Маргарет вздрогнула от звука вставляемого в замок ключа, вскочила и едва успела набросить халат, как открылась дверь. В комнату вошла очень высокая девушка в оранжевой футболке и синих джинсах, та самая, которую двое мужчин вывели из ресторана. Клит тогда устремился за ними, и они воспользовались этой возможностью, удрав через окно туалета. Как ее звали? Шарлотта?
В руках она держала поднос.
— Вас зовут Шарлотта?
Девушка кивнула.
— Вы — подружка Клита?
Шарлотта поставила поднос.
— Время от времени.
— Вы хотели добраться до Сан-Диего на его автомобиле.
— Далеко я не уехала.
— Они поймали вас так же, как и меня?
— Вы лучше поешьте, доктор Браун, пока все горячее.
— Вы такая же узница, как и мы все?
— Это неправда! — Шарлотта с трудом сдерживала злость. — Просто здесь действуют определенные правила. А мне дадут возможность загладить мою вину.
— Каким образом?
— Я не обязана отвечать на ваши вопросы.
— Так все-таки, каким образом?
— Приглядывая за вами, дорогая. А теперь ешьте.
Маргарет взглянула на поднос. Высокий стакан апельсинового сока, чашечка кофе, гренок, мармелад, кувшинчик молока, глубокая тарелка под крышкой. Предсмертный пир? Она сняла крышку. Яичница с ветчиной.
До этого момента Маргарет не вспоминала о еде, а тут поняла, что голодна как волк.
Но почему завтрак принесли в номер?
— Разве я не могу поесть в ресторане? — спросила Маргарет.
— Вам не разрешат появляться там, пока не поймают вашего мужа, — ответила Шарлотта.
Слава Богу! Они все еще ищут его. Может, Генри удалось убежать?
— Я бы хотела помыться и переодеться, — Маргарет не любила есть в ночной рубашке.
— Помоетесь потом, — отрезала Шарлотта. — Я принесла вам горячую еду. Вот и ешьте ее горячей.
Под взглядом Шарлотты кусок не лез в горло. Вот когда Маргарет особо остро почувствовала, что находится в тюрьме. Очень скоро она отложила вилку. Есть больше не хотелось. Тело предупреждало: еще чуть-чуть и ее вывернет наизнанку.
— На вашем месте я бы ничего не оставляла, — заметила Шарлотта. — Неизвестно, когда вас накормят в следующий раз.
Они подмешали в еду какой-то транквилизатор.
— Меня вырвет, если я проглочу еще кусок, — призналась она. — Честное слово, есть больше не могу. Мне нужно выйти на свежий воздух. Вы не можете вывести меня из номера?
— Гулять вам запрещено. Отвести вас я могу только в спортивный зал. И оставить там под замком.
— Что мне там делать?
— Можете побегать. Поиграть в мяч.
— С кем? — сама мысль о длительном общении с Шарлоттой вызывала у нее отвращение.
— Поиграете с собой, — Шарлотта рассмеялась. [15] Английское выражение «playing yourself» имеет и второе значение — мастурбировать. Этим и вызван смех Шарлотты.
— Я хочу сказать, вам придется побыть одной. У меня есть свои дела. В спортзал я вас отведу. Одевайтесь.
Куда угодно, думала Маргарет, лишь бы не остаться в этой клетке.
— Хорошо, — кивнула она. — Я пойду в спортзал.
— Скажите «пожалуйста».
Маргарет пристально посмотрела на высокую девушку. Думай об этом, как об игре, приказала она себе.
— Пожалуйста.
— Вот и хорошо.
По пути в спортзал Шарлотта и Маргарет встретили Кэрол.
— Это жена беглеца? — спросила та.
Шарлотта кивнула.
— Я веду ее в спортзал.
— Я только что заперла там мою подопечную.
— Потрясающе. Они смогут поиграть друг с другом.
Девичьи шутки, думала Маргарет, совсем, как у мальчишек.
Зал оказался совсем крошечным. Деревянный пол, одно баскетбольное кольцо. Волейбольная сетка, свернутая в рулон на одной из съемных стоек. И женщина с баскетбольным мячом в руках, повернувшаяся на звук открывающейся двери.
— Это доктор Браун, — представила Шарлотта свою спутницу.
— Филлис Минтер, — женщина кивнула Маргарет.
— Не пытайтесь выкинуть какой-нибудь фортель, — добавила Шарлотта. — Здесь только одна дверь.
— Вижу.
— И я запру ее снаружи.
— А что нам делать, если начнется пожар? — спросила Маргарет. Стоит ли подкалывать ее?
— Не балуйтесь со спичками, — фыркнула Шарлотта. — Я приду за вами как только приедет мистер Клиффорд.
— То есть я удостоюсь встречи с сумасшедшим, который организовал этот «курорт»?
— Вы ищете неприятностей, — нахмурилась Шарлотта.
— Мне их и так хватает. Так что новыми меня не удивишь.
— Подождите, пока вами займется сам мистер Клиффорд.
— Мне нечего сказать ни ему, ни любому из вас.
Читать дальше