Сара Груэн - Уроки верховой езды

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Груэн - Уроки верховой езды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уроки верховой езды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уроки верховой езды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь Аннемари рушится в течение одного дня. Она теряет престижную работу, ее бросает муж, до крайности обостряются отношения с дочерью… И, словно этого мало, приходит известие о смертельной болезни отца. Нужно ехать к нему, но нелегко принять это решение. Ее родители держат конюшню, дают уроки верховой езды. Двадцать лет назад Аниемари была их лучшей ученицей, ее даже называли олимпийской надеждой. Но трагический случай во время отборочных соревнований положил конец карьере. Аннемари тогда получила тяжелые травмы и потеряла любимого коня. С тех пор она всячески пыталась отгородиться от призраков прошлого…
Впервые на русском в переводе известной писательницы Марии Семеновой!

Уроки верховой езды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уроки верховой езды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не спрашивай, — говорю я, упреждая вопрос. — Сама не в курсе, что происходит.

— Но хотя бы ничего не случилось?

— Нет, ничего. Он просто устал.

— А твоя мама?..

Жана Клода прерывает телефонный звонок. Я испепеляю телефон взглядом, страстно желая, чтобы он замолчал. Это не помогает, и на третьем звонке я беру трубку.

— Алло? — гавкаю я в микрофон.

— Э-э… привет. Это Брайан говорит, ваш домашний медбрат… Урсулу можно позвать?

— Она занята.

— Это Аннемари?

— Да, это я.

— Э-э-э… У вас все хорошо?

— Лучше не бывает. А что, собственно? — спрашиваю я раздраженно.

— Вам известно, что ваша мама отменила мои посещения на сегодня и завтра?

— Нет, я не знала.

— Простите, что спрашиваю, но… У нее есть еще кто-нибудь, кто ей помогает, или она рассчитывает справиться самостоятельно?

— Понятия не имею. Сами ее спрашивайте.

— Или она рассердилась, что я в тот раз опоздал?

— Ну да, на сорок минут. Австрийцы опозданий не любят.

— Я тогда колесо проколол, я же ей объяснял. Но не в том дело… Я к тому, что ей полагается сестринская помощь. Страховка ее покрывает. Так что если Урсула не хочет, чтобы именно я к вам приезжал, я с кем-нибудь другим договорюсь. Совершенно незачем ей через все это проходить в одиночку…

Я молчу. Я откровенно не люблю Брайана, меня передергивает всякий раз, когда я о нем вспоминаю, но его забота меня трогает. Особенно в свете того, что Мутти его уволила из-за проколотой шины.

— Я спрошу ее, — говорю я, стараясь, чтобы голос прозвучал как можно любезнее. — Сегодня вряд ли получится, но завтра я обязательно выясню, что происходит. Вы сможете перезвонить?

— Ну да, конечно, — говорит он. — Спасибо.

Я вешаю трубку. Ева успела переместиться на край стола. Подсунув под себя ладони, она болтает загорелыми ногами в воздухе. Жан Клод сидит на стуле во главе стола.

— Что?.. — спрашиваю я, потому что оба на меня смотрят.

— Как насчет ужина? — саркастически осведомляется Ева.

— К черту ужин, — говорю я.

Отворачиваюсь от них и опираюсь на кухонный стол. Край столешницы врезается мне в бедра.

— Что-то стряслось? — спрашивает Жан Клод.

— Мне необходимо кое-куда съездить…

— Если ты не возражаешь, может, я приготовил бы?

Какое облегчение! Я оборачиваюсь с широченной улыбкой:

— Правда? Тебя это не затруднит?

— Нисколько. Езжай, куда тебе нужно, и возвращайся, как сделаешь все дела. А я тут разберусь… Ева, ты мне поможешь?

— Обязательно, — чирикает она, соскальзывая со стола.

Я хватаю с крючка ключи и выскакиваю наружу.

* * *

Усилитель окраса, который я вроде бы видела в «Седлах Килкенни», при ближайшем рассмотрении оказывается обычным шампунем, который типа сделает ярче некоторые оттенки масти. В переводе на понятный язык — продукция для выкидывания денег на ветер.

Я решаю попытать счастья в парикмахерской неподалеку.

— Могу я вам чем-то помочь? — спрашивает изящная, точно карандашик, женщина за конторкой.

Макияж у нее такой, что до вторника не сотрется, темные волосы коротко подстрижены. Мне даже кажется, что я замечаю лиловые мелированные прядки.

— В общем, да, — говорю я, бочком подходя к стойке. — Мне бы переговорить со специалистом по окрашиванию…

Она окидывает меня внимательным взглядом, потом принимается изучать свои длинные ногти цвета спелого баклажана. И наконец говорит:

— Мы работаем только с постоянными клиентами.

Я запоздало спохватываюсь. Мой внешний вид!.. Под ногтями у меня траурная кайма, на многострадальной футболке, которую весь день мусолили лошади — зеленые пятна. До меня доходит, что ухоженная парикмахерша не желает иметь со мной дела. Не желает! Со мной! Я для нее оборванка! Для нее, которая деньги зарабатывает тем, что обрезки волос на полу подметает!

— А я на ваши услуги и не напрашиваюсь, — говорю я, надеясь, что в голосе сквозит арктический лед. — Мне просто нужна краткая консультация колориста. А если я вам подозрительно напоминаю помоечную кошку, так я, знаете ли, сюда приехала прямо из конюшни.

Все ее высокомерие вмиг испаряется.

— Господи, да я… я совсем не имела в виду… я бы никогда…

В помещение вплывает рослая, дородная дама. На горбатой переносице каким-то чудом удерживаются крохотные очки. Волосы цвета сахарной карамели выглядят сплошным монолитом.

— Нора, что произошло?

— Ой, Лиза, как хорошо! У тебя минутка найдется? Этой даме необходим твой совет…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уроки верховой езды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уроки верховой езды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уроки верховой езды»

Обсуждение, отзывы о книге «Уроки верховой езды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x