Под деревом по земле тянулся прямоугольник желтого света от кухонного окна, доходивший до ствола дуба. Окно было открыто, и Джек слышал, как гремит заварочный чайник или кастрюля. Разговоров не слыхать, хотя это странно. Обычно его друзья постоянно разговаривают.
В этот уикенд все вели себя неестественно. Вначале Джек радовался, что все вроде перестали так сильно о нем беспокоиться, но потом, после фейерверка, понял: это не потому, что все решили, будто он в порядке. А потому, что у всех есть свои проблемы.
О некоторых Джек знал. Во-первых, Стивен все еще терзался страстью к Хэлли. Это было очевидно, и, похоже, Хэлли тоже об этом не забыла. Джек не знал, очевидно ли это для Кэти, но ее что-то беспокоит, это ясно. Джек не слышал от нее ни слова после фейерверка. Она даже не отреагировала, когда Томми – приятель Хэлли, приехавший сразу после того, как потушили пожар, – сказал, что Клинтон в прошлом месяце правильно сделал, что снял свое предложение кандидатуры Лани Гиньер на пост министра юстиции. Обычно от таких выступлений Кэти разражалась потоком речей, но тут, похоже, даже внимания не обратила.
Короче говоря, было грустно. Кэролин сердилась на Арти; дети ссорились с Хэлли; Кэти была молчалива и мрачна; а Стивен томился по той, которая для него недоступна. У Томми, похоже, все было прекрасно, но почему бы и нет? Он появился после фейерверка, так что никто на него не злился. Самая большая неприятность, которая могла волновать Томми, – это ревность Стивена, а Джек был вполне уверен, что Томми на это наплевать.
Хотя бы Томми счастлив. Но Томми – временное явление. Хэлли будет продолжать перебирать мужчин, как гиперактивный ребенок – карамельки, пока не найдет того, с кем сможет жить. А Томми вполне хорош, но не таков. Он, видимо, тоже это знал, но, по крайней мере, отличался эмоциональным здоровьем.
Правда, все остальные в полном расстройстве. Джек только сейчас начал понимать, до какой степени.
– И они еще думают, что это я сумасшедший, – пробормотал он.
Он почувствовал дуновение на щеке и увидел, как Лили садится рядом на ветку. Она сложила крылья и улыбнулась.
– Ты и есть сумасшедший, – сказала она. – Больше тут никто в голом виде не сидит.
Джек обрадовался. Лили его не забыла.
– Ну, – сказал он, – ты ведь тоже голая?
Лили облизнула губы.
– Мне полагается быть голой. Для меня ненормально носить одежду.
– Но я видел, как ты носишь одежду, – заметил Джек.
– Да, – сказала Лили. – Чтобы добраться до тебя.
– Моя нагота ради того же. – Джек раскрыл объятия.
– Как галантно. – Лили посмотрела ему между ног. – Просто сверхгалантно.
Джек заерзал.
– Рад, что ты здесь. Почему не появлялась так долго? Лили не переставала улыбаться, но брови у нее поднялись.
– Я решала проблему.
– Я могу чем-нибудь помочь? – Еще не договорив, Джек понял, как это нелепо, и засмеялся над собой. – Можно подумать, богине нужна моя помощь.
Лили потянулась к нему и погладила по щеке, которую несколькими минутами раньше коснулось дуновение.
– Ты удивишься, – сказала она.
Джек задрожал. От кончиков пальцев Лили било электрическим током.
– Боже, как я скучал по тебе, – сказал он.
Указательным пальцем Лили провела щекотную линию вокруг его губ.
– Я тоже по тебе скучала, – сказала она. – Ты думаешь, так весело ждать в темноте и сумерках четыре недели, пока я смогу спуститься и еще чуть-чуть повредить твой рассудок? – Она наклонилась ближе и поцеловала его, лишь слегка дотронувшись губами. – Но не только ради того, чтобы повредить твой рассудок, Джек. Еще и потому, что… – Она замялась; как будто опечалилась. – Ты что-то со мной сделал.
Джек пришел в замешательство:
– Что?
Лили закрыла глаза:
– Я не знаю. Но я не чувствую себя как раньше.
Голос у нее был несчастным, и Джек встревожился.
– Прости, – сказал он.
– Не стоит, – сказала Лили. – В любом случае хоть какая-то перемена. – Она открыла глаза. – Но кажется, в итоге я стала ебанутая. Ты должен понять, Джек: я при случае ебу людей, но сама не бывают ебанутой. Понимаешь разницу?
– Конечно, – хихикнул Джек. – Я мог бы книгу написать.
Лили сжала его руку:
– Хорошо. Потому что теперь я, похоже, ебанутая. Понимаешь, с того самого времени, как я стала с тобой встречаться, я наносила визиты твоим друзьям. Я думала, что смогу сделать им добро, ради тебя… но все пошло не так, как я ожидала.
Джек кивнул:
– Я заметил. Они чуть-чуть недотягивают, если понимаешь, о чем я.
Читать дальше