Дороти Л. Сэйерс Array - Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе

Здесь есть возможность читать онлайн «Дороти Л. Сэйерс Array - Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу английского писателя и богослова
Человек, рожденный на Царство" и ряд статей и эссе.

Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М а р и я К л е о п о в а. Подожди минутку!

М а р и я М а г д а л и н а (громко плача на бегу). Равву–ни, Раввуни, где Ты?

М а р и я К л е о п о в а. Ее не остановишь… Как это все странно, Саломея!..

С а л о м е я. Она плохо смотрела. Все плачет…

М а р и я К л е о п о в а. Сейчас сами увидим.

С а л о м е я. Да, могилу открыли.

М а р и я К л е о п о в а. И тела нет.

Саломея (задохнувшись от ужаса). Кладбищенские воры?

М а р и я К л е о п о в а. Саломея. Его украли! Что скажет Она, Мария? А Иоанн! Ой, смотри! Двое, в белом.

М а р и я К л е о п о в а. На воров не похожи.

С а л о м е я. Они похожи… страшно сказать!

Г а в р и и л. Не бойся.

М а р и я К л е о п о в а. Господа мои, ангелы вы или люди…

Р а ф а и л. Зачем искать живого среди мертвых?

С а л о м е я. Господин, мы…

Г а в р и и л. Я знаю. Вы ищете Иисуса Христа, Которого они распяли. Его здесь нет, Он воскрес.

С а л о м е я. Воскрес?

Р а ф а и л. Он предупреждал вас. Идите, скажите ученикам, что Он их ждет в Галилее, как прежде, в былые дни. Гавриил. Там вы увидите Его. Он просил это передать.

4. У Иоанна.

М а р и я М а г д а л и н а. Иоанн! Отопри мне! (Стучится.)

И о а н н. Сейчас! Сейчас! (Отодвигает засов.) Магдалина! А другие где? Ради Бога, что случилось?

М а р и я М а г д а л и н а. Его забрали из могилы, и мы не знаем, где Он!

И о а н н. Забрали?

М а р и я М а г д а л и н а. Идем, скорее!

И о а н н. Конечно. Я мигом. (Зовет.) Петр!:

М а р и я М а г д а л и н а. Беги, Иоанн, беги! (Зовет.) Петр!.. Петр!

5. Синедрион.

К а й я ф а. Старейшины синедриона, я созвал вас в такой ранний час, слишком уж важны эти новости. Капитан Елиуй и три левита сторожили с вечера пещеру… Капитан, будь добр, расскажи то, что рассказывал мне.

Е л и у й. Сменялись мы по двое. Примерно к первым петухам Иоиль и Саул лежали шагах в тридцати, у жаровни. Мы с Авениром стояли по обе стороны входа.

К а й я ф а. Ясно ли вы видели?

Е л и у й. Луна еще стояла над нами, а примерно в трех шагах мы врыли в землю факел.

К а й я ф а. Вы слышите, господа?.. Продолжай.

Е л и у й. Я как раз сказал Авениру, что пора сменять караул, когда земля покачнулась. Кто‑то из спящих проснулся и закричал. Пошли толчки, один другого круче. И тут…

1–й с т а р е й ш и н а. Говори, говори!

Е л и у й. Нас откинуло в стороны. Пламя факела просто легло, будто из пещеры хлынул ветер.

2–й с т а р е й ш и н а. Пар какой‑нибудь, из скалы…

Е л и у й. Иоиль скажет вам, что было дальше. Говори, Иоиль.

И о и л ь. Покатился камешек, словно из‑под ноги. Что‑то прошло между мной и жаровней, она погасла.

3–й с т а р е й ш и н а. Что‑то? Какое оно, ты разглядел?

И о и л ь. Нет, не успел. А тень — увидел, как от человека.

1–й с т а р е й ш и н а. Ну и солдат, тени испугался!

И о и л ь. Удивился, господин мой. Потом кто‑то закричал. Смотрю — Авенир с капитаном лежат на земле, Саул к ним бежит. Побежал и я, мы их подняли. Они не ушиблись, но оцепенели, от страха, что ли.

3–й с т а р е й ш и н а. А потом?

Е л и у й. Взяли мы факел, осмотрели камень, печати -все в порядке. Пока мы смотрели, сзади кто‑то засмеялся.

1–й с т а р е й ш и н а. Они напились!

2–й с т а р е й ш и н а. Да им приснилось!

И о и л ь. Мы обернулись и увидели юношу.

Ш а д р а х. Того самого?

И о и л ь. Вроде бы другого.

2–й с т а р е й ш и н а. Рассмотрели?

И о и л ь. Да. Высокий, волосы чем‑то перевязаны, туника, сандалии… Лицо и одежды — белее лунного света, бороды нет, приятный такой, улыбается. В жизни своей так не пугался.

1–й с т а р е й ш и н а. А что тут страшного?

И о и л ь. Сам не знаю. Мы просто онемели от страха. Вы говорите — тот самый! Не–ет…

Ш а д р а х. Что ты хочешь сказать?

И о и л ь. Который мимо прошел–он человек, а тут…

2–й с т а р е й ш и н а. Говорил с вами этот… хм… призрак?

Е л и у й. Нет, господин мой. Он вышел вперед и встал у гроба. Луна светила сзади, но тени не было. Потом — вот так, одной рукой — он откатил камень, сел и сидит, улыбается. Факел и луна освещали пещеру, там никого не было.

6. В саду.

И о а н н (задыхаясь от бега). Петр! Петр! Так и есть! Я заглянул туда… пусто… Только пелены лежат на плитах.

П е т р. Где женщины?

И о а н н. Не знаю! Наверное, вышли другим ходом… Иди сюда, Петр! Посмотри! Его нет.

П е т р. Кто Его мог забрать?

И о а н н. Забрал ли Его кто‑нибудь?..

П е т р. Что ты сказал?

И о а н н. Сам не пойму.

П е т р. Сейчас, посмотрю‑ка я получше…

И о а н н (шепчет про себя). Учитель, Учитель! Возможно ли?.. Третий день… Нет, не смею! Не смею и подумать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x