
Как “преуспевающий” и “успешный”.
Как “амбициозный” и “прогрессивный”.
Без “деликатного” и “лояльного” тут тоже не обошлось. Ну и “пиар” наш родной — куда без него.
Короче, “я в шоке”.
Александр Мелихов. Аристократы казармы. — “Дружба народов”, 2006, № 7.
“…Перед нами стоит задача сформировать институт военной аристократии. Как это сделать? Единственный известный миру способ формирования аристократических натур, нацеленных на служение будущим поколениям, это длительное соприкосновение с другими аристократическими натурами в пору романтической юности. И когда военные пытаются использовать аристократию из интеллектуальных сфер, уже вступившую в возраст отвердения ценностной шкалы, они приобретают не „сознательных” защитников родины, но лишь раздраженных оппозиционеров. Но почему бы, повторяю, не начать формирование воинского этоса на гораздо более ранних стадиях? Сегодня у государства достаточно средств, чтобы поставить такие заведения на вполне пристойную и материальную, и моральную ногу, — я имею в виду моральный облик воспитателей: неужто во всей России их не набрать, если действительно захотеть? А затем будущую элиту желательно сосредоточивать в специальных отборных частях, постепенно их расширяя и вытесняя прежние, о которых нам уже и читать тошно. <���…> И если в каких-то особых частях Российской армии предметом первейшего попечения сделается достоинство солдата, тогда и у нас появится возможность привлекать туда не люмпенов, но романтиков. Без которых никакая армия не может вести серьезную войну. Лишившись аристократического начала, хиреть начинает любая корпорация, но армия просто исчезает, превращается в неработоспособный муляж”.
Да-да, и про израильскую армию написано очень здорово. Только не понял я — о каких таких “романтиках” речь? На какой планете они живут, какой телевизор смотрят?
Борис Петелин. “За Германию — единое Отечество”. Почему не состоялся “план Модрова”. — “Вопросы истории”, 2006, № 7.
Читать дальше