Бель Жур - Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия

Здесь есть возможность читать онлайн «Бель Жур - Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами продолжение скандального дневника Бель де Жур, откровений лондонской девушки по вызову, которые произвели сенсацию в интернет-сообществе и легли в основу нашумевшего сериала с Билли Пайпер в роли Бель.
Сможет ли первоклассная проститутка найти нормальную работу и устроить личную жизнь? Почему даже потрясающий секс не может обеспечить верность парня? О чем стесняются попросить мужчины своих подружек и за что они платят проституткам? Остроумный стиль изложения, откровенные темы, а также богатый личный опыт и проницательность Бель делают ее романы настоящим литературным деликатесом.

Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Buenas noches [77] Добрый вечер ( исп .). , – доносится низкий голос из зарослей.

– Привет! Кто там? – Я никого не вижу, но кусты зловеще шевелятся.

– Добрый вечер, вы – двоюродная сестра? – Маленький человечек, похожий на перевернутый треугольник, выходит из сада и указывает себе на грудь. – Томас.

– Привет, Томас, – говорю я, ставя на землю сумку и протягивая руку для рукопожатия. Он, в ответ, не подает, и моя ладонь повисает в воздухе.

– Я иметь ключ, – говорит он. – Ваш кузен думал, может, безопаснее.

– Прекрасно.

– Вы говорить испанский? – спрашивает он, и в голосе его сквозит надежда.

– Боюсь, что нет. – Он кивает, как будто ждал именно такого ответа. Я чувствую себя дурой. – Но я хотела бы научиться.

Томас расцветает.

– Завтра, может, я зайду? – Он разжимает правый кулак и отдает мне ключ.

Четверг, 13 января

Когда Дж. наконец заявляется, уже очень поздно. Или, скорее, рано: по моим подсчетам, что-то между половиной третьего и предрассветным птичьим хором. Правда, такого понятия здесь не существует: когда насекомые поют всю ночь, то едва ли замечаешь, что птицы проснулись и присоединились к ним.

Я, спотыкаясь, выползла из спальни.

– Ага, вот ты где! – воскликнул Дж., как будто я только что неожиданно вернулась с прогулки по городу.

Он стал намного выше, чем когда я в последний раз его видела, и гораздо смуглее. Глаза у него были усталые, в мелких морщинках.

– Я тебя не разбудил, нет? – Он наклоняется, грубовато обнимая меня. Его плечо, огромное, веснушчатое, пахнет мылом.

– Это не повод для беспокойства, – говорю я. – Ты как, в порядке?

– Клево, – отзывается Дж. – Как тебе моя хибара?

– Хибара отличная, – улыбаюсь я. – Хорошо провел ночь?

– Ага, и впрямь неплохо. Один мой кореш только что купил себе DVD-плеер, так что я к нему завалился, и мы смотрели страшное кино.

При личной встрече голос его звучит намного менее манерно, намного менее «улично», но я также замечаю, что его выговор стал сильно отличаться от моего, он звучит как-то по-ямайски, напевно.

– Если сейчас отправишься в постель, будут сниться гадкие сны, – поддразниваю я.

– Что ж, тогда хорошо, что я туда не собираюсь, – говорит Дж. – Как насчет кофе?

Пятница, 14 января

– Правило номер раз, – говорил Дж., плюхаясь на постель, пока я скриплю зубами, стирая их до пеньков, – состоит в том, что здесь ничего не работает. У меня есть мобильник, так что, когда наземная связь «лежит» – а так оно обычно и есть, – можешь им пользоваться, если тебе надо.

– Спс, – пробормотала я. Мне удалось прорваться в онлайн на короткое время, прежде чем связь необъяснимо зависла. Я и забыла, каким медленным может быть подключение к Интернету через модем. Но вовсе не ненадежная инфраструктура этой страны вывела меня из себя, а Этот Парень, который, судя по его недавно обновленному блогу, отправился, проводив меня в аэропорту, непосредственно в постель к Сюзи. И был теперь расстроен.

Но не моим отъездом, а тем, что Сюзи явно охладела к нему где-то в промежутке между своим отбытием и впечатлениями от того, как смывает с лица земли целый остров. Она отказалась заниматься с ним сексом! Если бы я не расплакалась, то, верно, расхохоталась бы или что-то еще в том же духе.

В своем блоге Этот Парень изливал печаль по поводу охлаждения к нему Сюзи. Она отказалась заниматься с ним сексом! Если бы я не расплакалась, то, верно, расхохоталась бы.

Дж. перегнулся через меня и выключил монитор.

– Это дерьмо – пустая трата времени, – сказал он. – Хочешь пойти на пляж? Поехать куда-нибудь на машине? Тебе надо пробежаться по магазинам?

Я спросила, что у нас есть поесть, и он пожал плечами: «Повар из меня никакой. Давай пошли, добудем тебе чего-нибудь».

Мы зашли за угол, к бакалейщику. Я мигала от яркого тропического света, глаза слезились. Дж. снял свои зеркальные солнечные очки и нацепил их на меня. Я заметила, что у него по вискам тянутся незагорелые полоски от очков. Но они мне помогли.

– Правило номер два, – объявил Дж. – Давай сразу с этим покончим, чтоб потом не возвращаться: в доме никакого алкоголя. Я не хожу по барам, так что, если захочешь пойти, попроси Томаса взять тебя с собой. Некоторые из них не годятся для женщин без сопровождения.

– Ладно, – согласилась я.

– И если у тебя есть лекарства, отпускаемые по рецепту, спрячь их куда-нибудь с глаз долой, – продолжал он. – Для меня оставаться чистым – ежедневная борьба, так что мне нужно знать, что ты на моей стороне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x